Маргаритки - [13]
В конце концов отец сдался. Служба в полиции — это ведь тоже своего рода призвание.
— Я буду полицейским, потому что ни с чем другим так хорошо не справлюсь, — заявил Алекс.
Этими словами он победил отца.
На столе зазвонил телефон. На душе потеплело, когда в трубке послышался голос жены Лены, хотя в последнее время он и тревожил комиссара. В ее голосе слышалась то тревога, то боль. Жена переживала, но не говорила из-за чего.
— Ты сегодня поздно вернешься? — спросила она.
— Думаю, нет.
— Не забудь, что тебе надо к врачу по лечебной физкультуре.
Алекс вздохнул.
— Конечно не забуду, — ответил он раздраженно.
Они обсудили меню на ужин, поговорили о новом парне их дочери, который выглядит как рокер, а разговаривает как депутат риксдага. Провальный вариант, подытожил Алекс, рассмешив жену.
Ее смех продолжал звучать у него в ушах, когда комиссар уже положил трубку.
Алекс посмотрел на свои руки, покрытые рубцами. Их изуродовал огонь прошлым летом, когда его группа вела ужаснейшее дело о пропавшей девочке. Ребенок был похищен, а позже найден убитым. Охота на преступника заняла в общей сложности меньше недели, но по своей интенсивности стала беспрецедентной за всю его карьеру. Пожар в квартире убийцы был страшным финалом всей цепочки чудовищных преступлений.
Алекс согнул и разогнул пальцы, один за другим. Врачи обещали, что со временем кисти обретут прежнюю подвижность, и к суставам правда постепенно возвращалась гибкость. Сам пожар Алекс уже почти не помнил и был рад этому. Никогда раньше он столько не сидел на больничном, а когда выписался, они поехали с Леной в Южную Америку навестить сына.
Он, как всегда, усмехнулся, вспоминая о поездке. Вот уж где не полиция, а сущий бардак!
Телефон снова зазвонил. К его большому удивлению, его разыскивала Маргарета Берлин, заведующая отделом кадров.
— Алекс, нам надо поговорить о Петере Рюде, — твердо сказала она.
— Да? — удивился он. — А в чем дело?
— В рогаликах.
Он уже несколько дней находился в Швеции, однако страны еще толком не видел. Из Арланды он, согласно инструкциям, автобусом доехал до центра города, затем сел на скамейку недалеко от магазинчика «Прессбюро» и стал ждать.
Женщина пришла лишь спустя полчаса. Она выглядела совсем не так, как он себе представлял. Она была гораздо ниже ростом и темнее, чем шведки в его представлении. И еще на ней был мужской костюм — брюки вместо юбки.
Он растерялся, не зная, что сказать.
— Али? — обратилась к нему женщина.
Он кивнул.
Женщина огляделась, сунула руку в сумочку и протянула ему мобильный телефон. Он испытал такое облегчение, что чуть не зарыдал. Передача телефона была сигналом, которого он ожидал, знаком, что он пришел в правильное место.
Ватными пальцами он положил телефон в карман, одновременно пытаясь нащупать другой рукой паспорт в кармане рубашки. Женщина энергично кивнула, когда он протянул ей паспорт, и быстро пролистала документ.
После чего знаком приказала следовать за ней.
Через здание центрального автовокзала она провела его на улицу, заполненную автомобилями. Налево от входа он увидел огромное количество велосипедов, чего раньше никогда не видел на автовокзалах. Должно быть, шведы много ездят на велосипедах.
Женщина нетерпеливо подозвала его, указала на свою машину и жестом велела сесть рядом с водительским местом. Мороз оказался сильнее, чем он ожидал, но в машине было тепло.
Они молча ехали через город. Али решил, что она не говорит по-арабски, а сам он не владел английским. Он смотрел в окно во все глаза, запоминая все, что видел. Повсюду вода и мосты. Невысокие здания, и гораздо тише, чем в других городах, которые он видел. И куда подевались уличные торговцы?
