Ману-самхита: Законы человечества - [3]

Шрифт
Интервал

ТЕКСТ 77

Затем возникает огонь, рассеивающий мглу, его качеством является цвет и зрение.

ТЕКСТ 78

Из огня возникает вода, дающая восприятие вкусовых качеств. А из воды проявляется земля, которая также дарует восприятие запаха. Таким было начало творения.

ТЕКСТ 79

Семьдесят одна юга полубогов, вышеописанная, составляет одну манвантару, период правления Ману.

ТЕКСТ 80

Бесчисленные манвантары, бесчисленные творения и разрушения вселенных являются лишь игрой Верховного Господа.

ТЕКСТ 81

Крита-юга была эпохой дхармы и истины и стояла на четырех ногах. В эту эпоху люди не знали греха и были в высшей степени праведны.

ТЕКСТ 82

В последующих трех эпохах дхарма постепенно теряла по одной ноге: добродетель уменьшалась, знание утрачивало силу, увеличивалась неправедность, воровство, ложь и мошенничество.

ТЕКСТ 83

В Крита-югу (золотой век) люди не ведали болезней и легко обретали все желаемое. Продолжительность человеческой жизни составляла тысячи лет. Но в каждую эпоху жизнь людей сокращалась на одну треть.

ТЕКСТ 84

Продолжительность жизни, плоды жертвоприношений и жизненная сила воплощенных существ были пропорциональны каждой эпохе.

ТЕКСТ 85

Предписанные обязанности в Крита-югу отличались от Трета-, Двапара- и Кали-юги, также как и продолжительность существования каждого века.

ТЕКСТ 86

В Крита-югу практиковались аскезы, подвижничество, в Трета- югу главенствовало знание, в Двапара-югу совершались жертвоприношения, а в век Кали предписывалась раздача милостыни.

ТЕКСТ 87

Для правильного функционирования и защиты всего творения Господь разделил обязанности между брахманами, кшатриями, вайшьями и шудрами.

ТЕКСТ 88

Изучение Вед, обучение духовному знанию, совершение жертвоприношений для собственного блага и блага других, принятие пожертвований и раздача пожертвований — таковы обязанности брахманов.

ТЕКСТ 89

Защита населения, раздача милостыни, совершение жертвоприношений, изучение Вед и обуздание чувств — таковы обязанности кшатриев.

ТЕКСТ 90

Защита коров, животноводство, участие в жертвоприношениях, изучение Вед, торговля, управление финансами и земледелие — таковы обязанности вайшьев.

ТЕКСТ 91

Для шудр единственной обязанностью является смиренное служение трем вышеупомянутым сословиям.

ТЕКСТ 92

Часть тела человека, находящаяся выше пупка, считается чистой, но более чистой считается голова человека. Брахма провозгласил, что то, что вышло из его уст считается наиболее чистым.

ТЕКСТ 93

И поскольку брахман изошел из уст Брахмы, был произведен на свет первым и обладает знанием Вед, он считается главой общества и более почитаемым во всем творении.

ТЕКСТ 94

Господь Брахма, совершая аскезы, создал из своих уст брахманов с целью защиты вселенной и для того, чтобы люди и полубоги отдавали им часть плодов своих жертвоприношений.

ТЕКСТ 95

Через уста брахманов небожители вкушают плоды своих жертвоприношений (хавья), а люди вкушают жертвенные яства (кавья).

ТЕКСТ 96

Сотворенные существа, обладающие сознанием, занимают высшее положение по отношению к неподвижным существам. Живые существа, наделенные разумом, стоят еще выше. Выше них находятся люди, наделенные развитым интеллектом, а среди людей брахманы занимают высочайшее положение.

ТЕКСТ 97

Среди брахманов тот, кто изучил Веды, является высшим, среди изучивших Веды высшим является тот, кто осознает необходимость выполнения своих обязанностей в соответствии с предписаниями Вед, среди таких брахманов высшим является тот, кто совершает свои обязанности, строго следуя законам Вед, а над ними всеми стоит тот, кто познал Высший Брахман.

