Ману-самхита: Законы человечества - [12]

Шрифт
Интервал

ТЕКСТ 238

Обладающий твердой верой способен обрести знание даже от низкорожденного, обучиться принципам дхармы даже у шудры и взять хорошую жену даже из неблагочестивой семьи.

ТЕКСТ 239

Даже из яда можно извлечь нектар, от ребенка получить хороший совет, у врага научиться благородному поведению, а в нечистом месте найти золото.

ТЕКСТ 240

Богатство, жену, знание, религию, очищение, хороший совет и различные виды искусства — можно получить в любом месте, от любой личности.

ТЕКСТ 241

В случае крайней необходимости ученик может получить знание от учителя, не принадлежащего к сословию брахманов, и он должен служить ему, пока проходит обучение.

ТЕКСТ 242

Ученик, желающий обрести высшее благо, не должен жить всю жизнь ни в доме учителя низкого сословия, ни в доме брахмана, лишенного знания Вед.

ТЕКСТ 243

Но он может жить до конца своих дней, до оставления тела, в ашраме истинного духовного учителя, смиренно служа ему.

ТЕКСТ 244

Тот брахман, который до самой смерти служит своему гуру, отправляется в вечную духовную обитель.

ТЕКСТ 245

Знающий принципы дхармы после последнего урока обучения, совершив омовение, преподносит дакшину гуру с его дозволения за весь период получения ведического знания.

ТЕКСТ 246

Гуру следует преподнести в качестве дакшины (в дар): землю, золото, корову, зонтик, обувь, зерно, одежду или овощи, в зависимости от своих возможностей.

ТЕКСТ 247

После смерти гуру ученик может служить сыну гуру, наделенному всеми добродетелями, жене гуру или его достойному родственнику.

ТЕКСТ 248

Если таковых не имеется, необходимо каждый день совершать поклонение гуру, предлагая ему священный огонь.

ТЕКСТ 249

Брахман, который таким образом соблюдает обет ученичества, брахмачарью, после смерти отправляется в высшую обитель и не рождается вновь в этом мире.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

ТЕКСТ 1

В доме своего гуру брахмачари принимает обет изучать три Веды тридцать шесть лет, либо половину этого, либо четверть, либо тот период, который необходим для полного усвоения.

ТЕКСТ 2

Изучив все Веды, либо две, либо даже одну, не прерывая обет брахмачарьи, ученик может перейти в ашрам грихастхи, домохозяина.

ТЕКСТ 3

Брахмачари, ученика, закончившего процесс обучения, получившего знание Вед от своего отца или гуру, и ставшего домохозяином, — украшают гирляндой, угощают медовым напитком и дарят корову.

ТЕКСТ 4

Омывшись с разрешения гуру и совершив обряд возвращения домой, дваждырожденный должен взять в жены девушку одной с ним варны, обладающую хорошим характером и добродетелями.

ТЕКСТ 5

Девушка, которая должна стать женой дваждырожденного не Должна быть родственницей его матери или отца.

ТЕКСТ 6

При заключении брака следует избегать следующие десять семей, Даже если они богаты коровами, козами, овцами, деньгами и зерном.

ТЕКСТ 7

Семью, в которой пренебрегают законами священных писаний; семью, лишенную мужчин; семью, в которой не изучают Веды; семью, в которой мужчины и женщины имеют большой волосяной покров; и семьи, в которых болеют геморроем, чахоткой, падучей, белой или черной проказой или страдают от плохого пищеварения.

ТЕКСТ 8-9

Не следует брать в жены девушку с рыжими или огненными волосами; имеющую лишний телесный элемент; больную; имеющую на теле слишком много волос или лишенную волос; болтливую; с глазами желтого цвета; носящую имя звезды, дерева, реки, имя низшей касты, имя горы, птицы, змеи, рабыни или имя, вселяющее страх.

ТЕКСТ 10

В жены следует брать девушку, свободную от телесных недостатков, с приятным именем и наружностью, имеющую походку лебедя или слонихи, бархатистую кожу, мягкие волосы на голове, нежное тело и небольшие ровные зубы.

ТЕКСТ 11

Разумному человеку также не следует брать в жены девушку, у которой нет брата и неизвестно имя отца, которая бесплодна и не следует принципам дхармы.

