Маленькая кондитерская в Бруклине - [41]

Шрифт
Интервал

– Со мной такого никогда не случится. – Покачав головой, Пол раскрыл меню. – В ближайшие два года я собираюсь стать директором по продажам, а еще через два года перейти в крупную новостную сеть и в конечном счете лет через десять войду в совет директоров крупного медиахолдинга. Я не собираюсь в ближайшее время уезжать из Нью-Йорка.

– Восхищаюсь твоей решительностью, – сказала Софи и, последовав его примеру, стала просматривать перечень блюд. – Итак, мистер всезнайка, что посоветуешь?

– Смотря что тебе нравится. – На мгновение Пол забеспокоился. – Мне следовало сначала спросить о твоих вкусовых предпочтениях.

Софи громко расхохоталась.

– Не забывай, я пишу о еде. Таким, как я, все нравится.

– Какое облегчение! Но я должен был спросить заранее. У меня была одна знакомая… вегетарианка, и в каждом ресторане, куда мы ходили, вечно ко всему придиралась. Я про то… ну, если в меню нет вегетарианских блюд, почему бы не заказать просто овощи? Или рыбное блюдо? Я рад, что с тобой так легко… то есть тебе, э-э, нравится все.

Софи снова захотелось подразнить его, но Пол опустил голову и принялся изучать меню.

– Так… – Она задумалась над парой блюд, которые показались ей интересными: тимбале из раков и креветок и тарт-фламбе из эльзасского бекона с луком. Определившись с выбором, она закрыла меню.

– Пожалуй, я возьму две закуски.

– Две закуски? – Пол оглянулся через плечо, словно ожидал, что ресторанная полиция набросится на них за такое диковинное поведение. – Ты уверена?

– Да, одну вместо основного блюда. Они обе кажутся вкусными, и я не могу выбрать между ними. Люблю попробовать новое, когда представляется шанс.

– Похоже, это хороший план, – сказал Пол, поставив локти на стол и упирая подбородок в руки. – Мне нравится эта идея. Расширить свой кругозор. Такое всегда полезно в бизнесе. Никогда не знаешь, с кем тебе придется встретиться и произвести впечатление. Софи, ты полна сюрпризов.

Когда они сделали заказ, причем метрдотель даже глазом не моргнул, принимая его у Софи, а официант открыл дорогую бутылку вина, Пол поднял бокал в тосте.

– За тебя, Софи. Запоздало приветствуем тебя в Нью-Йорке. Может, устроить тебе как-нибудь экскурсию? Я бы хотел провести с тобой немного времени. Узнать тебя получше.

Сделав осторожный вдох, Софи с минуту покрутила бокал, сделала долгий медленный глоток.

– Это… это было бы здорово. Честно говоря, я недавно порвала отношения, в которых состояла довольно долго. – Она испустила самоуничижительный вздох. – На самом деле у меня есть план. Ближайшие пятьсот лет держаться подальше от мужчин. – Она сделала еще глоток и посмотрела на белоснежную скатерть.

Девушка почувствовала, как ее руку накрыла теплая ладонь Пола.

– Вот это было бы ужасно обидно. Ты заслуживаешь толики веселья. Наслаждайся городом, пока ты здесь. В Нью-Йорке может быть довольно одиноко, особенно в выходные дни. Я мог бы показать тебе окрестности.

И опять всплыли выходные! Воскресенье, проведенное с Тоддом, было лучшим днем с тех пор, как она приехала. Софи ужасала мысль вернуться в Лондон, так и не увидев Нью-Йорк как следует. А разведывать его с местным жителем будет намного веселее, чем в одиночку. Сомнительно, что у Тодда будет много свободных выходных, учитывая, какой у него гарем.

Софи кокетливо приподняла бровь.

– Как насчет того, чтобы сводить меня в Эмпайр-стейт-билдинг?

Пол на секунду растерялся.

– Это вопрос с подвохом? С удовольствием. Когда ты хочешь пойти?

– И я сказала Эду, что мы больше не позволим ему есть наш хлеб.

Закончив свой рассказ, Эдди решительно стукнула о стол чашкой с кофе, чтобы подчеркнуть свою решимость.

Софи потягивала кофе, наслаждаясь уютной атмосферой кухни, поскольку они с Беллой устроили себе заслуженный перерыв. Девушки усердно трудились с семи утра, выпекая и украшая капкейки для дня рождения и вырезая из бисквитов-женуаз замысловатые формы для торта по случаю шестидесятой годовщины. К счастью, Бет и Джина благополучно справлялись в зале кондитерской с утренним наплывом покупателей. Софи понемногу поняла, что кондитерская Беллы была последней в списке субботних доставок Эда и Эдди и они старались подгадать свой приезд под перерыв на пирожные и кофе, а еще что Мейзи неизменно появлялась в это же самое время.

– Какие вы молодцы, – сказала Белла. – Только храбрецы отказываются от клиентов, но иногда иначе нельзя. Возможно, мне придется отказаться от заказа на свадебный торт.

– Почему? – спросила Софи, потянувшись и чуть не зевнув. Вчера она поздно вернулась домой, а в теплой кухне ее окончательно разморило. – Чей? – Она знала, что каждый новый заказ пойдет на пользу ее репутации.

– Для Элеоноры Дойл, дизайнера интерьеров. Она просто невозможна.

– Я думал, все невесты невозможны, – сказал Эд.

– Не попадитесь на клише про невест, молодой человек, – упрекнула его Мейзи, делая вид, что собирается отвесить ему оплеуху.

