Мальчик в платье - [20]
Но папа посмотрел на Денниса и улыбнулся.
— ЭЙ! СУДЬЯ! — крикнул он. — Тот парень лягнул моего сына!
Деннис поднялся, нога по-прежнему болела, но по всему телу растекалось тепло. Он встал прямо, улыбнулся папе через плечо.
— Ты как? — спросил Дарвеш.
— Порядок, — ответил Деннис.
— ДАВАЙ, СЫН! — закричал папа, входя в азарт. — У ТЕБЯ ПОЛУЧИТСЯ!
— Я позвонил ему в перерыве, — сказал Дарвеш. — Ты говорил, твой папа никогда не видел тебя на поле — ну я и подумал, ты ж не захочешь, чтобы он такую игру пропустил.
— Спасибо, друг, — сказал Деннис. Стоило Деннису подумать, что Дарвеш уже не сможет его удивить, не сможет стать другом лучше, — как тот умудрялся самого себя перещеголять.
Гарет отобрал мяч у модлинстритовца. Дарвеш вышел к краю поля, и Гарет отдал ему пас. Противник атаковал Дарвеша, и тот вернул мяч Гарету. Гарет на секунду запаниковал, потом сделал передачу на Денниса, и тот, обойдя защитников, пробил над головой вратаря прямиком в ворота.
6:7!
Прозвучал финальный свисток. Игра окончена.
— Уууууууууууууууууррррррррррррррррррраааааааааааааааааааааааааааааааа! — кричали болельщики.
— ВПЕРРРРРРРРРЕЕЕЕЕЕЕЕД-СЫЫЫЫЫЫЫЫЫН! — кричал папа Денниса.
Деннис оглядел толпу и улыбнулся. Вроде бы среди болельщиков промелькнуло лицо Джона, но от волнения перед глазами всё расплывалось. Первым подошёл и обнял Денниса Гарет. Потом Дарвеш. И вот уже все игроки обнимаются, празднуя победу.
Их школа никогда даже в полуфинал не выходила, а сегодня они выиграли кубок!
Папа, не в силах сдерживать восторг, выбежал на поле. Он подхватил Денниса и посадил себе на плечи.
— Это мой сын! Мой мальчик! — кричал папа, вне себя от гордости.
Раздался новый залп аплодисментов и криков «ура!». Деннис рассыпал направо и налево тысячу улыбок. Он посмотрел вниз — на Гарета, Дарвеша, остальных товарищей по команде. Все они были в платьях.
«Интересное дело, — подумал Деннис, — я уже не чувствую себя не таким, как все».
Но эту мысль он оставил при себе.
19
По грязи
Команда «Модлин-стрит» вместе со своими болельщиками потопала домой, бормоча что-то про «договорняк», «переигровку» и «уродов».
Гарет передал блестящий серебряный кубок Дарвешу.
Толпа радостно загудела.
— Мой сын! Мой сыночек — футболист! И тебе так идёт жёлтый! — воскликнула Дарвешева мама. Дарвеш посмотрел на неё и поднял кубок повыше.
— Это для тебя, мам, — сказал он.
Она достала бумажный платочек и утёрла слезу. Потом Дарвеш передал кубок Деннису. Тут откуда-то снова возник мистер Хотри.
— ВАМ НЕ ПОЛОЖЕНО, ЮНОША!
— Но, сэр! — взмолился Деннис.
— Вы всё равно отчислены.
Толпа возмутилась. Мак на секунду вытащил изо рта ириску и неодобрительно поулюлюкал вместе со всеми. Даже мисс Виндзор позволила себе коротенькое «у-у-у!» в стиле Французской революции.
— ТИШИНА!
И все замолчали. Даже взрослые испугались.
— Но я думал… — сказал Деннис.
— Значит, неправильно думали, — рыкнул на него мистер Хотри. — А теперь покиньте территорию школы, пока я полицию не вызвал.
— Но, сэр…
— ЖИВО!
Тут вмешался папа.
— Ну вы и кретин, — сказал он. Мистер Хотри смутился. Никто никогда так с ним не разговаривал. — Мой сын выиграл для вашей школы кубок.
— А мой сын Дарвеш помогал! — прибавила Дарвешева мама.
— Но Деннис отчислен, — сказал мистер Хотри с гаденькой самодовольной улыбочкой.
— Знаете что? Сейчас как возьму и засуну вам этот кубок в одно место! — сказал папа.
