Маргаритки - [101]

Шрифт
Интервал

— И этот молодой человек был иммигрант?

Элси улыбнулась сквозь слезы.

— Палестинец. После этого случая Каролина не могла позволить себе прежнего отношения к иммигрантам. Она примирилась с тем, что случилось тем самым летом, и встала на сторону отца. Может быть, именно потому, что прежде многие годы делала все возможное, чтобы показать, насколько ненавидела и винила его. И поверьте, Якоб заплатил высокую цену.

— Он заболел?

— Да, и серьезно. Именно тогда впервые состояние его ухудшилось настолько, что его положили в больницу. Только Марья навещала его.

У Фредрики начало формироваться подозрение.

— А Юханна?

Элси медленно вздохнула.

— Ее история гораздо печальнее, чем история Каролины. Понимаете, все детство она была папиной любимицей. И когда Якоб предал Каролину после изнасилования таким чудовищным образом — а это было, как ни крути, своего рода предательство, — Юханна встала на сторону Каролины. И оставалась с ней год за годом. Пока Каролина не попала в аварию и не пережила это преображение. Юханне было некуда податься в новой ситуации. Отношения с Якобом были испорчены, а любимой дочкой вдруг оказывается сестра. Я думаю, Юханна считала, что ее жестоко предали.

Фотографии с Экерё всплыли у Фредрики перед глазами.

— Она отдалилась от семьи, — произнесла она.

— Да, она виделась с семьей лишь изредка. И когда Якоб завел речь о том, чтобы снова прятать беженцев у себя дома на Экерё, то это стало поворотным пунктом. Юханна перешла Рубикон и стала злейшим врагом собственной семьи.

Фредрика наморщила лоб.

— Юханна, как я уже упоминала, была вне себя и заявила, что не желает и слышать о подобном бреде. И Марья ее поддержала.

Марья. Женщина, которая была в библиотеке и посылала угрозы собственному мужу.

— Идея Якоба привела к невероятно сильным трениям в семье, — вздыхала Элси. — В качестве последней отчаянной попытки уладить конфликт Якоб предложил подарить дом на Экерё дочерям. Но было уже слишком поздно.

— В каком смысле? — Фредрика затаила дыхание.

Элси посмотрела на свои руки и прикоснулась к обручальному кольцу.

— К тому времени он уже потерял Марью, — прошептала она. — Когда Рагнар Винтерман развернул свою деятельность, она перешла на его сторону. Но Якоб еще долго не понимал этого, а когда понял, то стоял уже на краю бездны, которую для него так долго готовили Юханна и Вигго.

Время замерло. Фредрика ждала.

— Вигго? — громким эхом отозвалась она.

— Наш Вигго и Юханна втайне для всех открыли друг друга для себя примерно в то же самое время, когда Якоб заговорил о возобновлении прежней деятельности. И именно поэтому я здесь, — произнесла Элси. — Потому что, несмотря на все то, что Вигго причинил нам и своему брату, Свен никогда не сможет выдать его вам.

Нет, не только поэтому, понимала Фредрика.

— И еще я пришла ради Лины, — добавила Элси хриплым голосом. — Потому что думаю, ей угрожает страшная опасность. Понимаете, Вигго сначала не интересовался Юханной. Ему нужна была Каролина. Но он не терпел отказа.

— Она предпочла ему Монса.

— Да, и оба заплатили за это. Вигго делал все, чтобы усугубить зависимость Монса, чтобы разлучить их. В конце концов ему это удалось. Вигго очернил Монса на работе, и тот потерял место, начав слоняться по дому целыми днями. Вигго распространял мерзкие слухи о нем среди его друзей. Монс чувствовал себя все хуже и хуже. Юханна тоже приложила руку, хотя ее целью была прежде всего Каролина, а не Монс.

— И Вигго сошелся вместо Каролины с Юханной?

— Да, когда Каролина и Монс расстались. Но они хранили свои отношения в тайне — в свете их совместных планов так было лучше. Даже Марья ничего не знала, хоть и работала вместе с ними в этой новой сети по переправке беженцев. Они встречались уже несколько лет к тому времени, когда я это поняла. И я ни слова не сказала никому, кроме Свена. Мы решили, что все же лучше будет переждать, что мы не имеем права вмешиваться в их связь. Я раскаиваюсь в этом сегодня.

Фредрика колебалась.

— Как бы вы оценили психическое состояние Юханны?

— Она больна, — ответила Элси. — Серьезно больна. Я не хотела бы себе такой невестки.

— Вы разговаривали с Каролиной в последние дни?

Настала очередь Элси заколебаться.

— Она пришла ко мне, — ответила она. — Сегодня. Она очень беспокоилась за Монса, хотела знать, все ли с ним в порядке. Я попыталась убедить ее сдаться полиции, но она настаивала, что ей нужно уладить сперва что-то очень важное. Сказала, что должна встретиться со своим губителем, прежде чем идти дальше. Думаю, я знаю, где они.

— Мы тоже, — сказала Фредрика и добавила про себя: «Они обманули Якоба и Марью и еще многих других. Убийство Якоба и Марьи было совершено не из-за чьих-то опасных тайн, не потому, что кого-то требовалось заставить замолчать. Это был очень умело созданный фасад, за которым скрывался настоящий мотив: личная месть».

* * *

Каролина припарковала взятый напрокат автомобиль рядом с пустым неосвещенным домом. Без тени сомнения она открыла дверь машины и вышла на снег. Быстро обошла дом и вошла через заднюю дверь. Минуту спустя она снова вышла на улицу и отперла входную дверь снаружи. Когда она ступила на порог и, не зажигая света, закрыла за собой дверь, нахлынула волна воспоминаний.