Четверть часа спустя женщина припарковалась в пустынном квартале и жестом велела ему выйти из машины. Они вошли в один из невысоких кирпичных домов и поднялись на третий этаж. Ей пришлось использовать три разных ключа, чтобы отпереть три разных замка на двери. Наконец, открыв дверь, она первой вошла в квартиру. Он вошел следом, склонив голову.
Пахло хлоркой и застарелым куревом. И еще свежей краской. Квартира была небольшая, и Али решил, что когда приедут остальные члены его семьи, то ему дадут большую квартиру. В груди больно кольнуло, когда он подумал про жену и детей. Остается надеяться, что с ними все в порядке и что они справятся без него, пока он не получит вид на жительство. Его человек обещал, что все произойдет быстро, что вид на жительство дадут, как только он выполнит свои обязательства перед теми, кто оплатил его побег.
Женщина показала ему маленькую спальню и гостиную. Холодильник был наполнен продуктами, в кухонных шкафах стояли кастрюли, тарелки и другая кухонная утварь. Али в жизни ничего не готовил, но это беспокоило его в последнюю очередь. Женщина вручила ему сложенный вдвое лист бумаги, повернулась на каблуках и покинула квартиру. Больше он ее никогда не видел.
Прошло три дня.
В теле затаилось беспокойство. В сотый раз он перечитывал листок бумаги с арабским текстом, который передала ему женщина:
Али, это твое первое жилище в Швеции. Надеюсь, что поездка прошла благополучно и тебе тут хорошо. Мы постарались предусмотреть все, что может тебе понадобиться. Пожалуйста, никуда не выходи, пока мы с тобой не свяжемся.
В Швеции на побережье стоит один очень старый дом. Куда же исчезли люди, жившие в нём раньше? Об этом гадают Билли и её мама, они недавно переехали и постоянно натыкаются на вещи прежних владельцев: альбомы, карандаши и старые книги. Они находят две маленькие стеклянные фигурки – мальчика и девочки. Когда никого нет рядом, фигурки двигаются… Потом кто-то оставляет отпечаток детской ладошки на пыльном столе и послание: «Убирайтесь». Билли узнаёт, что раньше в доме жили особенные, стеклянные дети.
Адвокату Мартину Беннеру поручают невозможное: оправдать женщину, которая сама призналась в пяти убийствах. При этом женщины уже нет в живых — она прыгнула с моста, предположительно забрав с собой на тот свет сына Мио. События развиваются непредсказуемо. В ходе самостоятельного расследования Мартин, сам того не понимая, становится пешкой в чьей-то криминальной игре. «Лотос-блюз» — первая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере. Захватывающий триллер, который невозможно отложить.AFTONBLADET, Sweden Потрясающий новый триллер из Швеции… Кристине Ульсон удается рассказать увлекательную историю, не забывая показать «человечность» своих героев.RUHR-NACHRICHTEN, Germany К счастью, в этом детективе вы не найдете привычных типажей уставших от жизни полицейских, которые злоупотребляют кофе и никак не могут разобраться со своей личной жизнью.
Два года назад исчезла студентка Ребекка Тролле, но проведенное тогда расследование не дало результатов. И вот теперь тело девушки случайно найдено в городском парке.Полиция выясняет, что Ребекка изучала творчество детской писательницы Теа Альдрин, которая получила тюремный срок за убийство бывшего сожителя, а также подозревалась в причастности к исчезновению своего сына. Оказывается, девушка была убеждена в невиновности Теа, но непонятно, по какой причине. Сама писательница уже тридцать лет хранит молчание… Но возможно, Ребекка, пытавшаяся разобраться в давнем преступлении, перед смертью успела узнать от нее нечто важное.
