Малийские этюды - [61]

Шрифт
Интервал

Траоре, создавшие нечто вроде регулярной армии, установили на захваченных землях строгие порядки и стремились к дальнейшей экспансии, что вызвало недовольство местного населения. Один из наиболее значительных мятежей произошел в 1875 г. Чтобы подавить его, Траоре были вынуждены обратиться за помощью к сыну Эль-хадж Омара — тукулеру Амаду, обосновавшемуся тогда в Сегу. В обмен на предоставленную военную помощь Амаду потребовал обращения местного населения в ислам (до сих пор его здесь исповедовали только диула}.

Наибольшего расцвета королевство Кенедугу достигло при правителе Тьебе. При нем столицей государства стал Сикасо. Окружив город мощной двойной стеной, Тьеба превратил Сикасо в настоящую крепость. Он продолжал захватывать соседние территории. Глава государства Уасулу имам Самори, сражаясь одновременно и с французами, и с не желавшими подчиняться ему государствами Западного Судана, пытался в 1887 г. захватить Сикасо, но после длительной безуспешной осады отступил.

После смерти Тьебы его брат Бабемба почти полностью завершил подчинение минианка и сенуфо королевству Кенедугу. Он усовершенствовал и укрепил военно-административную структуру государства, организованную Тьебой.

В 1898 г. французские колонизаторы захватили Сикасо; Город героически оборонялся. Однако при поддержке артиллерии французы прорвали оборону и ворвались в город. Бабемба приказал начальнику своей охраны убить его выстрелом из пистолета, предпочтя смерть плену. Колонизаторы устроили кровавую расправу над защитниками города. Отрубленные головы пленников были насажены на колья и выставлены в оживленных местах для устрашения населения. Так держава, кичившаяся высоким уровнем цивилизации, утверждала свою заморскую власть.

Сегодня Сикасо — город с населением около 40 тысяч человек — важный торговый центр юга страны, находящийся на оживленном перекрестке дорог, связывающих три государства. Однако и он не избавлен от проблем, с которыми сталкиваются остальные города Мали.

Когда я собирался в Сикасо, один мой знакомый, уже побывавший там, стал убеждать меня перенести поездку на другое время года:

— Ехать туда в самую жару — безумие. В городе нет электричества. В гостинице — духота. Ночью невозможно заснуть. Утром нет сил подняться с постели.

Словно возмутившись подобными речами, Сикасо встретил меня зажженными фонарями, хотя на улицах было еще совсем светло. В гостинице оказался движок, включавшийся на ночь, так что можно было пользоваться и кондиционером и вентилятором.

Однако мой знакомый не слишком преувеличивал. Сикасо действительно почти лишен электричества. Маленькая ТЭС в 0,6 тысячи кВт практически не в состоянии обеспечить нужды города. Видя, что я с удивлением смотрю на горящие еще до наступления темноты фонари, советские преподаватели из местного лицея шутили:

— Видишь, специально зажгли в честь твоего приезда. Первый раз за полгода.

Развитие города и всего района в первую очередь сдерживается, конечно, недостатком электроэнергии, поэтому промышленность здесь почти неразвита. Городское хозяйство находится в запущенном состоянии. Торговая часть города завалена мусором. Сутки, проведенные в здешнем мотеле, лишний раз доказали мне, что в нынешнем виде гостиничный сервис Мали не имеет никаких шансов выдержать конкуренцию со стороны наступающих на Африку западных монополий туристского бизнеса. Номера оказались отнюдь не дешевыми, но представление обслуживающего персонала о чистоте было самым приблизительным.

Наиболее процветающей сферой экономической деятельности Сикасо является торговля. Этому, конечно, способствует положение города в центре наиболее развитого сельскохозяйственного района страны, а также удобное сообщение с соседями Мали. Когда я проезжал через город Бобо-Диуласо в Верхней Вольте, то встретил немало малийских коммерсантов из Сикасо, оптом закупавших промышленные товары.

Гордость города — общеобразовательный лицей, один из лучших в стране. В 1983–1984 гг. там преподавали математику три советских учителя: Александр Котуков, Михаил Мазок и Юрий Забирко. У них установились прочные дружеские отношения с малийскими коллегами, и Александр Котуков с большой теплотой рассказывал мне о провизоре лицея Дембе Диаките, который делал все необходимое, чтобы советские педагоги могли здесь успешно работать.