— Ой-ёй, он ещё похлеще меня, — пробормотала Дарвешева мама.
— Послушайте, как вас там…
— Симз. А он — Деннис Симз. Мой сын Деннис Симз. Запомните это имя. Однажды он станет знаменитым футболистом. Зарубите это себе на носу. А я — его отец, и я очень им горжусь. Пойдём домой, сынок, — сказал папа, взял Денниса за руку, и они пошли напрямик через футбольное поле.
Платье волочилось по грязи, но, шлёпая по лужам, Деннис не отпускал папину руку.
20
Блузка и юбка
— Извини, оно всё грязное, — сказал Деннис, возвращая Лизе платье подружки невесты. После финала они сидели на полу в её комнате.
— Жалко, что ничего не вышло. Я старалась, — сказала Лиза.
— Лиза, ты такая молодчина. Благодаря тебе я смог сыграть в финале. Это самое главное. А мне надо просто найти другую школу — в которую примут мальчика в платье.
— Как насчёт «Модлин-стрит»? — с улыбкой сказала Лиза.
Деннис рассмеялся. Они немного помолчали.
— Я буду по тебе скучать, — сказал он.
— Я тоже буду по тебе скучать, Деннис. Без тебя в школе будет грустно. Но мы же по-прежнему можем встречаться по выходным, правда?
— Я с радостью. Спасибо тебе за всё, Лиза.
— За что мне спасибо-то? Тебя из-за меня отчислили!
Деннис запнулся.
— Лиза, спасибо тебе за то, что открыла мне глаза.
Лиза опустила взгляд — смутилась. Деннис никогда её такой не видел.
— Спасибо, Деннис, это очень мило. Мне никто никогда не говорил ничего подобного.
Деннис улыбнулся и вдруг почувствовал прилив уверенности.
— Я должен тебе кое-что сказать, Лиза. Я уже очень давно хочу это сказать.
— Да?
— Я ужасно, безумно…
— Ужасно, безумно что?
Но — он не мог этого произнести. Порой бывает трудно сказать о своих чувствах.
— Я потом скажу, когда стану постарше.
— Обещаешь, Деннис?
— Обещаю.
Надеюсь, скажет. У всех нас есть кто-то, рядом с кем сердце будто уносится в небо. Но даже взрослым иногда трудно сказать об этом вслух.
В 1963 году исполнилось сто лет со дня рождения выдающегося писателя, одного из основоположников литературы социалистического реализма Александра Серафимовича (1863–1949). Серафимович — автор многочисленных рассказов и очерков, замечательного романа «Железный поток». Все его творчество — народное, яркое, полнокровное и глубоко реалистическое — вошло в сокровищницу советской литературы. В книгу входят рассказы и очерки писателя разных лет, доступные читателям среднего школьного возраста.
Прекрасный и вечно юный, как весна, мир сказок одинаково чарует и детей, и взрослых. Сказки — это мудрость, которая во все времена питала миллионы умов, делая человека умнее, добрее, богаче, совершеннее и красивее. Современный сказочник М. А. Сенюк приглашает всех в страну удивительно светлых и добрых сказок, герои которых станут вашими друзьями. Книга адресуется победителям игры-конкурса «Зубренок». Читая сказки — учитесь, а учась — создавайте, и тогда сказка станет реальностью.
Книга очерков о героизме и стойкости советских людей — участников легендарной битвы на Волге, явившейся поворотным этапом в истории Великой Отечественной войны.
В романе рассказывается о восстании беднейших горожан и ремесленников средневековой Италии, которое вошло в историю под названием «Восстание чомпи».
В одно отнюдь не прекрасное утро Костя Косточкин просыпается в чужой квартире, в чужой семье… и вообще в другом времени. Внезапно он перенёсся на тридцать лет назад.Без родных и друзей, без денег, без связи, в совсем другой стране — как ему выбраться из этой переделки? Но там, в прошлом, Костя встречает «реального френда» Тишку Барана, да и верная Бабака не оставит любимого хозяина в беде — спецсвязь генерала контрразведки Горбункова работает во всех направлениях.Вернется ли Костя назад в будущее? Сумеет ли он понять, кто его настоящий друг?
Однажды у вполне обыкновенного барнаульского мальчика Кости Косточкина пропадает хомяк (не вполне обыкновенный), Фома Фомич. В поисках питомца Костя отправляется в странствие по собственному подъезду…