Марко Поло - [6]

Шрифт
Интервал

В городе было неспокойно: венецианцы, генуэзцы, греки нападали одни на других в лавках, на базарах и кораблях.

В городе зрели заговоры и ждали переворота. Генуэзцы и венецианцы ходили с оружием.

Братья Поло прожили в Константинополе пять лет. Пошел шестой.

Из Венеции приходили вести. У жены Николо родился сын. Его назвали Марко. Он здоров, а женщина умерла в родах.

Все так же торговали в Константинополе лавки, базары. На том берегу стояла Пера, щеголяя новыми стенами. Стена шла вдоль моря, у самого берега, потом поднималась на холм. На самой вершине стояла большая башня.

Купцы Перы и Галаты – генуэзцы – готовились захватить всю Византию.

Венецианские купцы Поло – Николо и Маффео, – имеющие на гербе изображение трех галок, собирались в новый перелет.

Кроме дома на острове Риальто, кроме дома в Константинополе, был у них свой дом в Солдайе, в городе на Крымском полуострове. Они решили съездить туда с товарами.

Черное море неспокойно.

Много рек вливается в это море, оно кипит и все ходит кругом, изливаясь через Босфор в Средиземное море.

Северный и северо-западный ветры перерезают это море и леденят корабли.

Но путь братьев был благоприятен, и они скоро пристали к великому порту, одному из самых знаменитых портов земли.

Звался порт Солдайя.

Русские же в старые времена звали его Сурожск, а потом назвали Судаком.

В Солдайе прежде жили куманы – по-русски половцы, сами себя они звали кипчаками. Жили здесь генуэзцы, венецианцы, евреи, хозары, русские.

Татары овладели Солдайей. Жители разбежались – кто в горы, кто за горы, кто за моря. Но прошло время, и восстановилась торговля.

По-прежнему на высоком крутом холме стояли стены, по-прежнему вода, проведенная издалека, бежала из мраморных фонтанов, по-прежнему внутри крепости торговали.

Сюда привозили из России горностай, беличьи и другие драгоценные меха. Сюда привозили из Азии бумазею, шелковые ткани и душистые коренья. Сюда же привозили рабов.

С товарами пришли в Солдайю братья Поло. Они имели там дом, но жить в нем не решились. Посмотрели на те товары, что русские звали сурожскими, и поехали дальше.

Нехорошо было здесь жить венецианцам. И здесь, как в Константинополе, были теперь генуэзцы. Им принадлежала Кафа, стоявшая на месте нынешней Феодосии. Оттуда они торговали рабами.

Отношения генуэзцев к татарам были полувассальные, и в 1380 году, восьмого сентября, им даже пришлось на Дону участвовать в бедственной для татар битве против русских. Но до того дела в описываемую пору оставалось еще сто двадцать лет.

Братья Поло передали свой дом в Солдайе одному монастырю и поехали на Восток.

Ехали по крымской земле.

Около самой Солдайи находился город Солхат – нынешний Старый Крым, что стоит и сейчас на Симферопольском шоссе. Город этот тогда был так велик, что всадник едва мог объехать его на хорошем коне за полдня.

Храмы города покрыты были мрамором и порфиром.

Отсюда шли караваны по всему миру. Здесь стояли гостиницы, и в них жили люди, привезшие к Черному морю ценные товары, часто неизвестно где сработанные, обычно купленные из вторых рук. Известно было, что от Солхата до Китая путь обходится около двух тысяч рублей золотом на человека. Да к этому еще надо было прибавить рублей полтораста на голову вьючного скота.

Братья Поло ехали крытыми повозками, запрягая в повозку по три верблюда.

Ехали медленно.

По дороге стояли замки. Всего путешественники в Крыму проехали мимо сорока замков и городов. Почти в каждом замке был другой язык или наречие. Были замки гэнуэзцев, греков; был каменный город, вырезанный в скале, – в нем жили евреи. В некоторых замках жили готы.

