Маргаритки - [98]
— Даже по номеру, который она нам оставила?
— Да.
Микроволновка звякнула, и Фредрика достала разогретый ужин.
— Может, послать к ней машину и проверить, все ли в порядке? — предложила Фредрика.
— Я уже думал об этом, — сказал Алекс. — Только что сообщили, что на звонок никто не открывает. И что в квартире нет света. Звонили также соседям, но те ничего не слышали и не видели.
Она села за стол и начала есть, а Алекс устроился напротив нее.
— Почему Свен Юнг отказался называть имена других членов группы Рагнара Винтермана? — сказал он задумчиво.
Фредрика прожевала и проглотила кусок пирожка. В микроволновке он стал резиновым и отвратительным на вкус.
— Потому что либо боится, либо там какие-нибудь эмоциональные сложности.
— Я тоже так подумал, — медленно проговорил Алекс. — Либо он пытается кого-то прикрыть, либо его запугали.
— Например, своего сына Вигго, — просто произнесла Фредрика. — Отец защищает сына — классический случай.
Алекс мрачно кивнул.
— Точно, — согласился он. — Когда я встречался с этим Вигго, то он ни разу не обмолвился, что он сын Юнгов или что он практически вырос в доме бок о бок с Якобом и Марьей Альбин и играл с их дочерьми. Даже утверждал, что никогда не встречался с ними.
Фредрика осторожно отложила вилку.
— Мы ведь точно знаем, что Каролина долго, так сказать, «играла» с Монсом, — начала она.
— Да? — удивился Алекс.
— А об отношениях сестер с Вигго что мы знаем?
Алекс молчал.
— Ничего не могу сказать, — наконец произнес он. — Не думаю, что техники успели проверить его звонки за сегодня — распечатка пришла к ним довольно поздно.
Фредрика заставила себя проглотить еще кусок пирожка.
— Думаю, мы найдем там кое-что интересное, — сказала Фредрика. — Думаю, там все продумано и организовано гораздо лучше, чем мы сейчас себе представляем. Я, например, выяснила: Вигго сменил фамилию, причем сделал он это в тот же самый год, когда поступил в полицейскую академию.
— Боже мой, — воскликнул Алекс. — Так, может, он был замешан в этом с самого начала, когда они только начали прятать беженцев за мзду в 2004 году?
— Наверняка, — уверенно ответила Фредрика. — И чтобы не привлекать внимания к себе, если отец попадется, Вигго позаботился о том, чтобы дистанцироваться от семьи, сменив фамилию.
— Что, кстати, хорошо сработало, — буркнул Алекс.
— Ничего подобного, — возразила Фредрика. — Вот мы сейчас сидим здесь и знаем, что у него ничего не вышло.
Он криво улыбнулся ей:
— Ага. Только взять его у нас не получается.
— Мы можем установить за ним слежку?
Улыбка шефа сделалась шире.
— Уже установили несколько часов назад. Он, по всей видимости, сидит у себя в квартире.
— Ждет инструкций?
— Может быть.
Он ответил на ее звонок после второго сигнала.
— Я выхожу, — сказала она.
— Хорошо, хочешь, я пойду с тобой?
Она молчала.
— Пока нет, — спустя мгновение ответила она, но с неким сомнением в голосе, так что он понял, что не сможет удержаться и не сопровождать ее.
Он боялся за нее, боялся за нее всегда, когда она была неосторожна.
— Это может быть опасно, — сказал он.
— Я знаю, — ответила она также глухо.
— Береги себя.
— Обязательно.
Возникла пауза, он скрежетал зубами от волнения. Ему хотелось задать лишь один вопрос.
— Ты была дома у матери?
Он услышал, как она замерла на полуслове.
— Да.
— И что?
Снова пауза.
— Ее не было дома.
— Проклятье. Значит, она успела до нас…
Она прервала его:
— Будем надеяться на лучшее.
— И готовиться к худшему, — закончил он.
После того как они закончили разговор, он долго сидел и смотрел в окно. Желваки ходили у него на скулах, покуда он принимал решение. Он лучше, чем она, годился для драки. Именно это сделало их союз таким успешным. Она была стратегом, намечавшим основные направления их работы, в то время как он следил за тем, чтобы возникавшие проблемы решались и исчезали с их пути. Раз за разом.
Решение его было импульсивно. Никогда не станет он отсиживаться в квартире, в то время как его любимая борется за свою жизнь на том поле брани, где однажды была так страшно ранена и где научилась к любому чужаку относиться с осторожностью и подозрением.
Когда Фредрика засобиралась домой после рабочего дня, позвонили из приемной. Ее хочет видеть некая Элси Юнг. Она взволнована и утверждает, что дело не терпит отлагательств.
Вообще-то Фредрика уже решила пойти домой, пора позаботиться о себе и своем будущем ребенке. Она почувствовала это в столовой за разговором с Алексом — что-то было не так. Ребенок странным образом затих, словно лежал и набирался сил для чего-то, что скоро должно случиться.
— Ты ведь не собираешься на выход прямо сейчас? — пробормотала Фредрика про себя.
Беспокойство за ребенка время от времени сменялось тревогой о Спенсере, до которого было не дозвониться. В трубке раз за разом эхом отдавались длинные гудки. Ее телесная и душевная усталость мешала Фредрике найти этому логическое объяснение. Перед отъездом он был странно скрытен, совсем на себя не похож.
Трубка в ее руке налилась свинцом, когда она говорила с приемной. Элси Юнг добровольно обратилась в полицию после окончания рабочего дня. Что это могло означать?
Она решительно встала из-за стола и пошла сообщить о посетительнице Алексу.