– И вообще надо помнить, что невозможное возможно, – вставила Эдди. – Надо только отбросить «не».

– Спасибо за доверие, – сухо откликнулась Белла. – Но в данном случае уж поверьте, я изо всех сил стараюсь быть позитивной. Большинство невест чудесны. Конечно, они возбуждены, полны энтузиазма. И вообще милые. – В нехарактерном для нее отчаянии Белла покачала головой. – Элеонора… такая холодная. Никаких эмоций. Я вообще не могу понять, чего она хочет. А мне это нужно, потому что она может обернуться очень влиятельным клиентом. У нее хорошие связи.


Еще от автора Джули Кэплин
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф. Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан. Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню.


Маленькое кафе в Копенгагене

Вы когда-нибудь испытывали чувство благодарности к городу за то, что будто родились заново? Отпустили все обиды, посмеялись над неудачами и нашли себя? Кейт Синклер, молодая журналистка из Лондона, никогда не нуждалась в такой перезагрузке, но у судьбы свои планы. Копенгаген становится важным местом для Кейт. Любовь переворачивает ее жизнь с ног на голову, и ей остается только довериться этому чувству, впустить в себя тепло, помахать прошлому рукой и поблагодарить Копенгаген за настоящее.


Рекомендуем почитать
Мелодия во мне

Нелл Слэттери выжила в авиакатастрофе, но потеряла память. Что ожидает ее после реабилитации? Она пытается вернуть воспоминания, опираясь на рассказы близких. Поначалу картина вырисовывается радужная – у нее отличная семья, работа и жизнь в достатке. Но вскоре Нелл понимает, что навязываемые ей версии пестрят неточностями, а правда может быть очень жестокой. Воспоминания пробиваются в затуманенное сознание Нелл благодаря песням – любимым композициям, каждая из которых как-то связана с эпизодом из ее жизни.


Воскресное дежурство

Рассказ из журнала "Аврора" № 9 (1984)


Юность разбойника

«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.


Теплый лед

В книгу вошли рассказы, посвященные участию болгарской Народной армии в боевых действиях против гитлеровских войск на заключительном этапе второй мировой войны, партизанскому движению в Болгарии, а также жизни и учебе ее воинов в послевоенный период. Автор рисует мужественные образы офицеров и солдат болгарской Народной армии, плечом к плечу с воинами Советской Армии сражавшихся против ненавистного врага. В рассказах показана руководящая и направляющая роль Болгарской коммунистической партии в строительстве народной армии. Книга предназначена для массового читателя.


Проза жизни

Новая книга В. Фартышева состоит из повестей и рассказов. В повести «История одной ревизии» поднимаются крупные и острые проблемы в современной экономике и управлении, исследуются идейные и нравственные позиции молодых ревизоров, их борьба с негативными явлениями в обществе. Повесть «Белоомут» и рассказы посвящены экологическим и морально-нравственным проблемам.


Гамбит всемогущего Дьявола

Впервые в Российской фантастике РПГ вселенского масштаба! Технически и кибернетически круто продвинутый Сатана, искусно выдающий себя за всемогущего Творца мирозданий хитер и коварен! Дьявол, перебросил интеллект и сознание инженера-полковника СС Вольфа Шульца в тело Гитлера на Новогоднюю дату - 1 января 1945 года. Коварно поручив ему, используя знания грядущего и сверхчеловеческие способности совершить величайшее зло - выиграть за фашистов вторую мировую войну. Если у попаданца шансы в безнадежном на первый взгляд деле? Не станет ли Вольф Шульц тривиальной гамбитной пешкой?


Лето мечтаний

Ева живет в Лондоне. Она разрабатывает дизайн обложек, работая из дома в уютной пижаме. Тихий и спокойный образ жизни вполне устраивает Еву, и она не спешит исследовать мир, пока, разбирая вещи после смерти матери, не обнаруживает список желаний, которые та не успела осуществить. Ева решает вооружиться деньгами, которые ей завещала мама, и отправляется в кругосветное путешествие. Она нанимает симпатичного гида Тора, отношения с которым первое время не ладятся. Париж, Амстердам, Венеция. По мере того как меняются города, напряжение между героями становится все сильнее, а симпатия – очевиднее. Добрый, остроумный, веселый Тор.


Счастье у моря

Уиллоу Маккей нужен глоток свежего воздуха, ведь после разрыва с парнем жизнь продолжается! Уиллоу откликается на объявление о продаже дома. Место чудное: живописная деревенька на берегу моря. Но что видит Уиллоу, когда приезжает по адресу, указанному в объявлении? Ветхие коттеджные дома и безлюдные улицы. Правда, разочарование компенсируется приятным знакомством с местным управляющим. Вместе с Эндрю они украшают фасады домов, рисуют цветочный орнамент на дверях и пытаются возродить деревеньку. Солнце, море, ветер в лицо.


Год и один день

Софи прилетает в Прагу, чтобы пройтись по памятным местам, – ведь здесь она познакомилась с Робином. Это была любовь с первого взгляда. Год назад они приехали сюда вдвоем, чтобы загадать желание о скором выздоровлении Робина. Они так хотели, чтобы город услышал их и помог. Меган решает, что после неудачного романа ей срочно нужна перезагрузка. Вместе с другом Олли они планируют собрать фотоматериал о Праге, ведь Меган готовится открыть выставку своих работ в родном Лондоне. Хоуп всю жизнь посвятила мужу, дочери и домашним хлопотам и вдруг осознала, что никогда не жила для себя.