Маленькая леди в большом городе - [22]

Шрифт
Интервал

– Вот именно. А через две недели, если это так уж необходимо – почему, я ума не приложу, честное слово! – придумаешь какой-нибудь предлог, к примеру, скажешь, что у тебя семейные проблемы и надо срочно ехать назад, спокойно вернешься, разберешься со всеми делами и снова в Нью-Йорк! Надолго ли – там уж сама решишь. – Подруга бросила на меня косой взгляд. – Готова поспорить на червонец, в итоге ты все равно поспешишь в Лондон решать проблемы своих обожаемых клиентов.

– Тебя послушаешь, такое впечатление, что речь о поездках в Лидс по железной дороге, – сказала я, хоть и находила ее идею отнюдь не лишенной смысла.

– Мы с Аароном все время летали в Нью– Йорк походить по магазинам. – Габи пожала плечами. – Что здесь особенного? Проблема возникала одна: пройти на обратном пути таможню с кучей вещей, которые я накупала. – Она с тоской вздохнула. – Аарон всегда платил за превышение веса, лишь бы поскорее приехать домой и больше не видеть моих набитых пакетов. Его от них тошнило.

– Капитан Пагуош привезет тебе в лучшем случае памятный сувенирчик, – сказала я.

Аарон мне нравился. Для человека, работавшего в Сити, он обладал редким чувством юмора и на нем были всегда идеальные носки.

– Чудесно. Дай бог, чтобы он не привез из своего трехмесячного плавания и другого «подарочка», – проворчала Габи. – Слыхала я, чем они там занимаются, эти моряки.

– В Нельсоне можешь не сомневаться. Он будет распевать со своими подопечными матросские песни, метать в цель кольца на палубе и каждый вечер ровно в девять давать отбой.

Минуту-другую мы с удовольствием облизывали мороженое.

– А ты не боишься? – спросила вдруг Габи.

– Не боюсь? – Мое сердце замерло. У Габи был особый дар: она умела проникнуть в мое сознание и рассмотреть там такое, что я сама не успевала заметить. – Чего?

– Жить с Джонатаном. Что он будет видеть тебя не столь прекрасной – без макияжа. – Габи многозначительно на меня посмотрела. – И возможно, встречаться с его заумными коллегами, друзьями, с бывшей женой. Это тебе не шуточки.

– Только не надо так старательно выговаривать слова, ладно? – возмутилась я. Впрочем, придираться к Габи не было причин. Она знает меня как облупленную. – Хм… да, кажется, немного боюсь. Ведь все так прекрасно складывалось, а…

– Только без паники, – твердо произнесла Габи. – Спроси у любого, кто вас видел вдвоем: Джонатан от тебя без ума. К тому же кое с кем из его друзей ты уже знакома, так ведь?

Я покривилась.

– Да, с Бонни и Куртом Хегель.

– Ты им пришлась по вкусу!

– Хм… В некотором смысле.

Встреча оставила неприятный осадок. Тогда Джонатан еще платил мне за услуги Милочки. Хегели были первыми из его и Синди общих друзей, с кем он встретился после разрыва с ней.

Капиталы и всякую ценную всячину они разделили по всем правилам, а с товарищами решили оба сохранить дружбу. Курт в тот вечер устроил Джонатану безжалостный допрос, а Бонни следила за нами с добросовестностью врача – я почувствовала себя так, будто мы с Джонатаном предстали перед судом. Ему надлежало держать отчет в том, что он чувствует к Синди, мне же… У меня возникло ощущение, будто я виновна в грехах, о каких и не помышляла.

– Подумаешь! – воскликнула Габи. – Просто возьми и включи все обаяние Милочки.

Я взглянула на нее и прижала руку к губам.

– Ой, Габи! Они ведь думают, что я блондинка! И что мое имя – Милочка!

Габи махнула рукой.

