Малиновый холм, или Дом страха - [25]
Но ведь я не виновата, что Эсмеральда умерла. И несправедливо, что мы обе должны умереть только потому, что доктор Хагман хочет вписать своё имя в историю медицины.
А вдруг Рубен прав и в другом и я поправляюсь? И смогу совсем выздороветь? О таком я даже помыслить не решалась – что я смогу жить как обычный здоровый ребёнок. Ребёнок, который ходит в школу, играет в «Царя горы» и бегает к колонке за водой. И однажды станет взрослым человеком и будет писать фельетоны для газеты, а может быть, даже выйдет замуж и заведёт собственных детей. Как долго я не разрешала себе даже думать об этом!
Но если у меня есть хотя бы малейший шанс – разве я не должна им воспользоваться?
Когда вернулась госпожа Хагман, Рубен отошёл в сторону. Я больше не видела его, но чувствовала, что он притаился в темноте и наблюдает.
Казалось, не только он смотрит сейчас на меня и госпожу Хагман. Может быть, все те кашляющие бедняцкие дети, лишившиеся жизни из-за того, что доктор Хагман мечтает стать знаменитым хирургом, собрались в темноте, глядя на нас? По крайней мере, меня не покидало такое чувство. И я ощущала, что все они болеют за меня. Это придавало мне сил и даже немножко мужества.
Госпожа Хагман, держа в каждой руке по маленькой бутылочке, подошла к кушетке и бросила на меня быстрый взгляд. Я снова ей улыбнулась, она поспешно отвела глаза и поставила бутылочки на тележку.
– А где же… – пробормотала она, заметив, что одного шприца там уже нет. Я держала его в руке.
И тут я подняла руку и, воткнув шприц в попу госпоже Хагман, нажала на поршень. Вся жидкость перелилась из шприца в её тело.
Жена главного врача завопила и упала на пол, перевернув тележку. Несколько мгновений она смотрела на меня широко раскрытыми, испуганными глазами, а потом дёрнулась и затихла. Зрелище было ужасное.
– Рубен! – закричала я. – Я ведь её не убила?!
Только теперь я осознала: то, что я затеяла, может стоить кому-то жизни. Собственно говоря, госпожа Хагман собиралась меня убить – но я-то не хотела быть такой, как она.
Рядом снова возник Рубен:
– Она выживет. В шприце была достаточная доза, чтобы убить маленького исхудалого больного ребёнка, но не здоровую взрослую женщину. Просто её на какое-то время парализует. Торопись, пока доктор Хагман не вернулся!
Я уже могла двигать руками, но ноги по-прежнему казались тяжёлыми, словно брёвна. Единственный способ слезть с кушетки – упереться руками, перекатиться на бок и с грохотом свалиться на пол.
– С тобой всё в порядке? – услышала я голос Рубена.
– Нет, – буркнула я в ответ.
Падая, я приземлилась лицом вниз. Если доживу до завтра, то вся левая щека у меня будет синяя.
Тележка валялась перевёрнутая, и второй шприц откатился почти к кушетке Эсмеральды. На госпожу Хагман я старалась не смотреть. На её лице застыло испуганное выражение – казалось, она беззвучно вопит от ужаса.
Я медленно ползла по полу. Нет, так уйти далеко я не смогу. В глубине души я надеялась, что пациент, вызвавший доктора Хагмана, находится где-то в другом конце санатория и пройдёт немало времени, прежде чем главный врач вернётся.
Наконец я схватила пальцами шприц. Ой, какая огромная иголка!
– Торопись, Стина! – прошипел у меня за спиной Рубен.
Ему легко говорить. После огня больше всего на свете я боюсь шприцев. А теперь мне нужно самой воткнуть в себя эту огромную иглу. Пожалуй, было бы лучше, если бы меня всё-таки убили.
Я всхлипнула. Как всё ужасно и несправедливо. За что я попала в такую переделку?!
Рядом со мной на полу валялся какой-то предмет. Это оказалась фотография отца и матушки. Я подняла её и заплакала.
