Марко Поло - [9]
Беда состояла в том, как рассказывает персидский историк Васса, что Хулагу и Берке нарушили права караванов и купцов и начали отбирать богатства купцов и даже убивать самих купцов и ремесленников.
Купцы Поло уехали, впрочем, еще тогда, когда войска не начали сражаться.
Дербень-калуга
Великая Монгольская империя была не едина.
В ней соперничали царевичи, вожди, борясь за богатые земли.
Между потомками Джучи и ханом Хулагу шел спор об Азербайджане.
Берке хотел занять Азербайджан.
В Азербайджане были прекрасные пастбища на низовьях Куры. На этих пастбищах хорошо было зимовать скоту, а летом скот уходил в горы. В Азербайджане было много ремесленников, производивших дорогие ткани, ковры и мечи, которые расходились по всему свету.
Но Азербайджан был завоеван войсками Хулагу, и Хулагу особенно дорожил этой областью. Он сделал своей столицей город Тавриз, который стоит невдалеке от соленого озера Урмии. До монголов Тавриз имел в окружности шесть тысяч шагов, а при Хулагу он разросся, и для того чтобы обойти его, надо было сделать двадцать пять тысяч шагов.
Ради того, чтобы овладеть Азербайджаном, войска Берке-хана помогали сперва в боях ордам, завоевавшим Ирак и Иран, и Берке считал за собою право на часть добычи. Оказалось, однако, что дело не в праве, а в том, кто сильнее.
А силы были приблизительно равные.
Золотая Орда и монгольские властители закаспийских земель воевали между собой из-за Азербайджана с перерывами в течение почти целого столетия. Начало этих боев помешало братьям Поло вернуться на родину. От Берке они успели уехать, когда война еще не начиналась, но зато война быстро нагнала их в пути.
Там, где горы Кавказские подходят почти к самому Каспийскому морю, издавна стоит город Дербент. Был он незапамятно древним уже и тогда, когда Берке воевал против Хулагу. Вокруг, в горах, жили лезгины и аланы, предки нынешних осетин. Дербентский проход всегда охранялся, и о нем писали еще в римских книгах. Близ города, между горами и морем, узкая дорога загорожена каменными стенами. Через эту дорогу проходили завоеватели из Азии. Стены города тоже сложены из камней; над ними поднимались башни, но рвов вокруг не было. Место это было хорошо известно генуэзцам, которые даже держали здесь корабли и ездили отсюда за шелком.
Слово «Дербент» – персидское. «Дер» значит – дверь, «бенд» – преграда. Дербент – это врата заставы по-персидски. У арабов это место называлось Баб-уль-аб-вап, то есть Главные ворота, или еще Баб-уль-Хадид – Железные ворота. Турки тоже называли это место Железными воротами (по-турецки – Тамир-Капысы).
Здесь, у Дербента, сошлись войска Берке и войска Хулагу.
Воины были одеты в железные панцири, носили железные каски, а те, что были беднее, защищали себя кожаными доспехами.
Сошлись войска. Вечером в обеих ратях ободряли нойны – военачальники – своих воинов, обещая большую добычу, говоря о праве и силе.
Ударили в большие накары – войсковые барабаны, и воины начали бить в малые барабаны у седел, и конные рати начали сходиться.
Дрались за Дербент-калугу.
Калуга по-татарски значит – застава, преграда. Поэтому есть город Калган на старой русско-китайской границе, есть город Калуга у нас на Оке, где пролегла граница между русскими и ордынскими землями.
У Дербент-калуги сошлись монголы с монголами.
Стрелы затмили солнце, и не переставали люди бросать стрелы до тех пор, пока не опустели колчаны. От стрел делались тяжелыми щиты, в которые они вонзились, и бесились раненые кони.
Гроза началась во время боя, но люди не слыхали грома.
Шел бой, и черепа людей дробились под конскими копытами.
Повернули татары Берке и побежали. То была хитрость, потому что татары любили сражаться отступным боем и именно так разбили русских людей на Калке. Но сын Хулагу, Абаги, гнал войско Берке до Терека. В это время люди Берке напали на Абагу; побежали войска к реке. Рассказывают, что Терек был подо льдом. Люди сражались на льду, под копытами коней вскрылась река, начался ледоход, и множество людей потонуло.
Иные из тех, кто рассказывают про этот бой, приписывают победу Хулагу, иные – Берке.
Когда сам Берке-хан прибыл на место боя, то увидел он ужасное избиение, и груды тел, и черный дым, поднимающийся над землею. То жгли тела убитых, чтобы гниением своим не отравили они воздух.
Сказал Берке:
– Если бы мы действовали сообща, то покорили бы всю землю.
Отряды Берке вернулись в Россию и принесли туда песню:
что значит:
По всей русской земле прошла эта песня, и долго дразнили ею русские люди татар.
Не стерпев лютого томления под басурманским игом, узнав о войнах татар с татарами, восстали русские. Еще в 1259 году был великий мятеж в Новгороде. Услыхав же о боях у Дербент-калуги, восстали в 1262 году Ростов, Суздаль и Ярославль.
А Хулагу прожил после этих боев еще шесть лет и умер в феврале 1265 года, на сорок восьмом году жизни.
Рассказывали о нем, что хан с европейцами приветлив. Говорили даже, что он собирается принять христианство, и к нему писал папа Александр II, уговаривая его помочь христианам в Палестине. Все понятно: враги врагов – друзья.
