Маньчжурский кандидат - [89]

Шрифт
Интервал

По заказу ФБР из Цинциннати военным самолетом доставили дюжину особых колод в фабричной упаковке. В Тертл-Бей колоды получили в девять сорок утра. Такие особые колоды обычно продаются в специальных магазинах для любителей произвести впечатление на гостей с помощью карточных фокусов. «Выберите карту, любую, а я угадаю», — предлагает фокусник ничего не ведающему гостю, протягивая такую вот особую, из сорока двух экземпляров одной и той же карты, колоду; двенадцать колод, прибывших из Цинциннати, составляли исключительно бубновые дамы. Марко решил, что время испытать Реймонда как игрока в древнюю игру пасьянс наступит этим утром. Он не желал терять ни минуты, дожидаясь, пока нужная карта выпадет сама собой.

* * *

Через час после доклада Чанджина КГБ (он позвонил из красной телефонной будки у выхода из Сентрал-парка) состоялась встреча американского оператора Реймонда с таксистом округа Колумбия, по совместительству шефом советской службы безопасности в том же округе. Разговор имел место в машине, в процессе неспешной езды по деловому центру Вашингтона (американский оператор Реймонда исполнял роль пассажира) и проходил на повышенных тонах.

Американский оператор убедительно говорил, обращаясь к таксисту, что паниковать глупо, потому что лишь благодаря одному на миллион случаю какой-то идиот нечаянно произнес в присутствии Реймонда нужную комбинацию слов.

— Вот этого не надо! Не надо!

— Что такое?

— Это вопрос профессионализма, и надуть меня не удастся. Не получится. Они его обрабатывали. Он сломался. И они выбрали такой оскорбительный способ дать нам понять, что он сломался и для нас теперь бесполезен.

— Почему вы так в себе не уверены? Видит бог, мне всегда казалось, что англичане перегибают палку с этой своей покровительственной интонацией насчет вашей молодой страны, но, боже мой, вы и в самом деле очень молоды. Сколько времени вы этим занимаетесь? Всего ничего. Я хочу, чтобы вы поняли: если бы в ФБР вычислили, что представляет собой Реймонд, вы бы об этом никогда не узнали. Если предположить, что они — а это практически невозможно — пронюхали правду про Реймонда, то они, естественно, захотели бы выйти и на того, кто дает ему указания. То есть на меня. А через меня — и на вас. Вы ведь в своих разведывательных операциях действуете точно так же! Теперь понимаете?

— С какой стати такому консервативному человеку прыгать в озеро?

— С такой, что выражение «Иди и прыгни в озеро» в этой стране расхожее, и какой-то тип случайно его произнес.

— Честно говоря, я места себе не нахожу от беспокойства.

— Они — тоже, — таков был вежливый ответ американского оператора Реймонда.

«До чего же здесь бурное движение, сплошные пробки. Все-таки эта так называемая столица мира очень провинциальна».

— Как вам удается сохранять спокойствие?

— Я принимаю транквилизаторы.

— Транк… что?

— Таблетки.

— Но почему вы так уверены, что не ошибаетесь?

— Потому что мне хватает на это ума. Я не какая-нибудь русская дубина. Потому что Реймонд разгуливает на свободе. Они не препятствуют свободе его передвижений. Марко напряжен и испуган. Ради всего святого, перечитайте доклад этого корейца и возьмите себя в руки.

— У нас мало времени, и я несу полную ответственность за своих людей.

— Вот что, Хеллер, — оператор Реймонда прочел фамилию на идентификационной карточке таксиста. — Предположим, я докажу, что Реймонд наш, а не их.

— Каким, интересно, образом?

Советскому службисту пришлось крутануть руль, чтобы избежать столкновения с маленькой заграничной машиной, которая пересекла улицу прямо у него под носом, вырвавшись слева из переулка. Высунувшись из окна, он прокричал с сильным украинским акцентом:

— Смотреть надо, куда едешь, сукин сын!

— Н-да, похоже, нервишки у нас сегодня и впрямь расшалились, — промурлыкал оператор Реймонда.

— Нервы тут не при чем. Я справа от него, и он должен был уступить мне дорогу! Он нарушил правила! Как вы сможете доказать, что Реймонд работает не на них?

— Заставлю его убить Марко.

— Т-а-а-а-а-к… — Это прозвучало как долгий, выразительный, удовлетворенный выдох, завершающий аккорд отличного трудового дня, хорошо сделанной работы, выигранной гонки.

— Марко руководит контршпионажем. И Марко — единственный друг Реймонда. Это так? Вы проверяли?

— Да.

— Вот и договорились.

— Когда?

— Пожалуй, сегодня вечером. Высадите меня здесь.

