Маленький секрет - [125]
— Пойдемте, вы, двое, — приказала она. — Бегом в дом, пока еще не умерли от простуды.
Отправив Ники в душ, Клер забрала Кэссиди на кухню и принялась вытирать его досуха полотенцем. Затем положила собаку в корзинку и укутала теплым одеяльцем. Управившись с Кэссиди, она приготовила себе и Ники горячее питье. Погода ухудшилась, и когда они отправились спать, на улице свистел и выл ветер и лил дождь. Клер уложила Ники в кровать. Кэссиди уже крепко спал в своей корзинке в ее комнате.
— Посмотри только, ты его сегодня здорово вымотала, — сказала она Ники и, поцеловав ее на ночь, тоже пошла спать.
Посреди ночи ее неожиданно разбудил какой-то звук. Возле двери стояла перепуганная до слез Ники.
— Мама, что-то случилось с Кэссиди. Он заболел.
Клер сразу же встала с теплой кровати.
— Что с ним?
Она торопливо надела халат.
У Ники дрожали губы.
— Я не знаю, но он как-то странно дышит. Ты на него посмотришь?
Клер ободряюще обняла девочку.
— Ну конечно.
Они, держась за руки, поспешили в комнату Ники. Кэссиди все еще лежал в своей корзинке, и Клер с первого взгляда поняла, что Ники не ошиблась. Грудная клетка собаки тяжело вздымалась и опускалась при каждом вздохе, и вместо того чтобы, как обычно, завилять хвостом, Кэссиди умоляюще смотрел на нее печальными карими глазами.
Опустившись на колени рядом с ним, Клер погладила собаку. Его била дрожь. Кроме того, пес был слишком горячим, а нос у него пересох и словно пылал.
— Бедняга, — тихо сказала Клер. Она сильно разволновалась, но не хотела этого показывать, чтобы не тревожить Ники. — Принеси ему прохладной воды.
Ники беспрекословно подчинилась и выскочила из комнаты со всей скоростью, на которую была способна.
Через несколько минут она вернулась, держа перед собой миску Кэссиди, наполненную водой. Почти половина ее содержимого расплескалась, пока девочка неслась по лестнице. Но это ничего не значило, так как Кэссиди все равно отказался пить.
— Слушай, тебе завтра нужно вставать в школу, — сказала Клер. — Я заберу его к себе в комнату, а ты постарайся заснуть.
Ники замотала головой, но Клер настояла на своем.
— Ложись спать, — приказала она. — С Кэссиди все будет в порядке, он просто простудился.
На самом деле слова Клер звучали куда увереннее, чем она себя чувствовала. Ники наконец неохотно легла в кровать. Клер подоткнула ее одеяло и нежно поцеловала.
— Ты уверена, что это просто простуда? — испуганно спросила Ники.
Клер кивнула.
— Да, уверена. Утром с ним снова все будет в порядке.
Клер подошла к собаке, взяла его вместе с корзинкой на руки и отнесла в свою комнату. Там она поставила ее на пол и принялась гладить дрожащее животное. По щекам у нее текли слезы. Этот маленький песик так долго был важной частью ее жизни! Она не могла представить себе, что будет, если он умрет, и не знала, что делать. Она ведь не ветеринар. Впрочем, она знала одного ветеринара — Кристиана. Она бы отдала что угодно, только бы он сейчас оказался здесь. Уж он-то знал, как нужно поступать в такой ситуации.
Дождь барабанил по оконному стеклу. Клер гладила и успокаивала дворняжку. Через полчаса ему стало еще труднее дышать, и Клер поняла, что нужно что-то делать. Она спустилась в холл к телефону и набрала номер «Приюта чайки». Телефонный справочник ей не понадобился, Клер давно выучила этот номер наизусть. Сейчас было почти три часа ночи, но Клер почему-то знала, что Кристиан не станет возмущаться. Она и не подумала звонить кому-то еще. Клер могла доверить жизнь Кэссиди только Кристиану. После четвертого звонка в трубке раздался его голос.
— Алло, — сонно произнес Кристиан.
Сердце Клер чуть не выпрыгнуло из груди.
— Привет, Кристиан, это я… Клер.
На другом конце провода замолчали. Они ни разу не разговаривали со дня ее свадьбы с Грегом. Клер догадывалась, что ее звонок будет для него неожиданностью. Особенно в три часа ночи.
— Извини, что звоню тебе в такое время, — запинаясь, сказала она, борясь с головокружением. — Но это из-за Кэссиди. Он вчера промок под ливнем и теперь дышит с трудом.
На этот раз Кристиан ответил.