В Крыму готы жили с III века. Их было около трех тысяч. Первоначально они находились в зависимости от византийцев, потом от половцев и затем от татар. В «Слове о полку Игореве» упоминаются готские девы, которые звенят русским золотом, захваченным половцами.

Ехали братья Поло мимо готских и генуэзских замков. Миновали Перекоп. Прошли через склады соли, известной по всему миру. Вступили в степь.

Проехали мимо курганов, на которых стояли каменные изваяния, увидали могилы куманских вождей. Над могилами висели конские шкуры.

Татары не трогали могил, потому что боялись мертвых больше, чем живых.

Ехали братья Поло степными дорогами дальше.

Жаворонки пели над головами. Солнце палило. Звенела вокруг степная трава.

Встречались башни из кирпичей, кое-где каменные дома, хотя камней нигде не было видно. Встречались погребения – большие площади, выложенные камнями, одни круглыми, другие четырехугольными, и по четырем сторонам света четыре высоких каменных столба.

И опять степь, и в степи курган, и над курганом жерди, и на жердях шестнадцать шкур лошадиных – по четыре с каждой стороны; рядом в маленькой чашке стоит кумыс.

Монголы заняли страну.

Половцы были разбиты. Они умирали в Крыму с голода, ели листья, ели траву, но монголов вокруг было немного, и половцы кочевали в степях. Сменились только господа в кочевьях.

Степи были обширны. Народы терялись в них, смешивались, как мешается трава на лугах.

Купцы шли дальше по долгим своим дорогам.

Купцы попадают в беду

Следом за братьями Поло, в повозках, ехали товар, провизия, тюфяки для ночлега.


Еще от автора Виктор Борисович Шкловский
Жили-были

«Жили-были» — книга, которую известный писатель В. Шкловский писал всю свою долгую литературную жизнь. Но это не просто и не только воспоминания. Кроме памяти мемуариста в книге присутствует живой ум современника, умеющего слушать поступь времени и схватывать его перемены. В книге есть вещи, написанные в двадцатые годы («ZOO или Письма не о любви»), перед войной (воспоминания о Маяковском), в самое последнее время («Жили-были» и другие мемуарные записи, которые печатались в шестидесятые годы в журнале «Знамя»). В. Шкловский рассказывает о людях, с которыми встречался, о среде, в которой был, — чаще всего это люди и среда искусства.


Созрело лето

« Из радиоприемника раздался спокойный голос: -Профессор, я проверил ваш парашют. Старайтесь, управляя кривизной парашюта, спуститься ближе к дороге. Вы в этом тренировались? - Мало. Берегите приборы. Я помогу открыть люк. ».


Самое шкловское

Виктор Борисович Шкловский (1893–1984) — писатель, литературовед, критик, киносценарист, «предводитель формалистов» и «главный наладчик ОПОЯЗа», «enfant terrible русского формализма», яркий персонаж литературной жизни двадцатых — тридцатых годов. Жизнь Шкловского была длинная, разнообразная и насыщенная. Такой получилась и эта книга. «Воскрешение слова» и «Искусство как прием», ставшие манифестом ОПОЯЗа; отрывки из биографической прозы «Третья фабрика» и «Жили-были»; фрагменты учебника литературного творчества для пролетариата «Техника писательского ремесла»; «Гамбургский счет» и мемуары «О Маяковском»; письма любимому внуку и многое другое САМОЕ ШКЛОВСКОЕ с точки зрения составителя книги Александры Берлиной.


Гамбургский счет

Книга эта – первое наиболее полное собрание статей (1910 – 1930-х годов) В. Б. Шкловского (1893 – 1984), когда он очень активно занимался литературной критикой. В нее вошли работы из ни разу не переиздававшихся книг «Ход коня», «Удачи и поражения Максима Горького», «Пять человек знакомых», «Гамбургский счет», «Поиски оптимизма» и др., ряд неопубликованных статей. Работы эти дают широкую панораму литературной жизни тех лет, охватывают творчество М. Горького, А. Толстого, А. Белого. И Бабеля. Б. Пильняка, Вс. Иванова, M.


