Маленькая кондитерская в Бруклине - [40]

Шрифт
Интервал

– Да, ресторан французский. Я подумал, что раз ты из Европы, то не против французской кухни. – Пол на мгновение забеспокоился.

– Главное, чтобы не эскарго, – откликнулась Софи, решив, что ему, наверное, так же не по себе, как и ей. Тема улиток всегда помогала сломать лед. – Не самое любимое мое блюдо.

– Здешний шеф-повар – знаменитость, – сказал Пол с бесстрастным лицом, беря меню. – Это очень хороший ресторан.

Софи под столом комкала и разглаживала край салфетки. Хорошо, допустим, Пол не намеренно проигнорировал ее попытку завязать непринужденный разговор, а просто не знает, что такое эскарго.

– Ты бывал здесь раньше? – спросила она, оглядывая элегантно одетых посетителей, разговаривающих приглушенными голосами. На минуту она задумалась, насколько высокие цены в здешнем меню.

– Да, несколько раз. В основном на деловых ланчах. Сегодня я в первый раз, – он сделал паузу, поймал ее взгляд и удержал с очаровательной напряженностью, – привел сюда девушку.

Софи поерзала на стуле, скрестила ноги – ей вдруг подумалось, что она не знает, как к этому относиться.

– Я польщена, – сказала она вслух, отмахиваясь от укола беспокойства (что, черт возьми, я тут делаю?!), и широко улыбнулась, показывая, что поддразнивает его. Она еще не готова к флирту. Джеймс на первом же свидании повел ее ужинать. В ресторан, ничем не отличающийся от этого.

– Кстати, ты очень хорошо выглядишь.

– Спасибо. – Теперь Софи порадовалась, что, несмотря на нехватку времени, помчалась домой после работы, чтобы переодеться в платье и туфли на каблуках, а потом вернулась на Манхэттен, чтобы встретиться с Полом. Ободряющие реплики Беллы тоже помогли, хотя она еще не выполнила свою часть уговора. – И ты тоже, – сказала она с быстрой улыбкой. Костюмы Полу определенно шли. – Симпатичный галстук.

Отцепив галстук от рубашки, Пол уставился на него с некоторым недоумением, точно совсем о нем забыл.

– Э-э-э… спасибо. Он у меня уже давно.

– Значит, галстук не для особых ужинов? – спросила Софи, ей отчаянно хотелось разрядить обстановку.

С минуту Пол колебался, как будто действительно мог выбирать: принимать себя всерьез или позволить Софи себя поддразнивать. К счастью, его лицо расслабилось.

– Сдаюсь. Я был слишком занят, не успел съездить домой и переодеться перед ужином. В офисе опять был сумасшедший день. Я вам, внизу, почти завидую. У вас все так расслабленны. Наверное, вы все более креативны.

Радуясь, что они перешли к более легким темам, Софи перестала теребить салфетку.

– Думаю, мы похожи на уток: мы скользим по поверхности, но под ней перебираем лапками как сумасшедшие. Над нами вечно висит дедлайн. Но когда пишешь текст, то сгибаешься над столом и тихонько постукиваешь по клавиатуре. Наверное, поэтому кажется, что у нас все спокойно. Весь шум и гам на тестировочных кухнях.

Пол вздрогнул.

– Я никогда туда не хожу. Вот уж где сущий хаос!

– Да, – согласилась Софи, – но это очень весело.

– Значит, тебе нравится твоя работа?

– Да, я люблю еду. Люблю писать о еде. Люблю есть. Люблю делиться тем, что о ней знаю. Люблю рассказывать о еде. Побуждать людей пробовать что-то новое.

– Ух ты! – Пол, казалось, был ошеломлен ее внезапным взрывом энтузиазма. – Но я имел в виду журналистику. Написание текстов. Я хотел сказать, ты же получила подготовку и можешь писать о чем угодно?

Софи покачала головой.

– Ну, в общем, нет. Мне повезло. Фуд-журналистика со мной вроде как сама собой случилась. Я не считаю себя журналисткой. Моя страсть – еда и то, что я о ней знаю. Даже представить себе не могу, как писать о чем-то еще.