ТЕКСТ 98

Брахман является олицетворением всех благих качеств и добродетелей, он рожден для соблюдения всех священных законов, принципов религии и достижения Высшего Брахмана.

ТЕКСТ 99

Рождение брахмана считается высшим на Земле, поэтому он стоит над всеми живыми существами и защищает дхарму.

ТЕКСТ 100

Любое имущество и богатства этого мира по праву принадлежат брахману, обладающему лучшими добродетелями и духовными качествами и рожденному первым из всех живых существ.

ТЕКСТ 101

Все сословия должны стремиться удовлетворить брахманов, поскольку их счастье зависит от благополучия брахманов. Брахманов необходимо кормить, одевать и одаривать милостыней (раздавать пожертвования).

ТЕКСТ 102

Ману, потомок Брахмы, распределил обязанности брахманов и других сословий по их качествам и склонностям, составив свод священных законов.

ТЕКСТ 103

Этим законам должны обучать только сведущие брахманы, обладающие знанием священных писаний, и никто другой.

ТЕКСТ 104

Брахман, изучивший эти законы и с верой выполняющий предписанные обязанности, никогда не попадет под влияние скверны греха, ни умом, ни телом, ни речью.

ТЕКСТ 105

Такой брахман, достойный обладать богатствами всего мира, освобождает от греховных последствий семь поколений своих предков и семь поколений своих потомков.

ТЕКСТ 106

Изучение этих священных законов дает человеку величайшее благо, одухотворяет разум, продлевает жизнь, дарует славу и духовное блаженство.

ТЕКСТ 107

В этих священных законах описывается праведная и неправедная деятельность и вечные правила поведения для четырех сословий общества.


Рекомендуем почитать
Исторические записки. Т. VIII. Жизнеописания

Восьмой том «Исторических записок» продолжает перевод труда древнекитайского историка Сыма Цяня (145-87 гг. до н.э.) на русский язык. Том содержит очередные 25 глав последнего раздела памятника — «Ле чжуань» («Жизнеописания») Главы тома вобрали в себя исторические и этнографические факты, сведения по древнекитайской философии, военному делу, медицине. Через драматические повороты личных судеб персонажей Сыма Цянь сумел дать многомерную картину истории Китая VI—II вв. до н.э.


Книга попугая

«Книга попугая» принадлежит к весьма популярному в странах средневекового мусульманского Востока жанру произведений о женской хитрости и коварстве. Перевод выполнен в 20-х годах видным советским востоковедом Е. Э. Бертельсом. Издание снабжено предисловием и примечаниями. Рассчитано на широкий круг читателей.


Каталог Гор и Морей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верная Чхунхян

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Цветы сливы в золотой вазе, или Цзинь, Пин, Мэй

Самый загадочный и скандально знаменитый из великих романов средневекового Китая, был написан в XVII веке.Имя автора не сохранилось, известен только псевдоним — Ланьлинский Насмешник. Это первый китайский роман реалистического свойства, считавшийся настолько неприличным, что полная публикация его запрещена в Китае до сих пор.В отличие от традиционных романов, где описывались мифологические или исторические события, «Цзинь, Пин, Мэй» рассказывается веселой жизни пройдохи-нувориша в окружении его четырех жен и многочисленных наложниц.


Повесть о дупле (Уцухо-моногатари). Часть 1

«Повесть о дупле» принадлежит к числу интереснейших произведений средневековой японской литературы эпохи Хэйан (794-1185). Автор ее неизвестен. Считается, что создание повести относится ко второй половине X века. «Повесть о дупле» — произведение крупной формы в двадцати главах, из произведений хэйанской литературы по объему она уступает только «Повести о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»).Сюжет «Повести о дупле» близок к буддийской житийной литературе: это описание жизни бодхисаттвы, возрожденного в Японии, чтобы указать людям Путь спасения.