Малийские этюды - [6]

Шрифт
Интервал

— Патрон, иди сюда!

Я повернулся и увидел небольшую группу людей. Приблизившись к ней, я заметил парня, который медленно разворачивал маленький шарик из фольги. Перехватив мой взгляд, он подмигнул мне. Мы все склонились над шариком. И вот на ладони парня появился… кусочек бронзовой стружки. Всем стало ясно, что это не золото, но так хотелось верить в счастье, хотя бы в чужое, что все притихли и не расходились. Наконец кто-то спросил:

— Что это такое?

— Кусок бронзы, — ответил я и отошел в сторону.

Пора было уезжать. Я сел в машину и захлопнул дверцу. К окну наклонился старик. В руках он держал клочок газеты. Я пожалел, что опустил стекло.

— Посмотрите, месье, — он стал разворачивать бумагу. Там оказался блестящий черный камешек с золотым отливом. — Правда, красиво?

— Хотите сказать, что это золото?

— Нет, нет, что вы… Это просто камень, но посмотрите, какой красивый.

— Хотите его продать мне?

— Нет, месье. Просто я заметил, что вы новичок в Бамако и вам все интересно. Вот я его и показываю. — Он снова завернул камешек в газетный клочок.

Мне стало стыдно за бестактные вопросы.

— Действительно, камень очень красивый. Спасибо большое.

— Не за что, месье. Счастливого пути!

Старик медленно побрел вдоль берега.

Даже против такой опасной эпидемии, как золотая лихорадка, есть иммунитет.

ГОРОД МАСТЕРОВ

В местной и западноафриканской прессе часто пишут о Бамако как о торговом, гостеприимном и знойном городе, но никогда не называют его промышленным.

Несколько небольших промышленных предприятий, существующих в городе, не в состоянии придать Бамако индустриальный вид. На каждом шагу вы можете встретить здесь множество мастерских мелких ремесленников: портных, кожевников, механиков, краснодеревщиков, ювелиров. И, надо сказать, мастерство многих из них, несмотря на примитивные условия труда, вызывает восхищение. Это город мастеров, который я люблю и в который верю. С незапамятных времен он славится своими умельцами.

Секу — золотых дел мастер — очень молод, но изделия, выполненные его руками, — маленькие хрупкие шедевры. Я часто заходил в его мастерскую и подолгу стоял за спиной ювелира, наблюдая, как он работает. Деревянный брусок, спиртовая горелка, пинцет и кусачки — вот и весь нехитрый инструмент молодого мастера.

Портной Жак трудится в тесной мастерской, освещенной одной тусклой лампочкой, и пользуется допотопным утюгом, в котором раздувает угли. Но когда я получал у него свой заказ, блестяще выполненный за один день, то невольно вспоминал свои мытарства по современным и просторным московским ателье.

Местный автомеханик Драман едва владеет грамотой, но если нужно отремонтировать автомобиль, то для него не имеет значения, какой он марки. Драман тут же отрегулирует зажигание, починит замки, легко устранит недостатки в работе двигателя.

Очень интересно наблюдать за тем, как работают малийские ткачи. Ткачество — распространенное ремесло у народов Западной Африки. В Мали ткачей встретишь почти всюду: в Бамако, Сегу, Кати, Сикасо, Мопти, Сане, Бандиагаре… Есть они практически в любом городе или крупном населенном пункте. Спрятавшись от солнца под соломенной циновкой, укрепленной на толстых кольях, ткачи обычно по одному или группами устраиваются со своими станками где-нибудь на тихих улочках, пустырях и окраинах.

Бросается в глаза примитивность ткацких станков, на которых работают малийцы. Узкая ремизка приводится в движение двумя поводками, зажатыми между пальцев ног ткача. С помощью деревянного челнока он продергивает уток через основу, которая разноцветной полосой вытягивается перед станком на 25–30 метров и заканчивается большим аккуратным клубком, уложенным на тяжелый металлический поднос или плоский камень. Ткач подтягивает поднос к себе по мере расхода основы. Такой станок позволяет вырабатывать узкую ленту ткани шириной около 25 сантиметров. Затем эти ленты сшивают в полотна.

В Мали на любом рынке вам обязательно предложат касса — шерстяное одеяло с геометрическим узором. Кроме шерстяных малийские ткачи вырабатывают грубые ткани из хлопка, которые идут на пошив верхней одежды и для хозяйственных нужд.

Ткачество у народов Западной Африки было по традиции привилегией социально-профессиональной группы ткачей, которые вместе с другими ремесленниками и гриотами (певцами-сказителями) относились к кастам, обслуживавшим свободных людей общины. Свободными считались знать, воины, духовенство и земледельцы. Сегодня бамбара нередко нанимают профессиональных ткачей мабубе, чаще всего представленных оседлыми фульбе или тукулерами.

Среди мабубе есть те, кто совмещает ткачество с земледелием. В сухой сезон они нанимаются в деревенские или городские семьи, обеспечивающие их ручной шерстяной или хлопковой пряжей, из которой мабубе изготовляют одеяла и ткань для одежды. Семья, нанявшая ткача, обязана предоставлять ему на время работы кров и пищу.

Не обойтись без мабубе, когда идут приготовления к свадьбе, мать невесты целый год заготавливает пряжу, а затем ткач, сокрытый от посторонних взглядов, более месяца трудится над великолепными покрывалами и праздничными одеждами.


Рекомендуем почитать
Африка грёз и действительности (Том 3)

Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.


Чуть-чуть невеселый рассказ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


134 ответа на 134 вопроса обо всем

О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прогулка по Гиндукушу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.