– Но что ты собираешься делать через десять лет? Если ты хочешь стать редактором, надо охватывать и смежные области. Думаю, ты могла бы пойти в интернет-вещание и видеоканалы. – Его голубые глаза смягчились. – Ты определенно достаточно хорошенькая для этого.

Покраснев, Софи потрогала зубцы вилки, лежавшей на столе.

– Черт, я об этом и не думала. В данный момент я стараюсь жить одним днем. – Она посмотрела ему прямо в глаза. – В прошлый раз, когда я считала, что у меня все продумано и распланировано, моя жизнь пошла под откос.

Пол нахмурился.

– Но тебе нужен план, верно? Особенно когда что-то уже пошло под откос. Как еще ты сможешь снова подняться? Иначе в конце концов начнешь плыть по течению. Ну правда, у тебя должен быть план. Ты здесь на сколько… на пару месяцев? А потом ты вернешься в Лондон. Значит, ты знаешь, что будешь делать, так?

Софи только саркастически улыбнулась.

– Ну, на данный момент я – девушка без планов. Пробуду здесь полгода, а потом вернусь в Лондон. И я совершенно не представляю, что буду делать, когда вернусь. – Она легонько похлопала пальцами по его ладони на той стороне стола. – Ты побледнел.

Пол рассмеялся.

– И то правда. Моя карьера распланирована на ближайшие семь лет.

– Ух ты! Семь. Так точно.

– Я предусмотрел кое-какие непредвиденные обстоятельства. – Пол небрежно пожал плечами. – Может, получится и за пять.

– А ты к тому времени еще будешь заниматься журналами? В Нью-Йорке? То есть откуда ты знаешь? У меня есть подруга, которая жаждала заниматься пиаром, но все бросила, чтобы открыть свое собственное кафе в Лондоне. И стала гораздо счастливее.


Еще от автора Джули Кэплин
Уютная кондитерская в Париже

Романтическая история для поклонников Изабелль Брум, Элизабет Гилберт и Хелен Рольф. Нина самая младшая в семье, поэтому каждый считает своим долгом дать ей совет и спасти от всех неприятностей в мире. Но девушке пора расправить крылья. У нее появляется уникальная возможность осуществить свою мечту: Себастьян, лучший друг ее брата, ищет помощницу, чтобы открыть кондитерскую в Париже. Вот только Нина когда-то была влюблена в Себастьяна. Смогут ли они работать вместе? Девушка решает рискнуть и собирает чемодан. Мы забронировали вам столик с видом на Эйфелеву башню.


Маленькое кафе в Копенгагене

Вы когда-нибудь испытывали чувство благодарности к городу за то, что будто родились заново? Отпустили все обиды, посмеялись над неудачами и нашли себя? Кейт Синклер, молодая журналистка из Лондона, никогда не нуждалась в такой перезагрузке, но у судьбы свои планы. Копенгаген становится важным местом для Кейт. Любовь переворачивает ее жизнь с ног на голову, и ей остается только довериться этому чувству, впустить в себя тепло, помахать прошлому рукой и поблагодарить Копенгаген за настоящее.


Рекомендуем почитать
Мелодия во мне

Нелл Слэттери выжила в авиакатастрофе, но потеряла память. Что ожидает ее после реабилитации? Она пытается вернуть воспоминания, опираясь на рассказы близких. Поначалу картина вырисовывается радужная – у нее отличная семья, работа и жизнь в достатке. Но вскоре Нелл понимает, что навязываемые ей версии пестрят неточностями, а правда может быть очень жестокой. Воспоминания пробиваются в затуманенное сознание Нелл благодаря песням – любимым композициям, каждая из которых как-то связана с эпизодом из ее жизни.


