Ману-самхита: Законы человечества - [15]

Шрифт
Интервал

ТЕКСТ 84-86

Брахману необходимо согласно предписаниям шастр ежедневно предлагать подношения полубогам в следующем порядке: богу огня (Агни), богу луны (Сома), затем всем остальным полубогам и Дханвантари. Далее Куху, Анумати, Праджапати, Небу, Земле, и в конце — Свиштакриту.

ТЕКСТ 87

Возлив масло в жертвенный огонь, он должен предложить поклоны в четыре стороны света Индре, Ямараджу, Варуне и Соме.

ТЕКСТ 88

Затем у порога комнаты для жертвоприношений он должен предложить воду Марутам, тем самым оказав им почтение, а также налить воду на пестик и деревянную ступку для Ванаспати.

ТЕКСТ 89

В передней части комнаты нужно предложить почтение Богине Шри, в середине комнаты необходимо предложить почтение Брахме, в задней части комнаты — Бхадракали, а затем Ваступати, божеству дома.

ТЕКСТ 90

Далее следует предложить жертвенную пищу небу для всех полубогов и духов, странствующих повсюду днем и ночью.

ТЕКСТ 91

Вне дома нужно предложить жертвенную пищу всем живым существам, а в южном направлении — предкам.

ТЕКСТ 92

Жертвенную пищу, которую будут вкушать даже собаки, вороны, насекомые, чандалы, низкие люди и больные, — не следует бросать пренебрежительно.

ТЕКСТ 93

Брахман, который всегда, таким образом, оказывает почтение живым существам, сияет святостью и идет дорогой в обитель вечного блаженства.

ТЕКСТ 94

После совершения вышеупомянутого жертвенного обряда, домохозяин должен первым делом накормить гостя (атитхи) и затем дать милостыню нищему и ученику-брахмачари.

ТЕКСТ 95

Брахман-домохозяин обретает то же самое благо, раздавая милостыню просящим, что и брахмачари, предлагающий в дар корову духовному учителю.

ТЕКСТ 96

Согласно правилам, брахману, обладающему знанием Вед, необходимо давать милостыню или сосуд с водой.

ТЕКСТ 97

Подношения невежественных людей предкам и полубогам — бесплодны. Такие невежды, дающие брахманам жертвенную пищу, которая подобна пеплу, идут дорогой к гибели.

ТЕКСТ 98

Но подношение пищи с чистого жертвоприношения брахманам, обогащенным духовным знанием и силой аскезы, освобождает человека от греха и защищает от несчастий.

ТЕКСТ 99

Если в дом домохозяина пришел гость, он должен предложить ему место для сидения, воду и пищу, согласно своим возможностям.

ТЕКСТ 100

Если домохозяин не оказывает почтения и не кормит пришедшего к нему в гости брахмана, даже если он ежедневно совершает пять жертвоприношений или живет за счет сбора зерна на полях, все его хорошие качества и благочестие полностью разрушаются.

ТЕКСТ 101

В доме добродетельного человека всегда есть для гостя подстилка из травы, место для отдыха, вода и доброе слово.

ТЕКСТ 102

Брахман, неожиданно пришедший в дом и остающийся на ночлег, считается гостем (атитхи).

ТЕКСТ 103

Однако брахману живущий в той же самой деревне, имеющий жену и место для жертвоприношения, или являющийся другом домохозяина, не считается атитхи, незваным гостем.

ТЕКСТ 104

Те глупые домохозяева, которые бродят из деревни в деревню в поисках пищи, становятся домашними животными тех, кто оказывает им гостеприимство.

ТЕКСТ 105

Атитхи, гостя, пришедшего после заката солнца, необходимо накормить и оставить на ночлег, независимо от того в какое время он пришел.

ТЕКСТ 106

Домохозяин не должен есть ту пищу, которую не предлагает гостю. Оказывая атитхи, нежданному гостю, гостеприимство, человек обретает богатство, славу, долголетие, а после смерти отправляется на высшие планеты.

ТЕКСТ 107

Пришедшему гостю необходимо предложить сидение, место для отдыха, воду и пищу, выразив ему почтение, соответственно его положению или духовному статусу.

ТЕКСТ 108

Однако если придет другой гость после завершения поклонения Вайшвадеву, домохозяин должен также накормить и его, но следует повторно совершать обряд балихарана.

