Маркиз из Сорренто - [5]

Шрифт
Интервал

Он еще не заговорил, а Полли уже знала, кто это. Но вот низкий, чуть хрипловатый голос коснулся ее слуха, и места для сомнений не осталось.

— Паола, — произнес он. — Ты наконец приехала ко мне.

Он отошел от окна и приблизился к Полли широкими, пружинящими шагами.

Полли попыталась заговорить, произнести его имя, но дрожащие губы не повиновались ей.

Этого не может быть! Сандро не может находиться здесь, в этой комнате, и поджидать ее.

Когда он подошел к ней, она вскрикнула и бессильно вытянула вперед руки в отчаянной попытке удержать его. Но в глазах у нее внезапно сгустились тени и приняли ее в себя, когда она без сознания скользнула на пол.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Сознание возвращалось к Полли медленно. Она лежала неподвижно, борясь с подступившей тошнотой и страшась открыть глаза. Под спиной был мягкий диван. В комнате кто-то тихо разговаривал. Из окна доносился шум машин.

Полли неуверенно приподнялась на локте и огляделась. Она находилась посреди широкой кровати, покрытой отделанным золотом шелковым покрывалом.

Первым человеком, которого она увидела, была графиня; она отвинчивала крышку маленькой бутылочки. Нюхательная соль, подумала Полли. Старуха постоянно держала при себе в поездках нюхательную соль на случай, если ее укачает.

А в нескольких ярдах от нее молча стоял Сандро, наклонив голову; Полли отчетливо видела его профиль.

Это не был плод ее воображения, как она надеялась, а реальный кошмар. И Сандро совершенно не напоминал того смеющегося, взъерошенного любовника в потертых шортах и старенькой майке, того, которого она когда-то знала и желала так страстно. Это был совершенно другой человек, о существовании которого она не подозревала, когда лежала в его объятиях.

Этот другой Сандро был одет в темный костюм, сшитый у модного портного. Темные вьющиеся волосы аккуратно подстрижены. На жестком загорелом лице ни следа щетины. Легкий запах какого-то дорогого одеколона. Его безупречно белую рубашку дополнял темный шелковый галстук, на запястье виднелись роскошные платиновые часы.

Какой бы путь он в жизни ни избрал, решила Полли, этот путь привел его к нешуточным деньгам. У нее запершило в горле от горечи и обиды. Ей не хотелось думать, каким образом он пришел к таким деньгам. Кто сказал, что преступления не оплачиваются?

Инстинкт подсказал ей, что Сандро молчит вовсе не из-за чувства вины. За этим молчанием Полли угадывала гнев, который он твердо держал под контролем. Невозможное совершилось: она снова оказалась лицом к лицу с этим человеком и снова поразилась силе своей физической реакции на него. И ей вдруг стало нестерпимо стыдно.

Она заставила себя вспомнить о жестокости его предательства. О циничной попытке откупиться от нее, о недвусмысленных угрозах, которыми эта попытка сопровождалась. О чувстве одиночества, охватившем ее, когда она улетала из Италии. Нет, ей нельзя разговаривать с ним, сейчас самое важное — это выбраться отсюда, и как можно скорее.

Она села, но комната тут же поплыла перед ней, и она снова легла, приложив ладонь ко лбу.

Сандро поспешно шагнул вперед и остановился, заметив, что Полли инстинктивно отшатнулась от него. Его губы сжались в холодной улыбке.

— Нет, — произнес он, — это неправильно. Наверное, ты должна была подготовиться к нашей встрече заранее.

Он подошел ближе. Теперь Полли впервые ясно увидела его лицо.

На короткое мгновение она замерла в испуге.

Он выглядел каким-то постаревшим и усталым. На высокой скуле появился неровный шрам, идущий от уголка глаза.

Боже, воскликнула Полли про себя и нервно проглотила слюну. Вдруг он решит, что я сочла его отталкивающим и поэтому отворачиваюсь.

Острая жалость пронзила ее. Полли перевела дыхание, собираясь с силами, чтобы противостоять приливу сочувствия, которого Сандро не заслужил.

Пусть думает, что хочет, приказала она себе. Он сам избрал свой жизненный путь и, каким бы богатым и влиятельным ни стал, заплатил, похоже, за свое преуспевание слишком высокую цену. А ей посчастливилось исчезнуть и скрыть от него свои душевные раны. Вот и все, что еще можно тут сказать?

Она отвернулась от Сандро.

— Я не понимаю. — Слабый голос Полли дрожал. — Что я здесь делаю? Что… произошло?

