Марко Поло - [7]
Сперва обоз шел на Дон.
Отсюда караванный путь, изъезженный уже многими купцами, вел до города Сарая. Считали от Дона до Сарая двадцать пять дней пути на быках и еще двенадцать дней. Дойдя до большой реки, нужно было пройти один день водою вверх, чтобы попасть в столицу хана. Оттуда на реку Яик – восемь дней. Оттуда двадцать дней ходу до столицы Хорезма на Аму-Дарье. Оттуда тридцать пять – сорок дней до Фарабата в Туркестане. От Фарабата до Старой Кульджи сорок пять дней караваном. Потом семнадцать дней до Хами. И оттуда до Желтой китайской реки сорок пять дней верхом…
Так ходили тогда купеческие караваны; шли медленно, меняли в дороге товар; брали в России лен и полотно, везли в Китай.
Но братья Поло, дойдя до Дона, подсчитали доходы и расходы и решили пока что в Китай не ехать. Они пошли на реку, которую звали Ра, звали Итиль, а теперь называют Волгой.
Там стояла ставка великого хана.
Братья Поло увидали на Волге разоренные села русских, булгар. Но Волга, великая река, не была пуста.
Люди торговали. По Волге шли барки; везли не только меха соболей, горностаев, хорьков, ласок, куниц, лисиц и бобров – везли также свечи, и стрелы, и кору, нужную для дубленья, и рыбий клей, и моржовый зуб, и мед, и березовую кору, и орехи.
Снизу шли по Волге азербайджанские клинки и ткани.
Шли барки мимо горелых мест.
В дороге братья Поло узнали, что великий хан сохранил под собственным управлением восточные и северо-восточные провинции – те места, которые мы сейчас называем Маньчжурией, Кореей, Северным Китаем, Монголией, Тибетом, и те места, где сейчас находятся республики Таджикская, Узбекская, Туркменская.
Хан захватил Кашмир и часть Гималаев.
Другие ханы подчинили себе земли от Невы до Аральского моря, от тундры до Крыма и Кавказа, а в другую сторону – до Дуная и Карпат.
Однако русские князья, платя дань татарам, в остальном сохраняли свою власть.
В Сибири были свои собственные ханы. Афганистан, Персия, Белуджистан, обширные закаспийские земли, а также восточная половина Малой Азии принадлежала другой отрасли Чингизова рода, и, наконец, существовали ханства, включающие в себя часть нынешнего Узбекистана и китайского Туркестана.
Границы лежали на Аму-Дарье, Аральском море, на озере Балхаш и дальше шли по Алтаю.
Границы были непостоянны. Ханства создавались и распадались.
Братья ехали к хану Берке, ставка которого была на Волге.
По дороге к ним пристал попутчик – венецианец Дудже.
В степи жили люди в юртах, поставленных на колеса. Юрты покрыты белым войлоком. Некоторые юрты так велики, что имели до тридцати футов в ширину. Их везли с места на место, не разбирая.
Двадцать два вола, запряженные в два ряда, тянули эту повозку. Ось повозки была как мачта корабля. Ехали повозки, нагруженные сундуками, повозки, запряженные верблюдами.
Венецианцам интересно было останавливаться в богатых юртах, говорить с хозяевами через переводчиков о ценах на рабов, шерсть и воск.
Купцов угощали кумысом.
Когда пил господин, то при каждом глотке один из слуг восклицал громко: «Га!»
Кумыс предлагали настойчиво, и когда хотели побудить кого-нибудь к питью, то хватали за уши и сильно тянули в стороны, чтобы, как говорили, расширить горло.
Но ушей венецианцев никто не касался, потому что они были в этой стране чужеземцы.
Здесь ели мясо, высушенное без соли, но не дающее никакой вони. Мясо ели разрезанным на куски, вместе с водой и солью, потому что не знали другой приправы.
Между тем страна была богата. Ткани шли сюда из Китая, из Персии, а из России и других северных стран шли меха, такие драгоценные, что венецианцы не могли оторвать от них глаз. У богатых было по две дорогих шубы, бедные носили шубы из собачьих и козьих шкур.
Ехать было все же трудно, потому что в ответ на угощение кумысом приходилось угощать сухарями и давать вино, которое нужно было венецианцам для дороги самим.
Переплывали широкие реки.
На маленькие лодки ставили повозки так, что правые колеса были в одной лодке, а левые – в другой.
Ехали дальше.
Ночевали в степи и тайно мыли у рек платье. Платья здесь никто не мыл, потому что татары боялись, что небо пошлет за это гром. Моющих платье здесь били.
Только посуду мыли кипящей похлебкой из котла и похлебку выливали обратно в котел.
Руки мыли, набравши воду в рот и мало-помалу выпуская ее в горсть.
Степь была пройдена, начались леса, уже зеленые, потому что наступала весна – лучшее время для путешествия.
Купцов уважали. Их не трогали. Купцы привозили не только товары, но и вести. И то и другое было нужно. Купцы приучали татарскую знать к новым товарам, к иной жизни: позволяли использовать добычу, взятую у врага, превратив ее в камни, или в золото, или в ткани. Во время войн русских с половцами караваны купцов проходили беспрепятственно.
Во время войн арабов с крестоносцами караваны шли не останавливаясь.
Пришли братья Поло к Волге и, переправившись через нее благополучно, попали на остров, где стоял город Булгары – город древний и знаменитый.
Булгарское царство соединяло в себе когда-то народы разных племен, среди которых были славяне. Жили в Булгарии довольно богато, выделывали меха и кожи, в том числе известную всему миру юфть. Люди в Булгарском царстве ходили в сапогах, что считалось тогда богатством.