Матушка и отец серьёзно смотрели на меня. Такие молодые и красивые. Скоро они поженятся, у них родятся шестеро детей. А потом судьба разлучит их. Предчувствовали ли они это? Может быть, поэтому и держались у фотографа так серьёзно? Впервые мне показалось, что они смотрят с карточки прямо на меня. Их лица словно бы говорили мне: «Возьми себя в руки, Стина. Сделай то, что ты должна сделать».
Я стиснула зубы и сжала в руке шприц, который доктор Хагман собиралась воткнуть в мёртвое тело Эсмеральды, чтобы вернуть её к жизни. Закрыв глаза, я вонзила шприц в своё собственное костлявое бедро. Мне было страшно это делать, но боли я не почувствовала. На этот раз доктор Хагман сказал правду. От обезболивающего уколы почти не ощущались.
И тут начало происходить что-то невероятное. По всему телу пронеслась горячая волна. Мне снова стало холодно, потом жарко. Сердце забилось с невероятной силой. Сердце у меня хорошее и сильное, так сказал доктор. Настолько хорошее, что его не стыдно вложить в грудь богатой девочке. Но дело в том, что это сердце принадлежит оборванке Стине с улицы Шёмансгатан, и никому другому. И никто не посмеет отнять его у меня.
Я поднялась – лёгко как пёрышко, и мне даже показалось, что я стала выше ростом. Я ощущала, как кровь пульсирует в жилах, чувствовала себя сильной и быстрой. Даже разбитое лицо уже не болело.
– Беги, Стина! – крикнул мне Рубен, стоящий где-то в тени.
И я побежала.
Иногда во сне мне снится, что я могу бежать как угодно быстро и как угодно долго, нисколько не уставая. Но каждый раз, просыпаясь, я снова становлюсь той слабенькой Стиной, которая едва может пройти несколько шагов не запыхавшись.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
После приключений в сказочном мире у Васька наладилось в реальности. Но однажды, расставшись с подругой, Васёк решил: пора вернуться в другой мир.
Тошику исполнилось шестнадцать, а Вике, его сестре, шесть, когда родители пропали. Ребята узнали, что их папа на самом деле – охотник за нечистью, а мама – проводник в мир мёртвых! Много лет назад они сбежали из Города Спящих, хотели жить простой человеческой жизнью… И вот теперь Тошик и Вика отправляются в тот самый Город Спящих, чтобы найти родителей. Им нужно быть предельно осторожными: Забытый Зверь отправился на охоту, огромный, косматый, набравшийся смелости и сил. И он идёт по их следу. Хватит ли смелости и сил у брата и сестры, чтобы завершить начатое?
«Рекомендуем! Идеально для тех, кто хочет испугаться». Kirkus ReviewsКлассные страшные истории даже для тех, кто не любит читать! Будет интересно и девочкам, и мальчикам. И есть что обсудить после прочтения. 20 рассказов-страшилок, каждый с крупной сюжетной иллюстрацией. Стильно и атмосферно!
Всю жизнь прожил Толик в своём селе – а его секретов не знал. Не знал, что, оказывается, 50 лет назад здесь накануне свадьбы утонул парень. И что проклятие, отправившее его на дно, никуда не делось. Достаточно оказалось пустяка: появления новеньких. Одна из приехавших девчонок – необыкновенная красавица. Вот на неё-то проклятие и перешло. Теперь новенькая того и гляди отправится на дно озера, венчаться с мёртвым женихом… И, кажется, в этой истории не обойдётся без Толика. Кажется, старая тайна имеет к нему какое-то отношение… и запросто утащит под воду и его.
Клэр не интересуется сверхъестественными явлениями. Она считает себя учёным и именно поэтому совсем не хочет помогать отцу в одном из его автобусных туров по местам Чикаго, в которых когда-либо встречались призраки. Однако во время поездки она встречает грустного мальчика, он выглядит как гость из прошлого, как призрак. Сначала девочка решила, что ей лишь показалось. Но потом она, находясь в комнате совсем одна, услышала странный скрежет – ЦАРАП-ЦАРАП! Может быть, это тот самый мальчик-призрак преследует её? Клэр испугана и решает во что бы то ни стало выяснить, что происходит.