Мамы-мафия - [34]

Шрифт
Интервал

Всё это настолько разбудило наше участие, что мы тоже схватились за малиновую настойку бабушки Вильмы. Она была отвратительной на вкус, но если её залить в себя одним глотком, то она оставляла чудесное тёплое чувство в животе.

Гитти уговаривала нас посетить её курс «Мы валяем из войлока своего собственного ангела-хранителя». Это с ума сойти, как можно сильно привязаться в такому войлочному ангелу, и для детей это особенно чудесный опыт. Нам пришлось пообещать, что это время мы, во всяком случае, оставим свободным.

Паузу в разговоре, во время которой Гитти сделала глоток и перевела дыхание, я использовала для того, чтобы спросить её, что её родители понимают под «поростками», такую возможность нельзя было упускать, но она, к сожалению, услышала «напёрстки» и прочила мне целую лекцию об использовании напёрстков в шитье и плетении ценных мешков для белья, кашпо и подтяжек, а также о том, как много даёт плетение для душевного баланса.

Она ушла только тогда, когда Мими пришла в голову гениальная идея дать ей с собой открытую бутылку наливки. Это было десять минут назад. От радости из-за её ухода мы открыли вторую бутылку наливки и чокнулись друг с другом за райский покой в гостиной.

И сейчас – опять звонок в дверь. Но нам повезло, это была не Гитти. Перед дверью стоял лично Фродо Торбинс. Те же каштановые кудри, те же большие голубые глаза в обрамлении невероятно длинных, загнутых ресниц. Он был только немного больше, чем хоббит. И в синей спортивной куртке.

Я икнула.

– Мой брат здесь? – спросил Фродо.

– Яп-ик-сер? – Мне стало неловко из-за икания. Я не могла быть такой пьяной.

– Его зовут Яс-пер, – ответил парень. Он был примерно возраста Нелли, как мне показалось. Никакой даже тени растительности на лице, но голос уже ломался. Это звучало довольно забавно – то мальчишеское сопрано, то грубый мужской бас. – Он просто сам не может это выговорить. Я в своё время предупреждал родителей насчёт дурацких имён.

– А как зовут тебя?

– Макс, – ответил мальчик. – Яспер здесь?

– Да, он здесь. Заходи, Макс, Яп- э-э-э… Яспер наверху в комнате Юлиуса. Он приехал к нам совершенно один. На велосипеде. Не слишком ли он для этого мал?

– Нет, он всегда так делает. По вечерам мы вылавливаем его где-нибудь по соседству, – ответил Макс. – Но сегодня это было просто: его велосипед стоит у забора.

– Но… ну, что угодно могло случиться, – сказала я. – Есть много неаккуратных водителей, бойцовых собак без поводка, садовых прудов, хулиганов…

Я заметила, что Макс меня не слушает. Он стоял на пороге как вкопанный и таращился на Нелли, которая стояла в прихожей как вкопанная, с пылесосом в руке, и таращилась на Макса.

– Нелли, это Макс, Макс, это моя дочь Нелли. Юлиус! Яп-Яспер! Пожалуйста, спуститесь вниз! За Яспером пришли.

Макс и Нелли по-прежнему таращились друг на друга, не произнося ни слова. Мне показалось, что Нелли слегка покраснела.

– Вы знакомы? – спросила я.

– Не, – ответила Нелли.

– Она ходит в параллельный класс, – сказал Макс.

– В самом деле?

– Возможно, – произнесла Нелли. Но меня она обмануть не могла. В конце концов, мне тоже когда-то было четырнадцать. Никогда в жизни я не поверю ей, что она пропустила парня с такими ресницами.

– Совершенно точно, – сказал Макс и огляделся. – Я просто не знал, что ты здесь живёшь.

– Я тут и не живу, – заявила Нелли и ещё немного покраснела. – Не совсем, во всяком случае. Это дом моей бабушки. А я, собственно говоря, по-прежнему живу у отца. В городе.

– Разве что собственно говоря, – пробормотала я обозлённо.

– А как это случилось? – спросил Макс, показывая на Неллин гипс.

– Ну так, – ответила Нелли.

– Разговаривая по телефону, она упала с дерева, – объяснила я. – Потому что здесь нет сети. А Нелли у нас телефонозависимая.

– Мама!

– Я знаю, – вздохнул Макс. – Они хотели поставить здесь усилительную антенну, но эти женщины из общества матерей собрали подписи против. Поскольку электросмог и радиоволны могут якобы вызвать гиперактивность, мигрень, приступы дикого голода и не знаю, что ещё. Поэтому я могу разговаривать по телефону и посылать смс-ки только из моего домика на дереве.

– Моё дерево было, к сожалению, трухлявым, – сказала Нелли.

– Но у вас же куча деревьев в саду, – заметил Макс. – Должно найтись такое, на котором можно построить домик.

– Но у моего папы не особенно золотые руки, – ответила Нелли. – И я, наверное, здесь особенно долго не задержусь. Поскольку я и не совсем тут живу.

Я демонстративно закатила глаза.

– Жаль, – сказал Макс.

Оба снова замолчали. Я бросила взгляд в гостиную на Мими. Она улыбалась и махнула мне бутылкой с наливкой. Оч-чень соблазнительно.

Юлиус и Яспер рука об руку спустились с лестницы.

– Привет, Макс! – закричал Яспер.

– Не кричи так, – сказал Макс.

– Ужин есть? – крикнул Яспер.

– Не-е, мамы ещё нет дома, – ответил Макс. А Нелли он сказал: – Построить такой домик на дереве довольно быстро. Я это сделал без посторонней помощи. Мой отец не знает, где у гвоздя верх, а где низ, и кроме того, его не бывает дома. То есть если ты хочешь, я могу посмотреть на твои деревья. Даже если ты не совсем тут живёшь.


