Маркос Рамирес - [11]

Шрифт
Интервал

Мне рассказывали, что дядя Эрнесто в те же годы соорудил диковинную машину на колесах, с тормозом и большим великолепным парусом из мешковины. Часто в послеобеденное время вместе с братом Рафаэлем-Мариа и соседскими ребятами он вытаскивал свое изобретение на обширный луг; все усаживались в опасную машину и при сильном ветре, как черти, мчались, достигая порой небывалой скорости. Мальчишки платили по пять сентаво[18], чтобы прокатиться. За управление садились Эрнесто или Рафаэль-Мариа, всегда готовые в случае необходимости убрать парус и потянуть тормоз изо всех сил, потому что луг обрывался широким и глубоким оврагом, на дне которого белели на солнце кости каких-то животных.

Мой дядя Хесус, который в ту пору был младшим в семье, со слезами бегал за старшими братьями, требуя, чтобы его взяли с собой в машину, пока наконец братья не решили доставить ему это удовольствие, но с условием: пусть едет один и сам ею управляет. Минуту спустя Хесус уже несся с головокружительной быстротой по лугу; попав во власть сильного ветра, он обеими руками ухватился за тормоз. При первом же резком толчке машины, наскочившей на бугорок, новоиспеченный водитель заорал благим матом и выпустил из рук тормоз, думая только о том, как бы удержаться на сиденье. Машина, предоставленная себе, понеслась с такой скоростью, словно летела по воздуху, как вдруг с ужасным треском она свалилась в овраг и рассыпалась на куски. Хесус только чудом остался в живых, но обе руки у него были переломаны. В тот день дедушка задал такую беспощадную трепку изобретателям машины, что это даже вызвало перетолки у соседей.

В другой раз Эрнесто и Рафаэль-Мариа — они были погодками, — воспользовавшись длительным отсутствием деда, уехавшего на лесопилку в горах, построили вдвоем карусель и деревянную горку в саду. Это стало источником заработка для братьев и забавой для местной детворы. Деревянная горка пользовалась особенным успехом, привлекая даже городских ребят, которые спешили отдать сентаво, лишь бы спуститься по знаменитому сооружению. Горка была сделана из круглых и гладких бамбуковых шестов, уложенных, как рельсы, параллельно друг другу; они опирались на высокий и толстый сук авокадо[19]; скат был сделан таким образом, что спускающийся мог на большом расстоянии катиться горизонтально. Все сооружение поддерживалось крепкими стойками и толстыми перекладинами. Поднявшись по лесенке наверх и усевшись в четырехколесную тележку, которая скользила по бамбуковым шестам, пассажиры сперва летели вниз подобно падающим звездам и постепенно теряли скорость на горизонтальном участке пути, чтобы спуститься наконец плавно на землю.

Спустя несколько дней после открытия горки все сооружение от беспрерывного пользования расшаталось и грозило обрушиться под веселыми и доверчивыми пассажирами. Тогда молодые изобретатели решили на день прервать катание, чтобы основательно укрепить горку. Они уже были готовы приступить к работе, когда появился незнакомый мальчик с пятью сентаво в руках — ему не терпелось испытать удовольствие, и он попросил до начала ремонта позволить ему скатиться вниз. Братья нехотя согласились. Но едва мальчик, усевшись в тележку, двинулся в путь, как стропила горки с оглушительным грохотом рухнули, и тот, кому суждено было стать последним пассажиром, сломал себе плечо. Перепуганные дядюшки бросились к раненому, который орал как сумасшедший, подняли его и вынесли из сада так поспешно, что бабушка ничего не заметила, а потом потащили его в город — к родным.

Пострадавший оказался младшим сыном врача, хорошо известного в городе своим отвратительным характером; извергая громы и молнии против всех Рамиресов, он немедленно помчался к нам в дом с жалобой и нос к носу столкнулся, к великому несчастью юных изобретателей, с моим дедом, возвращавшимся домой после отлучки. Между стариками произошла ожесточенная стычка, после чего дед изрядно вздул обоих провинившихся импрессарио и поспешил в сад, где, беспощадно орудуя топором направо и налево, раз и навсегда уничтожил последние остатки деревянной горки, а заодно разделался и с великолепнейшей каруселью.

