Марш Обреченных. Эстафета - [55]
Мастер Сарм понимающе ждал.
— Произошел инцидент на границе моих владений, я хотел бы разъяснить ситуацию. Мои доверенные люди прорабатывали конфликт, но пока безуспешно. Возможно вам?..
— Мастер Сарм. Подмастер Родж, — представился храмовник.
— Мастер Сарм, вам удастся разрядить обстановку…
— Что в моих силах, господин граф.
Земан почтительно отвесил поклон.
— Тогда с вашего позволения, господа мастеровые, я вызову своего человека, который введет вас в курс дела.
Граф коротко отдал приказ служащему, тот посторонив храмовников, скрылся в коридоре замка.
Офицеры с интересом изучали представителей храма, но пока сдерживались от прямых вопросов. Сарм отрешено ждал развязки, подмастер Родж нервно поглядывал на участников совещаний, занимавших широкий и массивный стол, на котором были разложены карты и планы дорог. Довольно скоро вернулся молодой сквайр в сопровождении егеря.
— Горат, проводи, почтеннейших мастеровых к сержанту Воланту, пускай обрисует обстановку, возможно, их опыт и знания помогут в нашем деле?
Егерь Горат закивал, соглашаясь словам графа.
Так мастер Сарм с Роджем поступили в распоряжения к графу Земану, храмовник надеялся, что после предоставленной ими услуги, вельможа не забудет ответить тем же, и организует порядочный эскорт к самому Мейдрину.
Втроем они обогнули половину площади замка, вышли к хозяйственной части имений. На улице поднялся опять ледяной ветер и после тепла каминов, мастеровые поежились на морозе, запахнулись в обдуваемые со всех сторон одежки. Молчаливо егерь провел их в загоны домашнего скота и птицы. Вошли в здание, распугали овец и коров, Горат абсолютно игнорируя вызванный ими переполох, направился к подвальным помещениям.
К немалому удивлению, на лестницах ждал караул.
— Граф велел показать им… все! — Коротко и односложно бросил егерь служивым.
Караул состоял из числа военных.
Выступил воин с различиями сержанта на погонах, с нескрываемым изумлением осмотрел храмовников, затем, решившись, попросил идти за ним. Перешагнув порог погреба, сержант Волант сразу же вступил в разговор.
— Наши ротные магики навели блокирующие заклинания…
— Что вы блокируете? — С интересом полюбопытствовал Сарм.
— Разложение. Разложение трупов, господа!
Сарм невольно вздрогнул, Родж в который раз, нервно напрягся.
Волант и Горат вели их вглубь погреба, к холодильным резервуарам, напитанным магией и заваленных курганами снега. Чем ближе они подходили, тем четче чувствовался запах крови и мяса. Запах смерти!
Родж инстинктивно потянулся к шарфу, прикрывая лицо от удушающего смрада. Магия и холод предохраняли трупы от гниения, но тем самым напитывали воздух погреба атмосферой смерти.
— Вот что мы нашли, пять дней назад от передового отряда Крота…
Длинный деревянный короб, сколоченный наспех, забитый до отказа льдом и снегом, а также — грубой и эффективной магией. А в нем!!!
Куски мяса и плоти, разодранные и перемолотые, будто гигантскими жерновами. Чуть в стороне, в том же коробе — головы, поврежденные и запекшиеся.
Сарм потянулся к внутренней силе, озадачено осветил мясорубку.
Родж не стерпел, отскочил, привалился к дверному косяку. Его скрутила рвота.
— Кто-нибудь остался в живых? Я слышал от сержанта Алмора, что выжил один человек?
— Так и есть, — нехотя согласился Волант. — Правда…
— Говорите!
— Он постоянно в бреду, а также, по словам магиков, не в себе.
Сарм нисколько этому не удивился, от увиденного ужаса его сдерживала лишь крепкая сила воли.
— Я хочу поговорить с ним, сержант.
— Он в покоях графа.
— Я проведу вас к нему, мастер.
Сарм встретился с егерем взглядом, так значит, многим уже известно, кто они!
— Мы можем идти? — Обратился Горат, ему также не терпелось покинуть страшное место.
— Погодите… сейчас, — храмовник привлек магию. Родж, наконец, обрел уверенность и, ругаясь, дико таращился по сторонам.
Сеть-заклятье, раскинутая Сармом, накрыла кровавое место, впиталась в части человеческих останков и, неожиданно свернувшись, стекла из резервуара. Мастер изумлено отшатнулся на пару шагов назад. Его примеру последовали Горат и Волант, забеспокоившиеся за свои жизни.
— О, пресвятой Аллон!
— В чем дело, мастер?
Волант молча потянулся за клинок.
— То, что на отряд напали звери, а не — люди, ясно с первого взгляда! Но страшней всего другое!..
— Что именно?..
— Эти звери… они!..
Сарм не мог до конца в такое поверить.
— Они адаптированы к магии!
— Господин князь, мы нашли останки дозора. Звери свалили их в кучу…
Морок выглядел удивленным и озадаченным, а его трудновато вывести из себя, из состояния повседневной апатии.
Князь Лестор и Ирэна в сопровождении "старшей" и доверенных бойцов, спешились после трехчасовой скачки по лесным просекам Кроличьих лесов. Основная дорога осталась за спиной, и они давно уже углубились в сосновый бор. Темень стояла кромешная, и тем более небо затянули черно-серые, снежные тучи. В горах Молочных Пиков назревала буря, что абсолютно было на руку владыке Клыков Колдунов.
Лестор, Ирэна и колдунья оставили поводья наемникам Морока, а сами заспешили к мейстеру.
— Дозоры Бартольда не просекли нашу лежку?
— Куда там, господин! Все прошло чисто!
Третья книга хроники. Все начинается из воспоминаний историка и летописца, архивариуса Серой Башни, служащего Тайной службы Алькира Черствого, ветерана Эльсдарской Сечи. В своих мемуарах он подчеркивает, с какими трудностями предстояло столкнуться спецотрядам Северного Королевства Людей, чтобы захватить Эльсдар и одолеть эльфийских выскочек. Эпизоды подходят к своей кульминации и на континенте Зоргана четко обрисовываются положительные и отрицательные герои. Много развязок зависит не от магии и оружия, а скорее от способностей тех или иных персонажей найти взаимопонимание между собой.
Две разные личности, но у каждого из них одна судьба — оба становятся изгоями и отверженцами своего времени, оба сражаются за место под солнцем. Один — потерял все и пытается вернуться в Империю. А второй, полукровка-получеловек — отщепенец, ничтожество, но с железным сердцем в груди, проходит Школу Круга и становится профессиональным магом — эльфаром…
Наконец я решился осуществить свою задумку годичной давности. Представляю вам известную легенду, в не совсем обычной интерпретации.Смутные времена.Страну терзают раздоры. Государство без короля.Суровое лихолетье породило легенду…О колдуне, Мерлине, о приходе короля…О мече силы…
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.