ТЕКСТ 109

Брахману, пришедшему в гости, не подобает объявлять свое происхождение, семью и род ради получения крова и пищи, поскольку тот, кто ради пищи объявляет свое высокое положение, подобен поедающему собственную блевотину (ванташи).

ТЕКСТ 110

Кшатрий, вайшья, шудра, близкий друг, родственник или гуру, пришедшие в дом брахмана, — не считаются атитхи.

ТЕКСТ 111

Но если кшатрий приходит в дом как гость, его следует накормить после того, как принял пищу гость брахман.

ТЕКСТ 112

Вайшью и шудру, пришедших в гости, также следует накормить со своими слугами, вежливо обращаясь с ними.

ТЕКСТ 113

Друзей и родственников, зашедших в гости, также необходимо накормить вкусно приготовленной пищей.

ТЕКСТ 114

Но раньше всех необходимо накормить дочерей, недавно вышедших замуж, детей, больных, а также беременных женщин.

ТЕКСТ 115

Но того глупого домохозяина, который не дает им пищу в первую очередь, после смерти будут пожирать коршуны и шакалы.

ТЕКСТ 116-117

После того как все накормлены и совершено поклонение полубогам, мудрецам, предкам и домашним божествам, — хозяин и хозяйка дома могут спокойно съесть остатки приготовленной пищи.

ТЕКСТ 118

Тот, кто готовит и ест пищу, не предлагая другим, несомненно, вкушает лишь грех, поскольку пища, оставшаяся от жертвоприношения, предназначена также для раздачи добродетельным людям.

ТЕКСТ 119

Царю, жрецу, брахмачари, гуру, зятю, тестю, и дядьям по матери, которые приходят в гости, спустя год, следует, в первую очередь, предложить медовый напиток (мадхупарку).


Рекомендуем почитать
Из книг мудрецов. Проза Древнего Китая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки 1001 ночи

Один из самых популярных памятников мировой литературы – «Книга тысячи и одной ночи», завоевавшая любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе.Сказки тысячи и одной ночи – это чудесный, удивительный мир, известный нам с детства. Повествования о героических путешествиях, трогательные повести о влюбленных, увлекательные сказки о коврах-самолетах и джиннах, необыкновенные рассказы о мудрецах и простаках, правителях и купцах… В историях прекрасной Шахразады переплетаются героические и плутовские, мифологические и любовные сюжеты индийского, персидского, арабского миров.В этот сборник вошли сказки про Али-Бабу, Синдбада-морехода, Аладдина и другие, не менее захватывающие, воплощающие всю прелесть и красоту средневекового Востока.


Панчатантра

Древний сборник индийских басен «Панчатантра» («Пять книг») был составлен в наиболее ранней редакции в III—IV вв. н. э. неизвестным автором. Первоначально он служил педагогическим целям — это была «наука житейской мудрости», по которой обучались юноши.Каждая из пяти книг памятника представляет собой самостоятельный рассказ, герои которого по ходу действия рассказывают басни, иллюстрирующие обычно то или иное поучение. Текст изобилует стихотворными вставками. Сборник написан хорошим литературным языком и является одним из лучших образцов прозы классического санскрита.


Поэзия Ду Фу в переводах А.И.Гитовича

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мудрецы Поднебесной империи

Китай, Поднебесная империя – родина древнейших, но не утрачивающих своей значимости философских учений и мировых религий, фантастическое царство всепроникающего духа и средоточия мистических сил Земли, центр сакральных знаний человечества и мир, хранящий первозданные тайны природы. И в то же время – духовное и плотское, мудрость и глупость, богатство и бедность, алчность и щедрость, милосердие и жестокость, дружба и вражда – все человеческое оказывается представленным здесь каким-то непостижимо символическим образом.


Макамы

Макамы — распространенный в средневековых литературах Ближнего и Среднего Востока жанр, предвосхитивший европейскую плутовскую новеллу. Наиболее известным автором макам является арабский писатель, живший в Ираке. Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири (1054—1122). Ему принадлежит цикл из 50 макам, главный герой которых — хитроумный Абу Зейд ас-Серуджи — в каждой макаме предстает в новом обличье, но неизменно ловко выпутывается из самых затруднительных положений. Макамы написаны рифмованной ритмической прозой с частыми стихотворными вставками.