В Швеции на побережье стоит один очень старый дом. Куда же исчезли люди, жившие в нём раньше? Об этом гадают Билли и её мама, они недавно переехали и постоянно натыкаются на вещи прежних владельцев: альбомы, карандаши и старые книги. Они находят две маленькие стеклянные фигурки – мальчика и девочки. Когда никого нет рядом, фигурки двигаются… Потом кто-то оставляет отпечаток детской ладошки на пыльном столе и послание: «Убирайтесь». Билли узнаёт, что раньше в доме жили особенные, стеклянные дети.
Адвокату Мартину Беннеру поручают невозможное: оправдать женщину, которая сама призналась в пяти убийствах. При этом женщины уже нет в живых — она прыгнула с моста, предположительно забрав с собой на тот свет сына Мио. События развиваются непредсказуемо. В ходе самостоятельного расследования Мартин, сам того не понимая, становится пешкой в чьей-то криминальной игре. «Лотос-блюз» — первая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере. Захватывающий триллер, который невозможно отложить.AFTONBLADET, Sweden Потрясающий новый триллер из Швеции… Кристине Ульсон удается рассказать увлекательную историю, не забывая показать «человечность» своих героев.RUHR-NACHRICHTEN, Germany К счастью, в этом детективе вы не найдете привычных типажей уставших от жизни полицейских, которые злоупотребляют кофе и никак не могут разобраться со своей личной жизнью.
Два года назад исчезла студентка Ребекка Тролле, но проведенное тогда расследование не дало результатов. И вот теперь тело девушки случайно найдено в городском парке.Полиция выясняет, что Ребекка изучала творчество детской писательницы Теа Альдрин, которая получила тюремный срок за убийство бывшего сожителя, а также подозревалась в причастности к исчезновению своего сына. Оказывается, девушка была убеждена в невиновности Теа, но непонятно, по какой причине. Сама писательница уже тридцать лет хранит молчание… Но возможно, Ребекка, пытавшаяся разобраться в давнем преступлении, перед смертью успела узнать от нее нечто важное.
На борту «боинга», вылетевшего из Стокгольма в Нью-Йорк, обнаружена записка о заложенной в самолете бомбе. Она взорвется, если за время рейса не будут выполнены требования террористов, одно из которых — закрыть так называемый «коттедж Теннисона», секретную тюрьму на территории Афганистана.Пока шведские спецслужбы пытаются найти организаторов теракта, американские власти запрещают самолету посадку на территории США, подозревая, что злоумышленники намерены обрушить его на Капитолий…
На Центральном вокзале в Стокгольме из скорого поезда похищена девочка. Полиция сбилась с ног, но ребенок как сквозь землю провалился.На другом конце Швеции скрывается молодая женщина. Она прекрасно знает, почему пропала девочка, и готовится к очередному бегству.Тем временем исчезает еще один ребенок. Перед Фредрикой Бергман и другими сотрудниками следственной группы комиссара Алекса Рехта стоит почти невыполнимая задача — преступник неуловим, а мотивы его непостижимы. Лишь ценой множества ошибок группа выходит наконец на его след, в конце которого ей среди прочего предстоит узнать: в жизни в отличие от сказки Золушка может превратиться в настоящее чудовище.
Жизнь адвоката Мартина Беннера медленно, но верно выходит из-под контроля. Ему и его семье угрожает могущественная мафиозная организация. Лидер мафиози готов оставить Беннера в покое лишь в случае, если тот найдет четырехлетнего Мио. Мальчик исчез из детского сада в тот же день, когда его мать, подозреваемая в ряде тяжких преступлений, покончила с собой. Параллельно с поисками Мио Беннер пытается выяснить, кто стремится засадить его в тюрьму за убийства, которых он не совершал. “Мио-блюз” — вторая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Прощание в Стамбуле» – новый роман молодого, но уже известного писателя Владимира Лорченкова, лауреата премий «Дебют» и «Русская премия».Жизнь журналиста-неудачника резко меняется с появлением Анны-Марии. «Девушка-мечта», лишенная предрассудков, превращает скучное существование в эротический марафон, который внезапно прерывается ее гибелью. А тут еще история с наркотиками… Как связаны любимая девушка и неприятности с законом? Не была ли ее смерть инсценировкой? Герою предстоит распутать преступление, опираясь только на воспоминания.
Концертные залы Берлина, Лондона и Парижа рукоплещут пианисту Джону Микали. Однако одновременно с его выступлениями в этих городах происходят террористические акты – убийства видных политических деятелей правого толка. Есть ли связь между солистом-виртуозом и зловещим террористом в чёрной маске, также "работающим соло"?
Случайно подслушанный в очереди разговор выбивает у Лены почву из-под ног. Слух о том, что в парке поселился бродяга, который рассказывает истории детям и заботится о пони, разом лишает ее покоя и сна.Он вернулся. Тот, о ком она никогда не говорила, связанная с ним не только родством и годами, прожитыми вместе, но и страшной тайной, которую ей так бы хотелось забыть. В ее тихую и размеренную жизнь вихрем врывается неумолимое прошлое. Яркие и тревожные, пронзительные и завораживающие воспоминания детства погружают героиню в события давно минувших дней, в психологический триллер, в котором вымысел и реальность сплетаются воедино.
Джек Уитмен – тридцатипятилетний вице-президент могущественной мультимедийной корпорации. Он богат, честолюбив и страшно одинок: его беременная жена недавно погибла. Однажды вечером, возвращаясь домой в поезде подземки, Джек встречается взглядом с женщиной, которая производит на него неизгладимое впечатление своей экзотической красотой. Так начинается легкая интрижка с черноглазой Долорес. Но вскоре это приключение превращается для Джека в кошмар, угрожающий его карьере, благосостоянию и даже жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.