— Я сейчас приеду. Ты дашь мне свой адрес?
Клер объяснила, как до нее добраться, и Кристиан отключился. Вешая трубку, она попыталась взять себя в руки. Его голос воскресил в памяти яркие воспоминания. Клер подавила чувства, которые они в ней вызвали. Все, что когда-то у них было, теперь осталось в прошлом и никогда не должно возвращаться. Она вышла на крыльцо и начала смотреть на дорогу, ожидая, когда на ней вспыхнет свет фар. Наконец она дождалась этого, и через несколько минут все тот же старый фургон со скрипом тормозов остановился возле крыльца. Из него, прижимая к себе сумку, выпрыгнул Кристиан. У него были спутанные волосы и усталые глаза. Клер испытала странное дежавю. Он выглядел и вел себя точно так, как в тот день, когда она нашла Кэссиди. И как и тогда, все его мысли сосредоточились на пациенте.
— Где он? — спросил Кристиан, взбегая по ступенькам. Клер молча повела его на второй этаж.
Она могла бы поклясться, что Кэссиди его узнал, несмотря на долгие годы разлуки. Как только Кристиан ворвался в ее комнату, хвост собаки слабо вздрогнул.
Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.
Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.
Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.
Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.
Повесть известного китайского писателя Чжан Сяньляна «Женщина — половинка мужчины» — не только откровенный разговор о самых интимных сторонах человеческой жизни, но и свидетельство человека, тонкой, поэтически одаренной личности, лучшие свои годы проведшего в лагерях.
Меня мачеха убила, Мой отец меня же съел. Моя милая сестричка Мои косточки собрала, Во платочек их связала И под деревцем сложила. Чивик, чивик! Что я за славная птичка! (Сказка о заколдованном дереве. Якоб и Вильгельм Гримм) Впервые в России: полное собрание сказок, собранных братьями Гримм в неадаптированном варианте для взрослых! Многие известные сказки в оригинале заканчиваются вовсе не счастливо. Дело в том, что в братья Гримм писали свои произведения для взрослых, поэтому сюжеты неадаптированных версий «Золушки», «Белоснежки» и многих других добрых детских сказок легко могли бы лечь в основу сценария современного фильма ужасов. Сестры Золушки обрезают себе часть ступни, чтобы влезть в хрустальную туфельку, принц из сказки про Рапунцель выкалывает себе ветками глаза, а «добрые» родители Гензеля и Гретель отрубают своим детям руки и ноги.
Бенуа Лоран, весьма преуспевающий полицейский и любимец женщин, оказывается за решеткой в мрачном, холодном подвале. Вскоре он узнает, что его собираются казнить как убийцу и насильника малолетних. Роль судьи и палача взяла на себя рыжеволосая красавица, которая использует самые изощренные пытки, чтобы вырвать у Бенуа признание в преступлениях…Кто оклеветал его? И как вырваться из лап чудовища в облике прекрасной женщины?
Новый психологический триллер Элизабет Хейнс — это потрясающая, тревожная и шокирующая история, в которой на карту поставлено все. Сара Карпентер живет на ферме в Северном Йоркшире и впервые после смерти мужа остается совсем одна. Ее дети, Луи и Китти, уезжают учиться. Но Сара держится мужественно и не считает себя одинокой. У нее есть две собаки и лучшая подруга Софи. А возобновление отношений со старым знакомым Эйденом дарит Саре повод снова улыбаться и быть счастливой. Но ее дети против. И даже Софи, кажется отдалилась… Загадочное исчезновение подруги, а затем и дочери заставляет Сару жить в тревоге: она чувствует, что опасность где-то рядом.
Ридли Кью Джонс жила обычной жизнью, пока однажды не совершила героический поступок — спасла малыша, который мог попасть под колеса грузовика. Фото Ридли появилось во всех американских газетах. Она стала участницей многих ток-шоу и «почетным гражданином дня». Но слава сыграла с Ридли злую шутку. Женщина получает загадочную записку, в которой утверждается, что она вовсе не та, кем привыкла себя считать. Пытаясь выяснить правду, Ридли блуждает в лабиринте из таинственных событий и недомолвок, и каждое новое открытие все больше шокирует ее.
У Мари-Эрмин трудные времена: ее роскошный дом сгорел, семья разорена… И только музыка по-прежнему приносит утешение. Благополучие близких теперь зависит от нее, поэтому певица принимает предложение известного музыканта Родольфа Метцнера записать новую пластинку. Оказывается, Родольф долгие годы любил Эрмин — и вот она в его доме… Устоит ли красавица перед страстью влюбленного мужчины? И какие еще испытания приготовила ей судьба?