Ответила ей графиня:

— Вы упали в обморок, синьорина. Прямо у ног моего племянника.

— Вашего племянника? — бездумно повторила Полли.

Ее сознание отказывалось воспринимать слова старой графини. Она тряхнула головой и тут же пожалела об этом, боль отдалась в висках.

— Это, наверное, какая-то шутка?

Графиня высокомерно вскинула голову.

— Не понимаю вас, синьорина. Уверяю вас, никаких шуток. Сандро — сын моего покойного кузена. Кстати сказать, единственный сын.

— Нет, — прошептала Полли. — Этого не может быть. Это невозможно.

— Я не привыкла к тому, чтобы в моих словах сомневались, синьорина Ферфакс. — Графиня говорила очень холодно. Затем она замолчала и протянула Полли стакан воды. — Но вы сейчас не в себе, так что придется быть к вам снисходительной. Пожалуйста, выпейте это. Сейчас я закажу закуски. Вам станет лучше, если вы что-нибудь съедите.

— Спасибо, ничего не нужно.

Полли отставила пустой стакан, придвинулась к изголовью кровати и опустила ноги на пол. Она упала в обморок, чего с ней в жизни не случалось.


Еще от автора Сара Крейвен
Скромница в ловушке

Итальянскому графу Анджело Манзини необходимо срочно жениться, иначе фамильный бизнес потерпит крах. Ему все равно, кто будет его женой, — ведь он еще никого не любил. А тут к ним в дом приехала погостить Элли Блейк. И выбор родственников графа пал именно на эту скромную девушку…


Прелестная дурнушка

Вернувшись из Франции после неприятного инцидента, Марин Уэйд рискует остаться без работы и без жилья. Ее поселяет у себя сводная сестра, Линн. Однажды в квартире появляется босс Линн, Джейк Рэдли-Смит, и застает Марин практически обнаженной. Неожиданно он предлагает девушке сыграть роль его подружки. Деньги Марин нужны; она соглашается, хотя предчувствует, что добром это не кончится…


Слишком высокие ставки

Богач Горданис, решив отомстить давнему обидчику, выигрывает у него в покер женщину, которую считает его любовницей…


Роковое свидание

Селена с детства привыкла приглядывать за сестрой. Интересы и желания Амелии всегда были на первом месте. И когда взбалмошная девчонка сбежала в далекую Грецию, следуя за любовью всей своей жизни, Селена отправилась за ней, чтобы уберечь Милли от серьезной ошибки. Пытаясь спасти сестру, Селена встречает свою судьбу. Алексис Константинос разбудил в ней женщину, подарил свое сердце и… женился на другой. Удастся ли Селене забыть его?


Одержимый запретным желанием

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сама невинность

После года отсутствия Хлоя Бенсон возвращается домой – к своей семье и к жениху. Теперь можно подумать и о свадьбе. Но встреча с Иэном, человеком, за которого она собиралась замуж, ее теперь почему-то не особенно радует.


Рекомендуем почитать
Лорд Грешник

Каждая девушка мечтает о сказочном принце. Помыслы же дочери сельского священника Мэри Фултон были куда прозаичней. Не особенно обласканная жизнью, Мэри хотела лишь стабильности — надежного мужа, собственный дом, детей.Но иногда реальность превосходит все, даже самые смелые, мечты: на жизненном пути Мэри появился он — богатый красавец аристократ, воплощение девических грез. Казалось, бедная девушка, наконец, встретила своего принца, но сколько еще придется ей вынести, чтобы завоевать свое счастье!


Озеро нашей любви

Александра, деловая женщина, квалифицированный юрист, отправляется в поездку, чтобы убедить своего бывшего коллегу вернуться в фирму. Однако это не так-то просто. Соблазнам блестящей карьеры противостоит стремление Кейна к простым человеческим радостям. Но… оба они молоды, красивы, темпераментны, да тут еще озеро, которое определяет погоду, настроение и образ жизни в этом городке…Словом, читайте, и узнаете, как решаются невероятно сложные психологические проблемы.


Полночная жара

Молодая очаровательная Бриджет Винсен мечтает сделать карьеру политика. Она работает в предвыборном штабе и по долгу службы знакомится с бывшим агентом контрразведки Эндрю Боттомли. Разматывая клубок политической интриги, молодые люди вскоре понимают, что запутались в собственных отношениях…


Ты поверишь мне

Сюзи Эштон собирается выйти замуж за аристократа Тристана Гатри. Влюбленный в нее Мак Чейни, разузнав о прошлом жениха, делает все, чтобы широко разрекламированная свадьба не состоялась.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…