Такси остановилось, и оператор Реймонда, выходя из машины, хлопнул дверцей. Чересчур торопливо: дверца попала по руке. Оператор взвизгнул — пронзительно, точно раздался свисток. Зилков остановил машину. Выпрыгнул, обежал вокруг такси и остановился, сочувственно морщась. Оператор Реймонда, согнувшись в три погибели, поддерживал здоровой рукой пострадавшую.

— Какой кошмар, — покачал головой Зилков. — Ужасно. Боже мой! Садитесь в машину, я отвезу вас в больницу. Вам, наверное, придется удалять ногти. Господи боже, как вам, наверное, больно.

XX

Когда Реймонд вернулся домой, в мокрой одежде и протекающей обуви, день уже клонился к вечеру. Пришлось отправить Чанджина на кухню — чтобы не приставал с идиотскими вопросами. После краткого обмена репликами Реймонд принял душ и погрузился в двухчасовой, без единого сновидения, сон.


Еще от автора Ричард Кондон
Аригато

Ричард Кондон – известный американский писатель, автор остросюжетных романов. Его произведения переведены на девятнадцать языков мира, пять – экранизированы. В романах «Древнейшая мудрость» (1957) и «Аригато» (1972) занимательная фабула сочетается с исследованием побудительных причин, в которых кроется разгадка, казалось бы, не свойственных героям поступков.


Последняя ставка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Честь семьи Прицци

Подумать только, Чарли Партанна - гангстер с двадцатилетним стажем, хладнокровный исполнитель смертных приговоров, вынесенных мафиозным кланом Прицци, хранитель чести и традиций одной из главных семей преступного мира Нью-Йорка - влюбился как мальчишка. Его избранница - красавица Айрин, которой он не смеет признаться в своей "работе", боясь, что она его не поймет. Но, к радости Чарли, Айрин его отлично понимает, потому что является своим человеком в мафии. Вспыхнувшая внезапно взаимная страсть дарит влюбленным надежду на вечное безоблачное счастье.


Рекомендуем почитать
Мотив

Из сборника: Альфред Хичкок представляет — «Шерифу не нравится вешать».


Вред пунктуальности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Литературный персонаж

Это – третья книга о работе Отдела и о Москве середины 70-х годов. У Отдела появляются и сильный противник и странный неожиданный союзник. Сергей и Эдик ведут расследование. А обычному восьмикласснику Алексею предлагает идти в ученики добрый волшебник, словно сошедший со страниц детской книжки. Но тот ли он, за кого себя выдает?


Сокровище Монтесумы

Международная группа исследователей отправляется в Мехико для поиска мифического Эльдорадо, но смерть настигает их одного за другим. И все это накануне 21 декабря 2012 года – дня Апокалипсиса, предсказанного древними майя…Известная телеведущая Ева Градская не верит в эти пророчества, пока сама не становится частью одного из них. Вместе с героем своей передачи, археологом Левиным, она попадает в автомобильную аварию, которая спасает их от последующей смерти в разбившемся самолете. Оказавшись на грани жизни и смерти, Ева видит сон о древнем мифическом городе и решает вместе с Левиным отправиться в экспедицию в Мексику, чтобы разыскать следы этого города.Там она обнаруживает, что является обладательницей уникального мифического рубина, который, по древнему преданию, не только хранит кровь невинных и дает своему хозяину невероятное могущество, но и накладывает на него тяжелейшее проклятие…


Темные горизонты

После вооруженного ограбления его кейптаунской квартиры Марк не находит покоя – он не сумел защитить свою семью! И пусть обошлось без физических травм, но эмоционально они со Стеф просто растоптаны… А Стеф тем временем ищет возможность встряхнуться после пережитого кошмара. Отправиться в романтический Париж, обменявшись на неделю домами с милой парой! Но обещанные на сайте апартаменты оказались отвратительной квартирой в заброшенном здании. Разыскивая исчезнувших хозяев, Стеф и Марк узнают, что никого из их предшественников уже нет в живых… Идеальный отдых станет кошмаром, и под плач невидимого ребенка трещины в их браке будут расползаться все шире, а темные тайны прошлого Марка начнут рваться наружу…


«Гудлайф», или Идеальное похищение

«Идеальное преступление» начала XXI века…Его задумал не лидер преступной группировки и не серийный убийца.За ним стоит законопослушный гражданин, запутавшийся в долгах и кредитах.Он не монстр и не безумец.Он просто слишком буквально понял лозунг, который слышал на каждом шагу: «Ради достижения лучшей жизни — вы имеете право на все!»На все? Ну значит на все!И тихий обыватель планирует и осуществляет похищение президента крупной нефтеперерабатывающей компании.Казалось бы, все продумано до тонкостей.Казалось бы, успех гарантирован…