Мальчик, которого стерли - [36]

Шрифт
Интервал

— Хм-м, — сказал он. — Даже не знаю.

— Ты смешон, — сказал я. — Ты же не ждешь, что я стану в это верить, правда?

Он подошел ко мне, обвив свободной рукой ступеньку к койке, где лежали мои босые ноги. Другой рукой он потянулся и наложил покрытые маслом пальцы на мой склоненный лоб.

— Не смей, — сказал я.

— Изыди, демон! — крикнул он, теперь наполовину серьезно, отдергивая руку. Капля моторного масла приземлилась на застывшую лаву простыней, спадавшую с верхней койки, куда я недавно бросил их.

Он прижал масло к моему лбу и большим пальцем размазал его по моей коже.

* * *

Прошло несколько часов, а потом это случилось. Сначала это было как крещение. Я чувствовал, как мое тело уходит вниз, но чьи-то руки толкают меня на поверхность. Как при крещении, я беспокоился, как это будет, что с меня потребуют, какова в точности логистика этого акта? Буду ли я чувствовать себя другим? Изменюсь ли я навсегда, как говорят об этом люди?

Я беспокоился о том, как будет выглядеть мое тело. Беспокоился о своих растяжках. Даже когда он нагибал мою голову вниз, я беспокоился, что у меня может не получиться как следует. Даже когда я давился и упирался, вцепляясь в волосы на его икрах, пытаясь сделать что-нибудь, чтобы заставить его остановиться, я беспокоился, что расстрою его. Это не так, как мне хотелось, думал я.

Я думал так и раньше. В двенадцать лет, стоя в крестильне нашей церкви, я цеплялся за крестильную рубашку, липнувшую к валикам жира у меня на поясе, пока прихожане глядели и хлопали. Теперь я был новым человеком, стоявшим в новых владениях. Рожден заново в образе Христа. Члены моей церковной семьи кричали: «Аминь!» Я глядел на их лица, чувствуя себя, как будто с меня сорвали всю одежду и раскрыли самую уязвимую часть. Я больше не был невидимым.

* * *

Все остальное, то, что привело к моему вступлению в «Любовь в действии», ощущалось как заслуженное наказание. Дэвид признался, в ту же ночь, когда изнасиловал меня, что недавно он изнасиловал четырнадцатилетнего мальчика в молодежной группе, что он не знал, почему это делал, не мог объяснить. Я был неспособен сдвинуться с койки, куда он уложил меня потом — я верил, что Бог наказывает меня физически за мои духовные преступления. Каким-то образом демоны вошли в эту комнату, несмотря на наши заклинания от них.

— Я хотел быть молодежным пастором, — сказал он, всхлипывая так громко, что соседи начали стучать с той стороны бетонной стены. — Как я могу теперь быть молодежным пастором? После того, что я сделал?

Я еще не мог знать этого, но логика экс-гейской терапии, мысль о том, что мои греховные побуждения были каким-то образом равнозначны побуждениям Дэвида, начала уже просачиваться в мои мысли. Неудивительно, что я сидел на одной койке с педофилом: согласно Писанию, я был не лучше, чем педофил, или идолопоклонник, или убийца.

Когда я рассказал пресвитерианскому пастору в нашем колледже, что Дэвид сделал с четырнадцатилетним мальчиком, она сказала, чтобы я молчал. Что у меня нет подлинных доказательств, что да, это плохо, но ничего нельзя сделать. Я считал, что мое молчание было должным наказанием. Я не сказал ей о том, что он сделал со мной, отчасти потому, что кроме этого насилия и стыда, как я подозревал, в однополом сексе ничего больше и не было, — но в основном потому, что слишком смущался, чтобы признать, как оказался недостаточно сильным, чтобы оттолкнуть его, и беспокоился, что она расценит эту слабость как то, что я поддался гомосексуальности.

— Хорошо, — сказал я, читая корешки томов в кожаных переплетах, стоявших на полках ее кабинета и гадая, неужели эти теологи тоже нашли способ уклониться от таких трудных вопросов. Если моя жизнь должна была когда-нибудь снова обрести смысл, мне требовалось усерднее искать ясные ответы.

Дэвид позвонил моей матери через несколько недель из-за собственного отчаянного чувства вины и сказал ей, что ее единственный сын — гомосексуал, гей.

— Он отвратителен, — сказал он ей. — Чудовище.

Я узнал от нашего общего друга, что моя мать едет в колледж, чтобы забрать меня домой, и я сидел в спальне своей подруги, тихо всхлипывая в плюшевую подушку, а она гладила меня по спине. По словам друга, который слышал это от Дэвида, моя мать сказала по телефону, что мой отец не собирается дальше платить за мое обучение, если я стану открытым геем. Я отбросил сотовый телефон, надеясь блокировать то, что надвигалось на меня.