«Жили-были» — книга, которую известный писатель В. Шкловский писал всю свою долгую литературную жизнь. Но это не просто и не только воспоминания. Кроме памяти мемуариста в книге присутствует живой ум современника, умеющего слушать поступь времени и схватывать его перемены. В книге есть вещи, написанные в двадцатые годы («ZOO или Письма не о любви»), перед войной (воспоминания о Маяковском), в самое последнее время («Жили-были» и другие мемуарные записи, которые печатались в шестидесятые годы в журнале «Знамя»). В. Шкловский рассказывает о людях, с которыми встречался, о среде, в которой был, — чаще всего это люди и среда искусства.
« Из радиоприемника раздался спокойный голос: -Профессор, я проверил ваш парашют. Старайтесь, управляя кривизной парашюта, спуститься ближе к дороге. Вы в этом тренировались? - Мало. Берегите приборы. Я помогу открыть люк. ».
Виктор Борисович Шкловский (1893–1984) — писатель, литературовед, критик, киносценарист, «предводитель формалистов» и «главный наладчик ОПОЯЗа», «enfant terrible русского формализма», яркий персонаж литературной жизни двадцатых — тридцатых годов. Жизнь Шкловского была длинная, разнообразная и насыщенная. Такой получилась и эта книга. «Воскрешение слова» и «Искусство как прием», ставшие манифестом ОПОЯЗа; отрывки из биографической прозы «Третья фабрика» и «Жили-были»; фрагменты учебника литературного творчества для пролетариата «Техника писательского ремесла»; «Гамбургский счет» и мемуары «О Маяковском»; письма любимому внуку и многое другое САМОЕ ШКЛОВСКОЕ с точки зрения составителя книги Александры Берлиной.
Книга эта – первое наиболее полное собрание статей (1910 – 1930-х годов) В. Б. Шкловского (1893 – 1984), когда он очень активно занимался литературной критикой. В нее вошли работы из ни разу не переиздававшихся книг «Ход коня», «Удачи и поражения Максима Горького», «Пять человек знакомых», «Гамбургский счет», «Поиски оптимизма» и др., ряд неопубликованных статей. Работы эти дают широкую панораму литературной жизни тех лет, охватывают творчество М. Горького, А. Толстого, А. Белого. И Бабеля. Б. Пильняка, Вс. Иванова, M.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаете ли вы, что великая Коко Шанель после войны вынуждена была 10 лет жить за границей, фактически в изгнании? Знает ли вы, что на родине ее обвиняли в «измене», «антисемитизме» и «сотрудничестве с немецкими оккупантами»? Говорят, она работала на гитлеровскую разведку как агент «Westminster» личный номер F-7124. Говорят, по заданию фюрера вела секретные переговоры с Черчиллем о сепаратном мире. Говорят, не просто дружила с Шелленбергом, а содержала после войны его семью до самой смерти лучшего разведчика III Рейха...Что во всех этих слухах правда, а что – клевета завистников и конкурентов? Неужели легендарная Коко Шанель и впрямь побывала «в постели с врагом», опустившись до «прислуживания нацистам»? Какие еще тайны скрывает ее судьба? И о чем она молчала до конца своих дней?Расследуя скандальные обвинения в адрес Великой Мадемуазель, эта книга проливает свет на самые темные, загадочные и запретные страницы ее биографии.
Выдающийся киносценарист Валентин Ежов прожил счастливую жизнь в кино, поскольку работал почти со всеми крупнейшими режиссерами страны, такими как Марк Донской, Борис Бариет, — Владимир Басов, Григорий Чухрай, Яков Сегель, Георгий Данелия, Лариса Шепитько, Андрон Михалков-Кончаловский, Витаутас Жалакявичус и другие, а также Серхио Ольхович (Мексика), Ион Попеску-Гопо (Румыния), Токио Гото (Япония). Лишь однажды у Валентина Ежова произошла осечка: когда он написал Сергею Бондарчуку для его фильма о Джоне Риде сценарий «Кровавая фиеста молодого американца», режиссер его отверг.
На необъятных просторах нашей социалистической родины — от тихоокеанских берегов до белорусских рубежей, от северных тундр до кавказских горных хребтов, в городах и селах, в кишлаках и аймаках, в аулах и на кочевых становищах, в красных чайханах и на базарах, на площадях и на полевых станах — всюду слагаются поэтические сказания и распеваются вдохновенные песни о Ленине и Сталине. Герои российских колхозных полей и казахских совхозных пастбищ, хлопководы жаркого Таджикистана и оленеводы холодного Саама, горные шорцы и степные калмыки, лезгины и чуваши, ямальские ненцы и тюрки, юраки и кабардинцы — все они поют о самом дорогом для себя: о советской власти и партии, о Ленине и Сталине, раскрепостивших их труд и открывших для них доступ к культурным и материальным ценностям.http://ruslit.traumlibrary.net.
Повесть о четырнадцатилетнем Василии Зуеве, который в середине XVIII века возглавил самостоятельный отряд, прошел по Оби через тундру к Ледовитому океану, изучил жизнь обитающих там народностей, описал эти места, исправил отдельные неточности географической карты.
«Кто любит меня, за мной!» – с этим кличем она первой бросалась в бой. За ней шли, ей верили, ее боготворили самые отчаянные рубаки, не боявшиеся ни бога, ни черта. О ее подвигах слагали легенды. Ее причислили к лику святых и величают Спасительницей Франции. Ее представляют героиней без страха и упрека…На страницах этого романа предстает совсем другая Жанна д’Арк – не обезличенная бесполая святая церковных Житий и не бронзовый памятник, не ведающий ужаса и сомнений, а живая, смертная, совсем юная девушка, которая отчаянно боялась крови и боли, но, преодолевая страх, повела в бой тысячи мужчин.