Земли разведчик (Марко Поло)

Для среднего школьного возраста.


Памятник научной ошибке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Из «Матросских досугов»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Незнакомая Шанель. «В постели с врагом»

Знаете ли вы, что великая Коко Шанель после войны вынуждена была 10 лет жить за границей, фактически в изгнании? Знает ли вы, что на родине ее обвиняли в «измене», «антисемитизме» и «сотрудничестве с немецкими оккупантами»? Говорят, она работала на гитлеровскую разведку как агент «Westminster» личный номер F-7124. Говорят, по заданию фюрера вела секретные переговоры с Черчиллем о сепаратном мире. Говорят, не просто дружила с Шелленбергом, а содержала после войны его семью до самой смерти лучшего разведчика III Рейха...Что во всех этих слухах правда, а что – клевета завистников и конкурентов? Неужели легендарная Коко Шанель и впрямь побывала «в постели с врагом», опустившись до «прислуживания нацистам»? Какие еще тайны скрывает ее судьба? И о чем она молчала до конца своих дней?Расследуя скандальные обвинения в адрес Великой Мадемуазель, эта книга проливает свет на самые темные, загадочные и запретные страницы ее биографии.


Кровавая фиеста молодого американца

Выдающийся киносценарист Валентин Ежов прожил счастливую жизнь в кино, поскольку работал почти со всеми крупнейшими режиссерами страны, такими как Марк Донской, Борис Бариет, — Владимир Басов, Григорий Чухрай, Яков Сегель, Георгий Данелия, Лариса Шепитько, Андрон Михалков-Кончаловский, Витаутас Жалакявичус и другие, а также Серхио Ольхович (Мексика), Ион Попеску-Гопо (Румыния), Токио Гото (Япония). Лишь однажды у Валентина Ежова произошла осечка: когда он написал Сергею Бондарчуку для его фильма о Джоне Риде сценарий «Кровавая фиеста молодого американца», режиссер его отверг.


Ленин и Сталин в творчестве народов СССР

На необъятных просторах нашей социалистической родины — от тихоокеанских берегов до белорусских рубежей, от северных тундр до кавказских горных хребтов, в городах и селах, в кишлаках и аймаках, в аулах и на кочевых становищах, в красных чайханах и на базарах, на площадях и на полевых станах — всюду слагаются поэтические сказания и распеваются вдохновенные песни о Ленине и Сталине. Герои российских колхозных полей и казахских совхозных пастбищ, хлопководы жаркого Таджикистана и оленеводы холодного Саама, горные шорцы и степные калмыки, лезгины и чуваши, ямальские ненцы и тюрки, юраки и кабардинцы — все они поют о самом дорогом для себя: о советской власти и партии, о Ленине и Сталине, раскрепостивших их труд и открывших для них доступ к культурным и материальным ценностям.http://ruslit.traumlibrary.net.


Повесть об отроке Зуеве

Повесть о четырнадцатилетнем Василии Зуеве, который в середине XVIII века возглавил самостоятельный отряд, прошел по Оби через тундру к Ледовитому океану, изучил жизнь обитающих там народностей, описал эти места, исправил отдельные неточности географической карты.


Жанна д’Арк. «Кто любит меня, за мной!»

«Кто любит меня, за мной!» – с этим кличем она первой бросалась в бой. За ней шли, ей верили, ее боготворили самые отчаянные рубаки, не боявшиеся ни бога, ни черта. О ее подвигах слагали легенды. Ее причислили к лику святых и величают Спасительницей Франции. Ее представляют героиней без страха и упрека…На страницах этого романа предстает совсем другая Жанна д’Арк – не обезличенная бесполая святая церковных Житий и не бронзовый памятник, не ведающий ужаса и сомнений, а живая, смертная, совсем юная девушка, которая отчаянно боялась крови и боли, но, преодолевая страх, повела в бой тысячи мужчин.