Еще от автора Кристина Ульсон
Стеклянные дети

В Швеции на побережье стоит один очень старый дом. Куда же исчезли люди, жившие в нём раньше? Об этом гадают Билли и её мама, они недавно переехали и постоянно натыкаются на вещи прежних владельцев: альбомы, карандаши и старые книги. Они находят две маленькие стеклянные фигурки – мальчика и девочки. Когда никого нет рядом, фигурки двигаются… Потом кто-то оставляет отпечаток детской ладошки на пыльном столе и послание: «Убирайтесь». Билли узнаёт, что раньше в доме жили особенные, стеклянные дети.


Лотос-блюз

Адвокату Мартину Беннеру поручают невозможное: оправдать женщину, которая сама призналась в пяти убийствах. При этом женщины уже нет в живых — она прыгнула с моста, предположительно забрав с собой на тот свет сына Мио. События развиваются непредсказуемо. В ходе самостоятельного расследования Мартин, сам того не понимая, становится пешкой в чьей-то криминальной игре. «Лотос-блюз» — первая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере. Захватывающий триллер, который невозможно отложить.AFTONBLADET, Sweden Потрясающий новый триллер из Швеции… Кристине Ульсон удается рассказать увлекательную историю, не забывая показать «человечность» своих героев.RUHR-NACHRICHTEN, Germany К счастью, в этом детективе вы не найдете привычных типажей уставших от жизни полицейских, которые злоупотребляют кофе и никак не могут разобраться со своей личной жизнью.


Стеклянный дом

Два года назад исчезла студентка Ребекка Тролле, но проведенное тогда расследование не дало результатов. И вот теперь тело девушки случайно найдено в городском парке.Полиция выясняет, что Ребекка изучала творчество детской писательницы Теа Альдрин, которая получила тюремный срок за убийство бывшего сожителя, а также подозревалась в причастности к исчезновению своего сына. Оказывается, девушка была убеждена в невиновности Теа, но непонятно, по какой причине. Сама писательница уже тридцать лет хранит молчание… Но возможно, Ребекка, пытавшаяся разобраться в давнем преступлении, перед смертью успела узнать от нее нечто важное.


Золушки

На Центральном вокзале в Стокгольме из скорого поезда похищена девочка. Полиция сбилась с ног, но ребенок как сквозь землю провалился.На другом конце Швеции скрывается молодая женщина. Она прекрасно знает, почему пропала девочка, и готовится к очередному бегству.Тем временем исчезает еще один ребенок. Перед Фредрикой Бергман и другими сотрудниками следственной группы комиссара Алекса Рехта стоит почти невыполнимая задача — преступник неуловим, а мотивы его непостижимы. Лишь ценой множества ошибок группа выходит наконец на его след, в конце которого ей среди прочего предстоит узнать: в жизни в отличие от сказки Золушка может превратиться в настоящее чудовище.


Заложник

На борту «боинга», вылетевшего из Стокгольма в Нью-Йорк, обнаружена записка о заложенной в самолете бомбе. Она взорвется, если за время рейса не будут выполнены требования террористов, одно из которых — закрыть так называемый «коттедж Теннисона», секретную тюрьму на территории Афганистана.Пока шведские спецслужбы пытаются найти организаторов теракта, американские власти запрещают самолету посадку на территории США, подозревая, что злоумышленники намерены обрушить его на Капитолий…


Мио-блюз

Жизнь адвоката Мартина Беннера медленно, но верно выходит из-под контроля. Ему и его семье угрожает могущественная мафиозная организация. Лидер мафиози готов оставить Беннера в покое лишь в случае, если тот найдет четырехлетнего Мио. Мальчик исчез из детского сада в тот же день, когда его мать, подозреваемая в ряде тяжких преступлений, покончила с собой. Параллельно с поисками Мио Беннер пытается выяснить, кто стремится засадить его в тюрьму за убийства, которых он не совершал. “Мио-блюз” — вторая часть серии из двух криминальных романов о Мартине Беннере. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.


Рекомендуем почитать
Байки старой Луизианы

Джеймс Моррис получает контракт, по которому вынужден отправиться в Новый Орлеан, однако, его новое задание несколько отличается от всех предыдущих. По прибытию на место, Моррис получает странное приглашение, которое вынужден принять. Вскоре выясняется, что, ко всему прочему, на него охотится наемный убийца. И теперь Джеймсу предстоит проделать немалую работу, чтобы найти заказчика. Особенно, если учесть, что ему придется быть вдвойне осторожным, ведь Новый Орлеан – колыбель магии Вуду.От автора истории о детективе Томасе Шеппарде "Да будет тьма".В оформлении обложки использована одна из работ автора.


Красотка на стене

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Карты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чек за жизнь

Молодой программист Андрей живет жизнью обычного человека: работает, отдаляется от семьи, его мысли заняты незначительными вещами. Но все меняется, когда однажды он оказывается захвачен террористами, и его жизнь оказывается на волоске. Познакомившись с человеком, который потерял все, Андрей дает объективную оценку реальности: не стоит ждать спасения, ибо спасение в руках самих заложников. Им дано всего двенадцать часов. Кто и какую попытку предпримет, чтобы спасти свою душу?


Клятва раба

Герой книги по имени Макс, спасая своего друга, попал в городскую банду. Он становится учеником банды, и его начинают обучать, как и каким образом нужно выходить из любой ситуации. Главарь банды был прежде крестьянином, давшим клятву о свободе, он благодаря своим поступкам, словам и решениям стал очень влиятельным и уважаемым человеком для всех, даже для своих врагов. А ведь раб, давший клятву, становится рабом своей клятвы, даже если клятва дана о свободе.


Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.


Леопард

В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.