Демба действительно оказался внимательным и отзывчивым человеком. Он охотно показывал мне лаборатории и классы, библиотеку, где была полка с методическими разработками по русскому языку, смущенно сетовал на скромность оборудования.

Две трети учащихся лицея — а их насчитывается более тысячи — изучают русский, который здесь преподают учителя-малийцы — выпускники русского отделения Педагогического института Бамако. Когда я был в Сикасо, в лицее как раз проходила областная конференция по проблемам преподавания русского языка. В ней принимали участие как местные педагоги, так и представители Малийской ассоциации преподавателей русского языка и литературы и методисты курсов русского языка Бамако. А затем состоялся вечер, посвященный 114-й годовщине со Дня рождения В. И. Ленина, на котором прозвучали на русском языке песни и стихи о Владимире Ильиче, в том числе стихи, написанные по-русски самими учащимися с помощью преподавателей.


Рекомендуем почитать
Африка грёз и действительности (Том 3)

Иржи Ганзелка и Мирослав Зикмунд — известные чехословацкие путешественники.Для быстрого восстановления утраченных во время войны внешнеторговых связей Чехословакии друзья предложили предпринять поездку по ряду зарубежных стран. В настоящий комплект вошли книги, которые отражают историю и быт той или иной страны, а также впечатления путешественников от посещения этих мест.


Чуть-чуть невеселый рассказ

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


134 ответа на 134 вопроса обо всем

О чём эта книга?С 1995 года, с тех самых пор, как вышло в свет самое первое издание моей первой книги «Практика вольных путешествий», — мне регулярно приходится отвечать на многочисленные вопросы. Вопросы задают читатели, водители, начинающие автостопщики, их родители, мои гости, слушатели автостопных лекций, газетные корреспонденты и тележурналисты. Отвечая на все их вопросы, я заметил, что вопросы сии имеют тенденцию повторяться. Чтобы упростить свою жизнь, я решил отобрать сотню наиболее распространённых вопросов и ответить на них в письменном виде.


Узу-узень - Кокозка - Бельбек (Юго-Западный Крым)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прогулка по Гиндукушу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средиземноморье глазами востоковеда

Очерки советского историка-арабиста написаны на основе впечатлений от поездки по Средиземному морю в октябре 1977 г., во время которой автор побывал в Стамбуле, на Кипре, Крите, Мальте, Сицилии и Корсике, а также в некоторых городах Италии и Греции. Главное внимание уделяется современному облику и повседневной жизни Стамбула, Кипра и Мальты, а также историческим, культурным и демографическим связям с Востоком островов Средиземноморья. В книге освещаются особенности контактов жителей южной Европы с Востоком, роль некоторых групп средиземноморских европейцев в арабских странах, обосновывается оценка Средиземноморья как древнего района сближения пародов Европы и Востока.


От руин Карфагена до вершин Атласа

Автор книги, известный советский арабист, повествует о своих впечатлениях от посещения арабских стран Магриба — Алжира, Марокко и Туниса. Рассказы о различных сторонах сегодняшней жизни, быта и культуры народов этих стран сочетаются с экскурсами в их историю. Специальное внимание автор уделяет воздействию на страны Магриба общеарабской специфики, культурных традиций средиземноморского региона.


Путешествие вокруг света

Автор — выдающийся немецкий писатель и естествоиспытатель — рассказывает о кругосветном плавании на борту русского брига «Рюрик» (1815–1818) под командованием капитана О. Коцебу. В своих путевых заметках он подробно описывает нравы и обычаи коренных жителей островов Тихого океана, рассказывает о встречах на Камчатке, Аляске, Алеутских, Сандвичевых и других островах. В яркой художественной форме он рисует картины повседневной жизни экспедиции, героическую борьбу с трудностями ее участников.


Там, где цветет Ситхмой

Автор книги — журналист-международник — рассказывает на основе личных встреч, впечатлений и материалов бирманской прессы о жизни, культуре, традициях и обычаях народов сегодняшней Бирмы. Очерки о людях, городах Бирмы, ее исторических памятниках содержат малоизвестные сведения, интересные для советского читателя.