Марш Смерти Русского охранного корпуса - [116]

Шрифт
Интервал

.

15 декабря полк Рогожина был вновь переименован в 5-й, все его силы к этому времени были собраны под Бусовачей. Отступившие от Кральево и Чачака русские батальоны сосредоточились в Киселяке и также вошли в состав БГ «Гонтарев» (расформирована 28 декабря). 22 декабря они были объединены в 4-й полк под командованием майора Александра Эйхголыда в составе трех трехротных батальонов, артиллерийского, противотанкового, конного, саперного, связного взводов и охранной роты [978].

Во второй половине месяца оба полка имели регулярные стычки с повстанцами, но до серьезных боестолкновений дело доходило редко. Например, вечером 18 декабря было отбито слабое нападение на левый фланг III батальона 5-го полка. При этом шесть партизан перебежали на немецкую сторону, в качестве трофеев была захвачена винтовка и две английские мины. На следующий день части РКвС осуществляли разведпоиски, а подавленная ответным огнем батарея НОАЮ вела беспокоящий артобстрел Бусовачи. Общие потери составили 51 погибшими и четыре ранеными, было убито не менее четырех партизан[979].

Новое наступление на Травник – операция «Лавина» – началось 29 декабря. К этому времени район перешел в зону ответственности XXI горного армейского корпуса, а непосредственное осуществление акции было возложено на подразделения 104-й егерской дивизии, усиленные БГ «Эберлейн» (командир – оберст Август Риттер фон Эберлейн). В состав последней, кроме частей РКвС, вошел ряд охранных и земельнострелковых батальонов (включая 845-й немецко-арабский), несколько артиллерийских батарей, I батальон усташской XI регулярной оперативной бригады и IV батальон 18-й гарнизонный бригады 8-й хорватской дивизии. Оборону по-прежнему держала 4-я дивизия НОАЮ (VI, VIII и XI Краинские бригады). На 15 декабря она насчитывала 7530 человек и имела на вооружении 15 артиллерийских орудий, 13 противотанковых пушек, 38 тяжелых и 24 легких миномета, 13 гранатометов PIAT, 29 тяжелых и 328 ручных пулеметов, 411 пистолетов-пулеметов, 4166 винтовок, 663 пистолета[980].

В первый день операции 5-й полк смог достичь линии Топола – Горни Ровна, а на следующий день в оперативное подчинение Рогожина перешел I батальон 4-го полка, так же принявший участие в наступлении. В это время III батальон 4-го полка размещался в районе Бусовачи, а II действовал под Зеницей, упорно атакуя Високовец и высоту 592. Его потери были значительны – до конца года погибли шесть (включая лейтенанта Игоря Чеславского и стрелка Петро Купрака) и получили ранения 16 (в том числе гауптман Михаил Левандовский, обер-лейтенант Владимир Орлин и лейтенант Сергей Мошин) военнослужащих. В 5-м полку тяжелое ранение получил лейтенант Борис Акаловский [981].

Майор Трескин вспоминал, что II батальон 5-го полка атаковал на прежнем участке и смог взять Тополу, но, достигнув рубежа Ахмичи – Пиричи, получил приказ остановиться. Потери только убитыми составили шесть человек. Противником в этом секторе по-прежнему была VIII Краинская бригада. По данным югославского историка Изидина Чаушевича, наступавшим около 14.00 30 декабря удалось отбросить ее 1-й батальон от Ахмичей и Видовичей, но через три часа повстанцы контратакой смогли восстановить положение. Он же писал, что по состоянию на 1 января высота 592 находилась в руках немцев[982].

В конечном итоге к первым дням января наступление на Травник снова пришлось отложить, на этот раз из-за сильных снегопадов [983]. Командир 104-й егерской дивизии генерал-лейтенант Хартвиг фон Людвигер, 6 января принявший оперативное руководство операцией, констатировал, что партизанские формирования оказались сильным противником, «во многом приблизившимся к регулярным русским частям». Сопротивление повстанцев отличалось крайним ожесточением. Про подразделения своей дивизии и БГ «Эберлейн» он писал: «Командование и личный состав показали свою боевую готовность, отчаянной волей и самопожертвованием снова доказали, что невозможное на первый взгляд может стать возможным». Итоги операции были оценены как минимум в 600 убитых (найдено 307) партизан, 21 был захвачен в плен. Были уничтожены две противотанковые пушки, захвачены один тяжелый и 17 ручных пулеметов (частью так же уничтоженных), 48 винтовок, большое количество ручных гранат, взрывчатки и боеприпасов. Собственные потери составили 34 убитыми, 134 ранеными, четверо пропавшими без вести и 87 обмороженных[984].