– Скажешь, покрасила волосы. Главное, что они видели именно тебя, согласна? Ты им понравилась, и они наверняка сообщили всем и каждому: у Джонатана подружка высший класс. – Она впилась в меня взглядом. – Всем и каждому. Расслабься. Если чистоплюй Джонатан не станет отчитывать тебя, неровно, мол, повесила полотенца, ты отлично проведешь время. Только подумай: распродажи летних коллекций в магазинах, вкуснейшее мороженое, Джонатан лезет из кожи вон, чтобы доставить тебе радость…

Американское мороженое. М-м-м.

И желание Джонатана доставить мне радость…

Я велела мозгу работать в ином направлении.

– А как же офис? Кто будет забирать почту? Вдруг кто-то из клиентов что-нибудь занесет и оставит внизу?

– Если так тебе будет спокойнее, я могу периодически звонить, а при необходимости заезжать и брать почту, – сказала Габи. – И прослушивать сообщения.

– Серьезно?

В моей голове созревал план. Пока наш самолет не приземлится в международном аэропорту Кеннеди, в агентстве посидит Аллегра и его не придется закрывать.

– У меня ведь приличный опыт работы в офисе, – пробурчала Габи. – Только, чур, я составлю список вещей, которые ты купишь для меня в «Блуминдейле», по рукам?

Дабы не терять понапрасну время, она тотчас достала из сумки блокнот и принялась за дело. Я обвела взглядом Гайд-Парк, с удивлением отмечая, что настроение у меня превосходное.

Глава 5

Джонатан, узнав о моем решении, повез меня в «Кристофер», где весь вечер потчевал замысловатыми американскими коктейлями. На следующий же день ему пришлось срочно вылететь, чтобы приступить к делам, и мы трогательно простились в Хитроу.

Точнее, весьма трогательно. Джонатан не любил публичных сцен, поэтому я старалась держаться мужественно.

– Буду с нетерпением ждать тебя в Нью– Йорке, – сказал он, крепко обняв меня, прежде чем направиться к стойке регистрации для пассажиров бизнес-класса. – В аэропорту встречу.


Еще от автора Эстер Браун
Маленькая леди и принц

Готовясь выйти замуж за Джонатана Райли, Мелисса Ромни-Джоунс, владелица агентства «Маленькая Леди», соглашается оказать услугу обожаемой бабушке и превратить овеянного дурной славой принца Николаса Холленбергского в истинного джентльмена, дабы сохранить за его семейством имение и фамильный замок. Даже строгий Джонатан признает, что необычная сделка поможет Мелиссе обзавестись массой нужных знакомств. Однако любитель развлечений принц Ники, предельно очаровательный и невообразимо порочный, заставляет чужую невесту предаться мечтам о счастливой сказке.


Агентство «Маленькая Леди»

Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций.


Последние штрихи

Приемный отец Бетси, лорд Филлимор, считая дочь успешным бизнес-консультантом, обращается к ней с просьбой помочь ему восстановить семейное дело — Академию, где богатых девиц обучают светским манерам. Но стоит ли это делать? Ведь хорошие манеры явно не в чести у нынешних учениц. На каждой из них висит столько бриллиантов, что их хватит на покупку средних размеров замка, а штрафы за парковку их «Бентли» тянут на несколько десятков тысяч фунтов. Кроме того, у Бетси полно и личных проблем. Как узнать, кто ее настоящие отец и мать? Что делать, если ты безнадежно влюблена в брата лучшей подруги? На Бетси дождем сыплются неприятности…Впервые на русском языке! От автора знаменитых бестселлеров про агентство «Маленькая леди».Из-под пера Браун вышел великолепный роман, который, несомненно, будет иметь успех у всех поклонников «Дневника Бриджит Джонс».Library JournalКниги Эстер Браун не только блестящи и остроумны, но и полны подсказок, как вести себя в жизни.


Рекомендуем почитать
Смиритесь, мисс Чарльз

Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.


Не разбивай мое сердце

Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.


Любить мистера Дэниелса

Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.


Книжный магазинчик прошлого

Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.


Сахарная кукла

Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.


Один шаг

История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.