Жизнь адвоката Мартина Беннера медленно, но верно выходит из-под контроля. Ему и его семье угрожает могущественная мафиозная организация. Лидер мафиози готов оставить Беннера в покое лишь в случае, если тот найдет четырехлетнего Мио. Мальчик исчез из детского сада в тот же день, когда его мать, подозреваемая в ряде тяжких преступлений, покончила с собой. Параллельно с поисками Мио Беннер пытается выяснить, кто стремится засадить его в тюрьму за убийства, которых он не совершал. “Мио-блюз” — вторая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
На Центральном вокзале в Стокгольме из скорого поезда похищена девочка. Полиция сбилась с ног, но ребенок как сквозь землю провалился.На другом конце Швеции скрывается молодая женщина. Она прекрасно знает, почему пропала девочка, и готовится к очередному бегству.Тем временем исчезает еще один ребенок. Перед Фредрикой Бергман и другими сотрудниками следственной группы комиссара Алекса Рехта стоит почти невыполнимая задача — преступник неуловим, а мотивы его непостижимы. Лишь ценой множества ошибок группа выходит наконец на его след, в конце которого ей среди прочего предстоит узнать: в жизни в отличие от сказки Золушка может превратиться в настоящее чудовище.
На борту «боинга», вылетевшего из Стокгольма в Нью-Йорк, обнаружена записка о заложенной в самолете бомбе. Она взорвется, если за время рейса не будут выполнены требования террористов, одно из которых — закрыть так называемый «коттедж Теннисона», секретную тюрьму на территории Афганистана.Пока шведские спецслужбы пытаются найти организаторов теракта, американские власти запрещают самолету посадку на территории США, подозревая, что злоумышленники намерены обрушить его на Капитолий…
Маргарет «Сорока» Льюис начала делать записи в своем желтом блокноте в тот день, когда произошло кое-что, окончательно разрушившее ее семью. В ту ночь Эрин, ее сестра, сбежала из города, оставив Мэг на произвол судьбы. В ночь вечеринки у Брэндона Фиппа. Теперь каждый раз, проходя по коридорам школы, Сорока вынуждена терпеть издевательства одноклассников. Чувствуя себя изгоем, она вновь и вновь возвращается к своему блокноту и вымышленному месту, которое находится совсем рядом. Туда, где отец не обманывает ее, мать не пьет, а жизнь Мэг еще не уничтожена. Туда, где ей не пришлось бы придумывать план мести.
Крис – молодой судмедэксперт, чья размеренная жизнь внезапно превращается в настоящий кошмар. Привычный мир меняется до неузнаваемости – люди пожирают друг друга, а города утопают в крови. Но даже это – лишь малая часть той страшной тайны, которую раскроет главный герой. Былые устои пали: удастся ли Крису выжить в новых условиях, не утратив человечность? Комментарий Редакции: «Псевдо» – это роман-аттракцион, исследующий внутренние состояния измененного сознания, которые можно физически ощутить благодаря кинематографичному стилю описания с резкими наездами и эффектом монтажа.
Сегодня тот самый день, когда на Земле погасли все огни. Только несколько человек и одна разумная машина наблюдают с орбиты, как человечество исчезает. Никто из них на самом деле не знает, что именно происходит и как это остановить.
Перелетев за шесть минут Сибирские разливы, метеор, двигаясь от Байкальской скважины, окруженной серо-жёлтыми безжизненными горами, оказался за Уралом. Теперь справа от него находился мегаполис Новая Земля – столица Земли, – занимающий весь одноимённый архипелаг. Особенно чётко были видны элитные районы города, располагающиеся на Южном острове. Раньше, ещё до Глобального Потепления, войн, Глобального Сдвига Тектонических Плит и некоторых искусственных рельефных доработок архипелаг являлся практически непригодным для жизни, но сейчас климат и экологическая обстановка в этом районе считаются одними из лучших на планете.
Женщину терзают тревоги, что ее муж узнает про измену пятилетней давности. Узнает, что сын не от него. Но, в то же время, она хочет все ему рассказать, когда подвернется момент. Все усложняется появлением в гостях настоящего отца ее сына. Ее мучают кошмары, связанные с нерожденными дочерями. Годом раньше, до измены, ей пришлось сделать аборт. Но ей так хотелось, чтобы в их семье появился ребенок, поэтому она пошла на этот шаг и изменила своему мужу с давним другом. Между тем, сыну стали являться образы его сестренок.
Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском — долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона.
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.