В послевоенных югославских источниках людские потери 4-й дивизии за четыре дня боев были оценены в 58 погибших и 243 раненых бойца и командира, а материальные – в два миномета (тяжелый и легкий), семь ручных пулеметов и 12 винтовок. При этом не упоминается значительное число пропавших без вести и не учтен урон перешедшей в ее оперативное подчинение VII Краинской бригады 10-й дивизии[985].

Установившееся затишье закончилось 20 января, когда проведение «Лавины» было возобновлено. Пятью днями ранее в район Бусовачи прибыл запасной батальон РК, остававшийся до этого в Черногории. Ему был выделен участок обороны у Баре и Ковачичей, а чуть позже подразделение было переброшено к Купресу. 4-й и 5-й полки наступали достаточно активно, достигнув в первый день рубежа Риска – Гачичи – Махала (смертельное ранение получил лейтенант Георгий Таргони), затем русскими был занят еще ряд населенных пунктов. Но непосредственно во взятии Травника 22 января они не участвовали. Можно добавить, что успешное завершение операции выразилось в награждении большого числа военнослужащих, в том числе Железными крестами II класса. Например, 25 января этот орден получил майор Эйхгольц, а спустя четыре дня – группа военнослужащих его полка, включавшая лейтенантов Виктора Дзярского, Виталия Коха и Константина де Боде


Рекомендуем почитать
Время алых снегов

Герои повестей и рассказов, вошедших в этот сборник, наши современники — солдаты и офицеры Советской Армии. Автор показывает романтику военной службы, ее трудности, войсковую дружбу в товарищество, Со страниц сборника встают образы воинов, всегда готовых на подвиг во имя Родины.


Записки военного переводчика

Аннотация ко 2-ому изданию: В литературе о минувшей войне немало рассказано о пехотинцах, артиллеристах, танкистах, летчиках, моряках, партизанах. Но о такой армейской профессии, как военный переводчик, пока почти ничего не сказано. И для тех читателей, кто знает о их работе лишь понаслышке, небольшая книжка С. М. Верникова «Записки военного переводчика» — настоящее открытие. В ней повествуется о нелегком и многообразном труде переводчика — человека, по сути первым вступавшего в контакт с захваченным в плен врагом и разговаривавшим с ним на его родном языке.


«Будет жить!..». На семи фронтах

Известный военный хирург Герой Социалистического Труда, заслуженный врач РСФСР М. Ф. Гулякин начал свой фронтовой путь в парашютно-десантном батальоне в боях под Москвой, а завершил в Германии. В трудных и опасных условиях он сделал, спасая раненых, около 14 тысяч операций. Обо всем этом и повествует М. Ф. Гулякин. В воспоминаниях А. И. Фомина рассказывается о действиях штурмовой инженерно-саперной бригады, о первых боевых делах «панцирной пехоты», об успехах и неудачах. Представляют интерес воспоминания об участии в разгроме Квантунской армии и послевоенной службе в Харбине. Для массового читателя.


Оккупация и после

Книга повествует о жизни обычных людей в оккупированной румынскими и немецкими войсками Одессе и первых годах после освобождения города. Предельно правдиво рассказано о быте и способах выживания населения в то время. Произведение по форме художественное, представляет собой множество сюжетно связанных новелл, написанных очевидцем событий. Книга адресована широкому кругу читателей, интересующихся Одессой и историей Второй Мировой войны. Содержит нецензурную брань.


Последний допрос

Писатель Василий Антонов знаком широкому кругу читателей по книгам «Если останетесь живы», «Знакомая женщина», «Оглядись, если заблудился». В новом сборнике повестей и рассказов -«Последний допрос»- писатель верен своей основной теме. Война навсегда осталась главным событием жизни людей этого возраста. В книгах Василия Антонова переплетаются события военных лет и нашего времени. В повести «Последний допрос» и рассказе «Пески, пески…» писатель воскрешает страницы уже далекой от нас гражданской войны. Он умеет нарисовать живые картины.


Лейтенант Бертрам

«Лейтенант Бертрам», роман известного писателя ГДР старшего поколения Бодо Узе (1904—1963), рассказывает о жизни одной летной части нацистского вермахта, о войне в Испании, участником которой был сам автор, на протяжении целого года сражавшийся на стороне республиканцев. Это одно из лучших прозаических антивоенных произведений, документ сурового противоречивого времени, правдивый рассказ о трагических событиях и нелегких судьбах. На русском языке публикуется впервые.