Так окончилась крахом деятельность молодых Рамиресов на поприще изобретательства. Вместо ожидаемых крупных барышей и славы на их долю пришлись только крупные огорчения и порка.

Я способен был целыми днями наблюдать за двумя моими дядюшками, которые уже вышли из детского возраста, но все еще с увлечением занимались изготовлением разноцветных бумажных шаров. Наполнив шары подогретым воздухом, они днем запускали их, а мы всей нашей ватагой гонялись за ними, скакали и кричали, точно легион чертенят, перепрыгивая через ограды и вытаптывая посевы. Поздним вечером братья выпускали другие шары, прицепив к ним хитроумные приспособления с петардами и занятными хлопушками, которые, разорвавшись в вышине, вспыхивали и, головокружительно вращаясь, чертили на темном фоне ночного неба яркие огненные круги, низвергавшиеся водопадами сверкающих искр. Изумительное, чудесное зрелище для семилетнего мальчугана, награжденного от природы пламенным воображением!


Рекомендуем почитать
Жасмин. Сад драгоценностей

Чудесная Аграба всегда славилась обилием ароматных фруктов на любой вкус. Финики, яблоки, хурма, виноград и другие лакомства без конца наполняли прилавки, радуя счастливых покупателей, но только не в этот раз… Теперь рынок совершенно пуст! Принцесса Жасмин желает узнать, куда пропали все вкусные плоды, и находит нечто поразительное.


Новогодние приключения

Отправляясь на зимние каникулы, Джо и не подозревал, какие невероятные приключения его ждут. Он попадает в удивительный мир ведьм, колдунов, заклинаний и чар.Вместе со своей новой знакомой — маленькой ведьмочкой Веточкой — он пытается раскрыть тайну утерянной страницы из колдовской книги.Увлекательные и забавные приключения будут держать читателя в напряжении с первой и до последней страницы и доставят ему море удовольствия.


Хэтти Браун и цветной дождь

За последнее время Хэтти Браун узнала много нового. Например, что её мама такая странная, потому что выпила зелье забвения, что её отец жив, заточён в темнице и является законным правителем другого мира. Мира без дождей, покрытого вездесущей красной пылью. А ещё у Хэтти есть брат – мальчик, которым может гордиться всякая сестра. Поэтому девочка уверена, что именно её брату предначертано освободить отца и вернуть дожди в мир красной пыли. А она, Хэтти, будет помогать. Правда, у абсурдного и волшебного другого мира логика своя.


Код Ореста

Инцидент с интернетом. Таинственный незнакомец. Старинное письмо. Долгие сто дней ожидания. Малин уже отчаялась во всём разобраться! И вот – то, что пообещал незнакомец, передавший ей конверт, сбылось: в пустующем доме Росенов поселился мальчик по имени Орест. Необычный ребёнок. С необычными способностями… Когда Малин убедила Ореста взглянуть на послание, мальчишка сразу узнал секретный шифр. Могли ли новые друзья предположить, что эти малопонятные слова окажутся лишь первым заданием на пути к потрясающему открытию? Открытию, которое свяжет всё: местную железную дорогу, дом Росенов, виолончель Малин… и, конечно, самого Ореста. «Код Ореста» – многогранный роман-квест, соединяющий историю и современность, научное и непостижимое.



Приключение Гекльберри Финна

Марк Твен (англ. Mark Twain, настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс (англ. Samuel Langhorne Clemens); 30 ноября 1835, посёлок Флорида (штат Миссури) —21 апреля 1910, Реддинг (штат Коннектикут); похоронен в Элмайре (штат Нью-Йорк) — американский писатель, журналист и общественный деятель. Его творчество охватывает множество жанров — юмор, сатира, философская фантастика, публицистика и др., и во всех этих жанрах он неизменно занимает позицию гуманиста и демократа.Уильям Фолкнер писал, что Марк Твен был «первым по-настоящему американским писателем, и все мы с тех пор — его наследники», а Эрнест Хемингуэй писал, что вся современная американская литература вышла из одной книги Марка Твена, которая называется «Приключения Гекльберри Финна».