ТЕКСТ 12

Для дваждырожденного рекомендуется брать первую жену из той же варны, что и он сам, а следующая жена может быть из других трех сословий.

ТЕКСТ 13

Шудра имеет право брать в жены девушку из сословия шудр; вайшье разрешено брать в жены девушку из сословия шудр и вайшьев; кшатрию — девушку, принадлежащую к варне кшатриев, вайшьев и шудр; а брахман может жениться на девушке из сословия брахманов, кшатриев, вайшьев и шудр.

ТЕКСТ 14

Однако в истории редки случаи, когда девушка из рода шудр была супругою брахмана или кшатрия, даже при особых обстоятельствах.

ТЕКСТ 15

Те из дваждырожденных, кто по причине похотливых желаний берет в жены низкорожденных женщин, деградируют вместе со своими потомками до уровня шудр.

ТЕКСТ 16

Согласно мнению мудрецов Атри и Гаутамы, сына Утатхьи, дваждырожденный, берущий в жены шудрани, немедленно впадает в грех. По мнению мудреца Шаунаки, если дваждырожденный зачинает во чреве шудрани ребенка, он неизбежно деградирует. По мнению Бхригу Муни, если дваждырожденный становится отцом сына шудрани, он также идет к деградации.

ТЕКСТ 17

Брахман, возлегший на ложе с шудрани, становится падшим, а зачав в ее утробе ребенка, утрачивает положение брахмана.

ТЕКСТ 18

Полубоги и предки не принимают подношения от того дваждырожденного, который совершает обряд шраддхи в присутствии женщины-шудры. Вследствие этого он не может достичь небесных планет.


Рекомендуем почитать
Из книг мудрецов. Проза Древнего Китая

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказки 1001 ночи

Один из самых популярных памятников мировой литературы – «Книга тысячи и одной ночи», завоевавшая любовь читателей не только на Востоке, но и на Западе.Сказки тысячи и одной ночи – это чудесный, удивительный мир, известный нам с детства. Повествования о героических путешествиях, трогательные повести о влюбленных, увлекательные сказки о коврах-самолетах и джиннах, необыкновенные рассказы о мудрецах и простаках, правителях и купцах… В историях прекрасной Шахразады переплетаются героические и плутовские, мифологические и любовные сюжеты индийского, персидского, арабского миров.В этот сборник вошли сказки про Али-Бабу, Синдбада-морехода, Аладдина и другие, не менее захватывающие, воплощающие всю прелесть и красоту средневекового Востока.


Панчатантра

Древний сборник индийских басен «Панчатантра» («Пять книг») был составлен в наиболее ранней редакции в III—IV вв. н. э. неизвестным автором. Первоначально он служил педагогическим целям — это была «наука житейской мудрости», по которой обучались юноши.Каждая из пяти книг памятника представляет собой самостоятельный рассказ, герои которого по ходу действия рассказывают басни, иллюстрирующие обычно то или иное поучение. Текст изобилует стихотворными вставками. Сборник написан хорошим литературным языком и является одним из лучших образцов прозы классического санскрита.


Поэзия Ду Фу в переводах А.И.Гитовича

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мудрецы Поднебесной империи

Китай, Поднебесная империя – родина древнейших, но не утрачивающих своей значимости философских учений и мировых религий, фантастическое царство всепроникающего духа и средоточия мистических сил Земли, центр сакральных знаний человечества и мир, хранящий первозданные тайны природы. И в то же время – духовное и плотское, мудрость и глупость, богатство и бедность, алчность и щедрость, милосердие и жестокость, дружба и вражда – все человеческое оказывается представленным здесь каким-то непостижимо символическим образом.


Макамы

Макамы — распространенный в средневековых литературах Ближнего и Среднего Востока жанр, предвосхитивший европейскую плутовскую новеллу. Наиболее известным автором макам является арабский писатель, живший в Ираке. Абу Мухаммед аль-Касим аль-Харири (1054—1122). Ему принадлежит цикл из 50 макам, главный герой которых — хитроумный Абу Зейд ас-Серуджи — в каждой макаме предстает в новом обличье, но неизменно ловко выпутывается из самых затруднительных положений. Макамы написаны рифмованной ритмической прозой с частыми стихотворными вставками.