Малийские этюды - [7]
Жены мабубе — искусные красильщицы тканей. Поэтому нередко рядом со станком мужа вы увидите в земле ямки с остатками краски. В них окрашивают ткани старинным традиционным способом.
Мабубе чрезвычайно суеверны. Передавая по наследству сыну старый станок с бамбуковым гребнем, отец вручает ему и различные амулеты, предназначенные для привлечения богатой клиентуры и отпугивания от станка злых духов, стремящихся испортить работу.
Искусством ткачества хорошо владеют и малинке, тем не менее и они часто приглашают мабубе для выполнения наиболее важных заказов.
Догоны сами издавна славились искусством ткачества, что подтверждает их сложная и причудливая мифология. Согласно одному мифу, предок догонов с помощью ткачества передал свои знания людям. Су у догонов значит и «ткань» и «речь», а сам ткацкий станок — «дом предка». Знаменитые погребальные покрывала у догонов из хлопка с узором из черных и белых квадратов, расположенных в шахматном порядке, славятся по всей стране, так же как и яркие шерстяные одеяла фульбе.
В западноафриканском прикладном искусстве даже узорам и цвету тканей придается особый смысл. Например, у бамбара черный цвет символизирует сезон дождей; розовый — обильно политую землю; красный — сухой сезон, огонь; белый — сбор урожая; желтый — обряд инициации (посвящения юношей в мужчины), до сих пор играющий в Тропической Африке важную роль. На большом рынке в Бамако вас поразит богатая палитра малийских тканей.
Разумеется, Республика не может жить лишь плодами труда ремесленников. С развитием инфраструктуры ей требуются квалифицированные рабочие современных специальностей: электромеханики, слесари-сборщики металлоконструкций, механики по ремонту сельскохозяйственных машин и тракторов и т. д. В Мали недавно вступил в строй современный гидроэнергетический комплекс Селинге на притоке реки Нигер Санкарани, с помощью СССР строится золотодобывающее предприятие в Калане. В рамках регионального сотрудничества реализуется план создания гидроэнергетического комплекса в Манантали на реке Бафинг, которая, сливаясь с Бакоем, образует реку Сенегал. По стране пройдут новые линии электропередач. Все эти объекты потребуют много умелых рабочих рук. Подготовкой рабочих кадров занимается построенный в Бамако с помощью Советского Союза Центр профессионально-технического образования (ЦПТО), в котором трудятся советские преподаватели и мастера производственного обучения.
ЦПТО регулярно проводит выставки технического творчества молодежи, где экспонируются изделия учащихся, изготовленные по современной технологии. Большой интерес публики всегда вызывают различные макеты, электрифицированные стенды, учебные тренажеры, слесарно-монтажный инструмент и другие экспонаты.
Центр профессионально-технического образования не единственный объект советско-малийского сотрудничества в Бамако. В высших учебных заведениях и лицеях столицы работает несколько десятков советских преподавателей, в госпитале имени Габриэля Туре и в других медицинских учреждениях трудится большая группа врачей из СССР. С помощью Советского Союза построен столичный стадион «Омниспорт». Более двадцати лет в Бамако успешно действуют курсы русского языка. Плодотворно развиваются связи между городами-побратимами Бамако и Ашхабадом. Малийская и туркменская столицы регулярно обмениваются делегациями. Почти ежегодно Бамако является местом торжественного открытия Дней СССР в Мали, которые всегда проходят с большим успехом.
В восточной части города расположена промышленная зона. Здесь находится большинство предприятий и мастерских: текстильный комбинат ИТЕМА, заводы сельскохозяйственного инвентаря и по сборке велосипедов и мопедов, спичечная, сигаретная и фармацевтическая фабрики, бойня, кожевенно-обувной и молочный заводы. Бамако — крупный транспортный узел, связанный автомобильными дорогами с разными частями страны и железной дорогой с портом Дакар и речным портом на Нигере — Куликоро. Аэропорт Бамако — Сену на правом берегу Нигера связывает малийскую столицу со многими странами Африки и Европы.
ЕДЕМ В БРУССУ!
Адама Дао, киномеханик с курсов русского языка в Бамако, громко расхохотался при виде раскладушки, которую я прихватил с собой в дорогу.
— Виктор, что это такое?
— Походная кровать.
— А зачем она вам?
— Затем, что я люблю спать на кровати.
Адама со смехом заталкивал раскладушку в фургон-кинопередвижку.
Мои дочери внимательно наблюдали за сборами.