«Жили-были» — книга, которую известный писатель В. Шкловский писал всю свою долгую литературную жизнь. Но это не просто и не только воспоминания. Кроме памяти мемуариста в книге присутствует живой ум современника, умеющего слушать поступь времени и схватывать его перемены. В книге есть вещи, написанные в двадцатые годы («ZOO или Письма не о любви»), перед войной (воспоминания о Маяковском), в самое последнее время («Жили-были» и другие мемуарные записи, которые печатались в шестидесятые годы в журнале «Знамя»). В. Шкловский рассказывает о людях, с которыми встречался, о среде, в которой был, — чаще всего это люди и среда искусства.
« Из радиоприемника раздался спокойный голос: -Профессор, я проверил ваш парашют. Старайтесь, управляя кривизной парашюта, спуститься ближе к дороге. Вы в этом тренировались? - Мало. Берегите приборы. Я помогу открыть люк. ».
Виктор Борисович Шкловский (1893–1984) — писатель, литературовед, критик, киносценарист, «предводитель формалистов» и «главный наладчик ОПОЯЗа», «enfant terrible русского формализма», яркий персонаж литературной жизни двадцатых — тридцатых годов. Жизнь Шкловского была длинная, разнообразная и насыщенная. Такой получилась и эта книга. «Воскрешение слова» и «Искусство как прием», ставшие манифестом ОПОЯЗа; отрывки из биографической прозы «Третья фабрика» и «Жили-были»; фрагменты учебника литературного творчества для пролетариата «Техника писательского ремесла»; «Гамбургский счет» и мемуары «О Маяковском»; письма любимому внуку и многое другое САМОЕ ШКЛОВСКОЕ с точки зрения составителя книги Александры Берлиной.
Книга эта – первое наиболее полное собрание статей (1910 – 1930-х годов) В. Б. Шкловского (1893 – 1984), когда он очень активно занимался литературной критикой. В нее вошли работы из ни разу не переиздававшихся книг «Ход коня», «Удачи и поражения Максима Горького», «Пять человек знакомых», «Гамбургский счет», «Поиски оптимизма» и др., ряд неопубликованных статей. Работы эти дают широкую панораму литературной жизни тех лет, охватывают творчество М. Горького, А. Толстого, А. Белого. И Бабеля. Б. Пильняка, Вс. Иванова, M.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алексей Константинович Толстой (1817–1875) — классик русской литературы. Диапазон жанров, в которых писал А.К. Толстой, необычайно широк: от яркой сатиры («Козьма Прутков») до глубокой трагедии («Смерть Иоанна Грозного» и др.). Все произведения писателя отличает тонкий психологизм и занимательность повествования. Многие стихотворения А.К. Толстого были положены на музыку великими русскими композиторами.Третий том Собрания сочинений А.К. Толстого содержит художественную прозу и статьи.http://ruslit.traumlibrary.net.
Знаете ли вы, что великая Коко Шанель после войны вынуждена была 10 лет жить за границей, фактически в изгнании? Знает ли вы, что на родине ее обвиняли в «измене», «антисемитизме» и «сотрудничестве с немецкими оккупантами»? Говорят, она работала на гитлеровскую разведку как агент «Westminster» личный номер F-7124. Говорят, по заданию фюрера вела секретные переговоры с Черчиллем о сепаратном мире. Говорят, не просто дружила с Шелленбергом, а содержала после войны его семью до самой смерти лучшего разведчика III Рейха...Что во всех этих слухах правда, а что – клевета завистников и конкурентов? Неужели легендарная Коко Шанель и впрямь побывала «в постели с врагом», опустившись до «прислуживания нацистам»? Какие еще тайны скрывает ее судьба? И о чем она молчала до конца своих дней?Расследуя скандальные обвинения в адрес Великой Мадемуазель, эта книга проливает свет на самые темные, загадочные и запретные страницы ее биографии.
На необъятных просторах нашей социалистической родины — от тихоокеанских берегов до белорусских рубежей, от северных тундр до кавказских горных хребтов, в городах и селах, в кишлаках и аймаках, в аулах и на кочевых становищах, в красных чайханах и на базарах, на площадях и на полевых станах — всюду слагаются поэтические сказания и распеваются вдохновенные песни о Ленине и Сталине. Герои российских колхозных полей и казахских совхозных пастбищ, хлопководы жаркого Таджикистана и оленеводы холодного Саама, горные шорцы и степные калмыки, лезгины и чуваши, ямальские ненцы и тюрки, юраки и кабардинцы — все они поют о самом дорогом для себя: о советской власти и партии, о Ленине и Сталине, раскрепостивших их труд и открывших для них доступ к культурным и материальным ценностям.http://ruslit.traumlibrary.net.
Повесть о четырнадцатилетнем Василии Зуеве, который в середине XVIII века возглавил самостоятельный отряд, прошел по Оби через тундру к Ледовитому океану, изучил жизнь обитающих там народностей, описал эти места, исправил отдельные неточности географической карты.
«Кто любит меня, за мной!» – с этим кличем она первой бросалась в бой. За ней шли, ей верили, ее боготворили самые отчаянные рубаки, не боявшиеся ни бога, ни черта. О ее подвигах слагали легенды. Ее причислили к лику святых и величают Спасительницей Франции. Ее представляют героиней без страха и упрека…На страницах этого романа предстает совсем другая Жанна д’Арк – не обезличенная бесполая святая церковных Житий и не бронзовый памятник, не ведающий ужаса и сомнений, а живая, смертная, совсем юная девушка, которая отчаянно боялась крови и боли, но, преодолевая страх, повела в бой тысячи мужчин.