Моя мать приехала в колледж тем вечером и сказала, чтобы я приехал домой и поговорил с отцом. Она привезла с собой еще одну женщину из церкви, потому что боялась смотреть мне в лицо наедине. Та женщина ждала в машине, ее взгляд избегал моего, когда мы с мамой сидели на скамейке на краю внутреннего дворика. Мама спросила меня, таким тихим голосом, какого я никогда от нее не слышал, правда ли то, что она узнала.

— Нет, — сказал я сначала. — Дэвид лжец.

Минута прошла в молчании. Потом, чувствуя, что я не могу больше удержать это внутри, я разразился слезами и сказал ей, что это правда, что я гей. Сказать это слово вслух — от этого меня замутило, и я подумал: может быть, то, что Дэвид заставил меня проглотить, каким-то образом проросло внутри меня и навсегда превратило в гея.


Еще от автора Гаррард Конли
Стертый мальчик

Гаррарду Конли было девятнадцать, когда по настоянию родителей ему пришлось пройти конверсионную терапию, основанную на библейском учении, которая обещала «исцелить» его сексуальную ориентацию. Будучи сыном баптистского священника из глубинки Арканзаса, славящимся своими консервативными взглядами, Гаррард быт вынужден преодолеть огромный путь, чтобы принять свою гомосексуальность и обрести себя. В 2018 году по его мемуарам вышел художественный фильм «Стертая личность» с Николь Кидман, Расселом Кроу и Лукасом Хеджесом в главных ролях.


Рекомендуем почитать
Ахматова и Раневская. Загадочная дружба

50 лет назад не стало Анны Ахматовой. Но магия ее поэзии и трагедия ее жизни продолжают волновать и завораживать читателей. И одна из главных загадок ее судьбы – странная дружба великой поэтессы с великой актрисой Фаиной Раневской. Что свело вместе двух гениальных женщин с независимым «тяжелым» характером и бурным прошлым, обычно не терпевших соперничества и не стеснявшихся в выражениях? Как чопорная, «холодная» Ахматова, которая всегда трудно сходилась с людьми и мало кого к себе допускала, уживалась с жизнелюбивой скандалисткой и матерщинницей Раневской? Почему петербуржскую «снежную королеву» тянуло к еврейской «бой-бабе» и не тесно ли им было вдвоем на культурном олимпе – ведь сложно было найти двух более непохожих женщин, а их дружбу не зря называли «загадочной»! Кто оказался «третьим лишним» в этом союзе? И стоит ли верить намекам Лидии Чуковской на «чрезмерную теплоту» отношений Ахматовой с Раневской? Не избегая самых «неудобных» и острых вопросов, эта книга поможет вам по-новому взглянуть на жизнь и судьбу величайших женщин XX века.


Мои воспоминания. Том 2. 1842-1858 гг.

Второй том новой, полной – четырехтомной версии воспоминаний барона Андрея Ивановича Дельвига (1813–1887), крупнейшего русского инженера и руководителя в исключительно важной для государства сфере строительства и эксплуатации гидротехнических сооружений, искусственных сухопутных коммуникаций (в том числе с 1842 г. железных дорог), портов, а также публичных зданий в городах, начинается с рассказа о событиях 1842 г. В это время в ведомство путей сообщения и публичных зданий входили три департамента: 1-й (по устроению шоссе и водяных сообщений) под руководством А.


В поисках Лин. История о войне и о семье, утраченной и обретенной

В 1940 году в Гааге проживало около восемнадцати тысяч евреев. Среди них – шестилетняя Лин и ее родители, и многочисленные дядюшки, тетушки, кузены и кузины. Когда в 1942 году стало очевидным, чем грозит евреям нацистская оккупация, родители попытались спасти дочь. Так Лин оказалась в приемной семье, первой из череды семей, домов, тайных убежищ, которые ей пришлось сменить за три года. Благодаря самым обычным людям, подпольно помогавшим еврейским детям в Нидерландах во время Второй мировой войны, Лин выжила в Холокосте.


«Весна и осень здесь короткие». Польские священники-ссыльные 1863 года в сибирской Тунке

«Весна и осень здесь короткие» – это фраза из воспоминаний участника польского освободительного восстания 1863 года, сосланного в сибирскую деревню Тунка (Тункинская долина, ныне Бурятия). Книга повествует о трагической истории католических священников, которые за участие в восстании были сосланы царским режимом в Восточную Сибирь, а после 1866 года собраны в этом селе, где жили под надзором казачьего полка. Всего их оказалось там 156 человек: некоторые умерли в Тунке и в Иркутске, около 50 вернулись в Польшу, остальные осели в европейской части России.


Исповедь старого солдата

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.