Еще от автора Керстин Гир
Таймлесс. Рубиновая книга

Что бы вы делали, если бы вдруг оказались в прошлом?Гвендолин Шеферд не задавалась этим вопросом, пока не узнала, что унаследовала от своей пра-прабабушки ген путешественника во времени. И теперь ей предстоит каждый день переноситься в прошлое… и с каждым днём тайн и загадок становится всё больше и больше. Что такое Тайна Двенадцати, кто охотится на путешественников во времени в прошлом, и почему все вокруг думают, что она обладает какой-то «магией ворона»?..Трилогия «Таймлесс» — бестселлер немецкой писательницы Керстин Гир — для читателей всех возрастов!


Таймлесс. Изумрудная книга

Сердце Гвендолин разбито: признание Гидеона в любви — фарс, разыгранный на потеху графу Сен-Жермену. Кажется, что у пары путешественников во времени нет никакого будущего. Но тут случается нечто непостижимое, и мир Гвендолин снова переворачивается с ног на голову. Молодые люди пускаются в отчаянное путешествие в прошлое. Балы, преследования — вот что ожидает героиню. Но важнее всего остается вопрос можно ли излечить ее разбитое сердце?


Замок в облаках

Фанни Функе считает себя неудачницей: школу не окончила, с родителями поссорилась и фактически сбежала из дома, поступив на годовую практику в старинный швейцарский отель «Шато Жанвье», который все называют Замком в облаках. Под Новый год в отеле яблоку негде упасть: сюда съехались сливки общества, в том числе семья загадочного русского олигарха, американский денежный мешок с многочисленными родственниками и специалист по драгоценным камням из Лондона, которого сопровождает обаятельный внук с замашками грабителя.


Таймлесс. Сапфировая книга

Гидеон и Гвендолин влюблены по самые уши. Но на пути у них масса подводных камней. Хорошо, что у Гвендолин есть верная подруга Лесли и призрачный советчик Джеймс. Ксемериус, правда, вносит порой неразбериху, но и он — верный друг.А когда Гвендолин и Гидеон попадают в очередную ловушку графа Сен-Жермена, их любовь подвергается суровому испытанию.


Первый дневник сновидений

С тех пор, как я переехала сюда, со мной начали происходить странные вещи.Почему я вижу во сне то, о чём никогда не могла даже слышать? И кажется, эти сны вместе со мной видят ещё несколько человек. Потому что они знают обо мне то, о чём я никогда не упоминала наяву.В одном из снов четыре парня, с которыми я хожу с некоторых пор в одну школу, проводят мрачный ритуал, призывая демона. Удивительно, но они верят в него не только во сне! Ведь он исполняет их самые сокровенные желания… наяву.Почему эти сны начали видеться именно мне? Существует ли демон ночи на самом деле или он — просто выдумка? Как связаны события, случающиеся со мной в реальной жизни, с тем, что происходит во сне? Я очень хочу разгадать все эти загадки…Меня зовут Лив Зильбер.


Изумрудная книга

Что делать, если твое сердце разбито, а чувства растоптаны? Часами болтать по телефону с лучшей подругой? Есть шоколад и валяться в кровати, обливаясь слезами? Как жаль, что у Гвендолин совершенно нет на это времени. А все потому, что на семнадцатом году жизни у нее совершенно случайно обнаружился ген путешественника во времени. Голова идет кругом: хронограф, круг крови, Тайна Двенадцати, все эти балы, суаре, схватки и путешествия по темным лабиринтам прошлого, а теперь еще кто-то за ней охотится, и единственное, о чем ей действительно стоит думать, так это о том, чтобы выжить! Все нити ведут в прошлое, к таинственному графу Сен-Жермену, который ведет опасную игру, чтобы заполучить источник вечной жизни.


Рекомендуем почитать
Сорок тысяч

Есть такая избитая уже фраза «блюз простого человека», но тем не менее, придётся ее повторить. Книга 40 000 – это и есть тот самый блюз. Без претензии на духовные раскопки или поколенческую трагедию. Но именно этим книга и интересна – нахождением важного и в простых вещах, в повседневности, которая оказывается отнюдь не всепожирающей бытовухой, а жизнью, в которой есть место для радости.


Зверь выходит на берег

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Голубь с зеленым горошком

«Голубь с зеленым горошком» — это роман, сочетающий в себе разнообразие жанров. Любовь и приключения, история и искусство, Париж и великолепная Мадейра. Одна случайно забытая в женевском аэропорту книга, которая объединит две совершенно разные жизни……Май 2010 года. Раннее утро. Музей современного искусства, Париж. Заспанная охрана в недоумении смотрит на стену, на которой покоятся пять пустых рам. В этот момент по бульвару Сен-Жермен спокойно идет человек с картиной Пабло Пикассо под курткой. У него свой четкий план, но судьба внесет свои коррективы.


Мать

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Танки

Дорогой читатель! Вы держите в руках книгу, в основу которой лег одноименный художественный фильм «ТАНКИ». Эта кинокартина приурочена к 120 -летию со дня рождения выдающегося конструктора Михаила Ильича Кошкина и посвящена создателям танка Т-34. Фильм снят по мотивам реальных событий. Он рассказывает о секретном пробеге в 1940 году Михаила Кошкина к Сталину в Москву на прототипах танка для утверждения и запуска в серию опытных образцов боевой машины. Той самой легендарной «тридцатьчетверки», на которой мир был спасен от фашистских захватчиков! В этой книге вы сможете прочитать не только вымышленную киноисторию, но и узнать, как все было в действительности.


Фридрих и змеиное счастье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.