Воскресное дежурство

Рассказ из журнала "Аврора" № 9 (1984)


Юность разбойника

«Юность разбойника», повесть словацкого писателя Людо Ондрейова, — одно из классических произведений чехословацкой литературы. Повесть, вышедшая около 30 лет назад, до сих пор пользуется неизменной любовью и переведена на многие языки. Маленький герой повести Ергуш Лапин — сын «разбойника», словацкого крестьянина, скрывавшегося в горах и боровшегося против произвола и несправедливости. Чуткий, отзывчивый, очень правдивый мальчик, Ергуш, так же как и его отец, болезненно реагирует на всяческую несправедливость.У Ергуша Лапина впечатлительная поэтическая душа.


Теплый лед

В книгу вошли рассказы, посвященные участию болгарской Народной армии в боевых действиях против гитлеровских войск на заключительном этапе второй мировой войны, партизанскому движению в Болгарии, а также жизни и учебе ее воинов в послевоенный период. Автор рисует мужественные образы офицеров и солдат болгарской Народной армии, плечом к плечу с воинами Советской Армии сражавшихся против ненавистного врага. В рассказах показана руководящая и направляющая роль Болгарской коммунистической партии в строительстве народной армии. Книга предназначена для массового читателя.


Проза жизни

Новая книга В. Фартышева состоит из повестей и рассказов. В повести «История одной ревизии» поднимаются крупные и острые проблемы в современной экономике и управлении, исследуются идейные и нравственные позиции молодых ревизоров, их борьба с негативными явлениями в обществе. Повесть «Белоомут» и рассказы посвящены экологическим и морально-нравственным проблемам.


Гамбит всемогущего Дьявола

Впервые в Российской фантастике РПГ вселенского масштаба! Технически и кибернетически круто продвинутый Сатана, искусно выдающий себя за всемогущего Творца мирозданий хитер и коварен! Дьявол, перебросил интеллект и сознание инженера-полковника СС Вольфа Шульца в тело Гитлера на Новогоднюю дату - 1 января 1945 года. Коварно поручив ему, используя знания грядущего и сверхчеловеческие способности совершить величайшее зло - выиграть за фашистов вторую мировую войну. Если у попаданца шансы в безнадежном на первый взгляд деле? Не станет ли Вольф Шульц тривиальной гамбитной пешкой?


Лето мечтаний

Ева живет в Лондоне. Она разрабатывает дизайн обложек, работая из дома в уютной пижаме. Тихий и спокойный образ жизни вполне устраивает Еву, и она не спешит исследовать мир, пока, разбирая вещи после смерти матери, не обнаруживает список желаний, которые та не успела осуществить. Ева решает вооружиться деньгами, которые ей завещала мама, и отправляется в кругосветное путешествие. Она нанимает симпатичного гида Тора, отношения с которым первое время не ладятся. Париж, Амстердам, Венеция. По мере того как меняются города, напряжение между героями становится все сильнее, а симпатия – очевиднее. Добрый, остроумный, веселый Тор.


Счастье у моря

Уиллоу Маккей нужен глоток свежего воздуха, ведь после разрыва с парнем жизнь продолжается! Уиллоу откликается на объявление о продаже дома. Место чудное: живописная деревенька на берегу моря. Но что видит Уиллоу, когда приезжает по адресу, указанному в объявлении? Ветхие коттеджные дома и безлюдные улицы. Правда, разочарование компенсируется приятным знакомством с местным управляющим. Вместе с Эндрю они украшают фасады домов, рисуют цветочный орнамент на дверях и пытаются возродить деревеньку. Солнце, море, ветер в лицо.


Год и один день

Софи прилетает в Прагу, чтобы пройтись по памятным местам, – ведь здесь она познакомилась с Робином. Это была любовь с первого взгляда. Год назад они приехали сюда вдвоем, чтобы загадать желание о скором выздоровлении Робина. Они так хотели, чтобы город услышал их и помог. Меган решает, что после неудачного романа ей срочно нужна перезагрузка. Вместе с другом Олли они планируют собрать фотоматериал о Праге, ведь Меган готовится открыть выставку своих работ в родном Лондоне. Хоуп всю жизнь посвятила мужу, дочери и домашним хлопотам и вдруг осознала, что никогда не жила для себя.