— Для чего это им все? — поинтересовалась Маша.
— Папа едет в бруссу! — авторитетно ответила Оля, находя, видимо, ответ исчерпывающим. А тон, которым она произнесла эти слова, не позволил Маше задать второй вопрос: а что же такое эта самая брусса?
Французско-русский словарь К. А. Ганшиной дает следующий перевод слова brousse: 1) «пространство, поросшее густым кустарником; лесистое пространство; чаща; джунгли»; 2) перенос, «дебри».
В Мали этим словом именуют и саванну, и сельскую местность. Поехать в бруссу — значит поехать в деревню.
Зачинщиком поездки был кинорежиссер Исса Траоре, участник Ташкентского кинофестиваля 1982 г. Он горячо и страстно рассказал о том, что в деревне Тубала, расположенной километрах в двухстах от Бамако, состоится церемония инициации. Сейчас в Мали этот обряд — явление довольно редкое, так как всепроникающий ислам неудержимо завоевывает последние островки анимизма
Книга открывает для читателей мир истории, архитектуры и культуры античных греко-римских городов, расположенных в западной части современной Турции. Вместе с автором вы побываете в античных городах, оказавших очень сильное влияние на развитие европейской цивилизации, таких как Милет, Эфес, Пергам, Сарды, Приена, Афродисиас и др. Детальное, яркое описание позволит читателю ощутить себя современником исторических личностей, тесно связанных с этим регионом — Фалеса, Фемистокла, Аристотеля, Гераклита, Александра Македонского, Марка Антония, римских императоров Адриана, Траяна, Марка Аврелия, первых апостолов, пройтись по тем же улицам, по которым ходили они, увидеть места, описанные в самых известных древнегреческих мифах и трудах античных историков и писателей.
В книге описывается путешествие, совершенное супругами Шрейдер на автомобиле-амфибии вдоль Американского континента от Аляски до Огненной Земли. Раздел «Карта путешествия» добавлен нами. В него перенесена карта, размещенная в печатном издании в конце книги. Для лучшей читаемости на портативных устройствах карта разбита на отдельные фрагменты — V_E.
Аннотация издательства: «Автор этой книги — ученый-полярник, участник дрейфа нескольких станций «Северный полюс». Наряду с ярким описанием повседневной, полной опасностей жизни и работы советских ученых на дрейфующих льдинах и ледяных островах он рассказывает об успехах изучения Арктики за последние 25 лет, о том, как изменились условия исследований, их техника и методика, что дали эти исследования для науки и народного хозяйства. Книга эта будет интересна самым широким кругам читателей». В некоторые рисунки внесены изменения с целью лучшей читаемости на портативных устройствах.
Заметки о путешествии по водному маршруту из Кронштадта в Пермь. Журналист Б. Базунов и инженер В. Гантман совершили его за 45 дней на катере «Горизонт» через Ладожское озеро, систему шлюзов Волго-Балта, Рыбинское водохранилище, по рекам Волге и Оке.
В этой книге впервые на русском языке публикуются путевые записки трех английских путешественников XIX в. Выдающийся математик и физик Уильям Споттисвуд (1825–1883) в 1856 г. приобрел в Казани диковинное для англичанина транспортное средство – тарантас и проехал на нем по Европейской России от Москвы до Астрахани, побывал в городах и селах, заглянул в буддийский монастырь. Несмотря на то что незадолго до этого закончилась Крымская война, в которой родина путешественника противостояла нашей стране, англичанина принимали с исключительным радушием и во всем ему помогали. Известный эколог Джон Кромби Браун (1808–1895) несколько лет провел в России.
Автор этой книги врач-биолог посетил.) Мексику по заданию Министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения для оказания консультативной помощи мексиканским врачам в их борьбе с малярией. Он побывал в отдаленных уголках страны, и это позволило ему близко познакомиться с бытом местных жителей-индейцев. Описание природы, в частности таких экзотических ландшафтов, как заросли кактусов и агав, различных вредных животных — змей, ядозуба, вампира, придает книге большую познавательную ценность.
Книга польского писателя посвящена истории и современному положению островов Микронезии (Марианские, Каролинские и Маршалловы острова). Автор на основе своих непосредственных наблюдений живо и увлекательно описывает жизнь островитян, дает интересные бытовые зарисовки, одновременно показывая сложную политическую ситуацию на этой подопечной США территории, играющей значительную роль в американской глобальной стратегии.
Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.
Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.
Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.