Мануловы сказки - [135]
Мобильную группу спасло то, что я не успел испугаться — с такой быстротой патрульные сначала вскинули, а затем убрали свои ружья. Поэтому поблагодарил патруль за службу, похвалил за бдительность и уже поставил передние лапы на подножку кареты, и в этот момент…
Начальник патруля своей скрупулезностью в выполнении служебных обязанностей спас нам жизнь.
Сильнейший взрыв потряс все левое крыло дворца! Или это особенности строения глаза манула, или моя потрясенная психика так все воспринимала — я видел события как в замедленной съемке!
Вспучились стены первого этажа, по штукатурке поползли во все стороны расширяющиеся трещины, окна медленно вываливались наружу. Желтый отсвет свечей в комнатах неторопливо менялся на ярко-рыжий окрас разгорающегося огня. Уже целые фрагменты кирпичной кладки плавно выпадали из здания на землю вокруг дворца. В прорехи стен, шаловливо дразнясь, выплеснулись яркие языки пламени взрыва. Верхние этажи грациозно оседали вниз, сминая перекрытия и лестничные пролеты. И все это в абсолютной тишине. Звуки меня еще не достигли, я видел только яркую картинку разрушения. Секунды тянулись как липкие карамельные конфеты.
Там же Ролана, Ресей, малыши!
Эта мысль подстегнула время и оно вернулось к нормальному бегу.
Хлопок!
Меня сбила с ног ударная волна взрыва. Все-таки манул гораздо легче любого взрослого человека.
Внутри разлилась дурнота и звенящая пустота. Там же мои друзья… что случилось… что это было?
С трудом поднялся. Хорошо, что лап четыре — проще удержаться, если кружится голова, путаются мысли. Сделал несколько неверных шагов в сторону дворца.
Вокруг меня на землю падали обломки стен, стекла, куски штукатурки.
По счастью, пока мимо.
МладенцысРа… Что с детьми?!
Со стороны дворца к нам кто-то бежал. Мои солдаты. Бойцы «Манулова батальона».
— Что случилось? Где Императрица?! — крикнул я.
Бегущие остановились и подняли ружья, целясь в меня.
Не узнали?! Сложно перепутать с кем-либо огромного говорящего кота, даже в сумерках, освещенных огнем пожарища.
— Сергей, падай! — раздался позади меня громкий командный голос Традорна.
Не размышляя, я выполнил приказ.
— Патруль, пли! — скомандовал Главком.
Сзади защелкали выстрелы дозорных, задержавших нашу карету. Нападавшие со стороны дворца переключились на стрелявших. Поздно. Им не хватило какой-то секунды на ответный залп. Меткие выстрелы патрульных не оставили им шансов.
Благодаря отменной способности кадрового офицера ориентироваться в боевой обстановке, победа в этой мгновенной схватке осталась за нами.
Мы подошли к телам, одетым в форму моего батальона. Один из них был еще жив и тянулся к ружью, выпавшему из ослабевших рук.
Меня поразили его глаза. Ничего человеческого… Взгляд зверя, живущего инстинктами. Агония умирающего? Внезапно нахлынуло воспоминание о том кошмарном сне, где вражеские цепи именно с такими пустыми глазами шли на наши бастионы, волна за волной, волна за волной.
Зомби?!
А как же ежедневные проверки?! Куда смотрели командиры? Или весь батальон…
Я в панике оглянулся на стоявших позади патрульных — нормальные глаза. От сердца отхлынуло. Но вернулась боль потери. Ролана…Ресей…дети…
Пока я задыхался от горя, Традорн уже отдавал приказания бойцам. Двое рысью метнулись в казарму «манулят», двоих он отправил в карете в здание генерального штаба поднимать по тревоге столичный гарнизон. Под охраной остальных мы двинулись к горящему дворцу.
Раскун в одиночку побежал в министерство внутренних дел собирать офицеров тайной полиции.
На фоне огня кто-то уже метался с ведрами. Очевидно, дворцовые слуги приступили к тушению пожара. Среди них мелькали вооруженные люди. Главком приказал патрульным стрелять в любого, чье поведение покажется подозрительным. К счастью, нам попадались только нормальные бойцы моего батальона. Вполне адекватные, но растерянные и оглушенные взрывом. Скоро вокруг нас собралось около взвода солдат.
Но что это?
У имперской конюшни расположилась группа вооруженных людей в пятнистой форме «манулят». Они не суетились, не помогали тушить пожар, а тупо пялились на огонь. Рядом с ними стоял человек в офицерской форме.
— Капитан, — крикнул Традорн, — почему не приветствуете старшего по званию?! Почему не приступили к тушению пожара?!
Офицер резко обернулся на крик. Я узнал его — это один из ротных моего батальона.
— Вижу цель! — крикнул он своим бойцам. — Огонь!
— Пли! — в ту же секунду крикнул Главком и выхватил пистолет.
Меня прижала к земле чья-то тяжелая рука. Над головой грохнул выстрел. С обеих сторон закричали раненые, падали убитые. Обменявшись залпами, люди в одинаковой форме бросились друг на друга. До магазинных винтовок наша промышленность, к сожалению, еще не доросла, поэтому по старинке: залп и «бей-коли-руби»!
С обеих сторон дрались профессионалы с одинаковыми навыками рукопашного боя, но против нас работало два фактора: врагов больше и они все заколдованы! Я собственными глазами видел, как наш солдат ударил противника прикладом в лицо, собираясь вторым движением добить штыком. Ничего подобного! Этот зомби даже не почувствовал боли от сломанной челюсти, лишь пошатнулся от энергии удара! Ошеломленный таким развитием событий наш боец пропустил ответный выпад и пал, сраженный молниеносным ударом снизу вверх боевым десантным тесаком.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Широкую известность Александру Фадееву принёс роман «Разгром» (1927) и одноименный фильм, выпущенный на экраны в 1931 г., о партизанской войне на Дальнем Востоке. В своем произведении Фадеев рисует реальную жизнь, сосредоточив внимание на истории духовного роста людей, формирования характеров. В образе Левинсона Фадеев подчёркивает высоту коммунистического сознания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В настоящее издание вошли роман «Разгром», в котором автор описывает историю партизанского отряда во время гражданской войны, и роман «Молодая гвардия» о подвиге комсомольцев Краснодона. Действие последнего произведения происходит во время Великой Отечественной войны. Главные герои романа — молодые люди, оставшиеся в тылу на оккупированной территории, по возрасту не подлежащие призыву, которые создавали свои организации и вместе с подпольщиками и партизанами вели борьбу против фашистских захватчиков.Вступительная статья Л. Якименко.Примечания В. Апухтиной.Иллюстрации О.
Восемь глав этого последнего, оставшегося незавершенным произведения были опубликованы при жизни писателя в 1954 году: газета «Челябинский рабочий» от 6, 7, 10 и 17 октября; журнал «Огонек» №№ 42-45; «Литературная газета» от 11 ноября. Заметки к плану произведения и черновики первых глав впервые напечатаны в 3-м томе посмертного собрания сочинений писателя в 5 томах, выпущенных издательством «Художественная литература» в 1959 - 1961 годах.Замысел романа «Черная металлургия» относится к началу 50-х годов. В третий том Собрания сочинений включены повести, рассказы, очерки, киносценарии, главы и наброски романа "Черная металлургия".
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.
Манул Ее Величества императрицы Роланы возвращается! Снова приключения, путешествия, схватки с врагами, интриги, любовь! Противник силен и коварен, но и Сергей теперь не один!