Мальчик из джунглей - [37]
Чем дольше я шагал вдоль ручья, тем больше поддавался унынию. В ручей вливались всё новые ручьи, и сам он тоже куда-то вливался, но долгожданная река не показывалась и не показывалась. Река, ведущая меня к морю, а значит, и к маме. И ещё одна мысль не давала мне покоя. Я как наяву видел ту громадную зелёную волну, которая взметнулась над пляжем, круша всё вокруг. Надежды не было и быть не могло. Да, я пойду вдоль ручья, попытаюсь отыскать путь к морю, я могу бесконечно идти вперёд. Но в глубине души я давно обо всём догадался. Мама не выжила. Я просто-напросто обманываю сам себя. Надо выкинуть из головы эту призрачную надежду. Надо заниматься малышами, искать им еду, защищать их. И быть сильным ради них.
У меня оставалась одна-единственная надежда – Уна. Днём я был слишком поглощён маленькими орангутанами, чтобы думать об Уне. Зато ночью я лежал, вслушиваясь в голоса джунглей, и размышлял о ней. Интересно, где она сейчас бродит? Что с ней сталось и когда наконец мы встретимся?
Непонятно, как она отыщет меня в бескрайних джунглях. Но я твердил себе, что Уна сумеет, она найдёт меня, она где-то рядом. И уж конечно, она жива. Мы бродим с ней под одними и теми же звёздами и луной, слушаем один и тот же разноголосый хор джунглей. Я, как мог, поддерживал в себе надежду, что Уна меня ищет, что однажды наши пути пересекутся. Вот ещё одна причина не уходить от ручья, думал я. Уна обожает воду, вода ей нужна. Если не терять надежды, всё так и будет – Уна найдёт меня. «Просто верь, – говорил я себе перед сном, – просто верь». Неудивительно, что Уна постоянно мне снилась.
Поэтому, услышав как-то поутру трубный рёв слона, я принял его за сон. Слон трубил где-то в далеко в джунглях. Он протрубил ещё раз – я сел, уже совсем проснувшись. Кажется, это не сон. Кажется, слух меня не обманывает. Я наконец позволил себе робкую надежду. Чарли примостилась на моих плечах и искала у меня в голове – она привыкла так делать каждое утро. Услышав рёв слона, она на мгновение замерла, а потом переползла ко мне на колени. Её глаза расширились от тревоги. Тонк с Бартом уже успели вылезти из гнезда и играли неподалёку, но и они мигом примчались назад и тоже прилипли ко мне. Я всё ещё боялся поверить и ждал, пока рёв не повторится. И вот слон снова затрубил – громче, ближе, настойчивее.
Значит, я не сплю!
Я ничего не придумал. Слоновий рёв эхом раскатился по джунглям. Гиббоны и лемуры с визгом кинулись врассыпную, ища спасения на ветках повыше. Тучи птиц и летучих мышей разом взлетели, и джунгли наполнились оглушительным гвалтом.
Маленькие орангутаны места себе не находили от страха. Слон трубил и трубил. Уна звала меня, я ни капельки не сомневался. Это точно она! Но вдруг мне показалось, что трубный рёв удаляется. Она уходит прочь от меня! Нужно срочно её догнать. И надо как-то дать ей знать о себе, ведь Уне невдомёк, что я тут, что я всё ещё жив. И я завопил во всё горло. Только бы не опоздать! Только бы не упустить свой единственный шанс на спасение.
Не раздумывая ни секунды, я вскочил на ноги и полез вниз, по-прежнему обвешанный орангутанами. По пути я говорил с ними, успокаивал и обнадёживал.
– Нужно найти её, – твердил я малышам. – Она вас не обидит, честное слово. Главное, держитесь покрепче.
И они держались. Приклеились ко мне намертво; маленькие пальчики цепко ухватились за меня и не отпускали. Оставив за спиной ручей, я со всех ног устремился в джунгли, туда, откуда в последний раз донёсся трубный призыв. Я то и дело останавливался, чтобы покричать Уне в ответ.
Но очень скоро слоновий рёв смолк, и я перестал понимать, куда бегу. Я наткнулся на тропу и пошёл по ней, мысленно моля, чтобы и Уна выбрала эту тропу. Вдруг мне пришло в голову, что охотники-то со своими собаками, наверное, тоже ходят по тропам и, может, они прямо сейчас идут по этой вот тропе. Я-то думаю, что бегу навстречу Уне (что, кстати, не факт), а на самом деле я бегу охотникам прямо в лапы. Однако я тут же решил, что это вряд ли. От охотников уже сто лет как ни слуху ни духу. Скорее всего, они плюнули на меня и вернулись в посёлок мистера Энтони. Ну да, идти по тропе – это риск. Но если я хочу найти Уну, мне придётся рискнуть. И я шёл дальше, высматривая её, то и дело окликая. Я останавливался, складывал ладони рупором и истошно орал:
– Уна! Уна! Уна!
От моих воплей несколько скворцов и голубей испуганно порхнули в небеса, а из подлеска с пронзительным криком выскочила парочка павлинов. Но как я ни старался, голоса мне всё равно не хватало. Джунгли впитывали мой крик и гасили эхо. Однако я не сдавался. Я останавливался, чтобы позвать Уну, а потом напрягал слух и ждал, не ответит ли она. Но она не отвечала.
Орангутанам ужасно не нравилось, когда я вот так кричал. Они прятали головы, крепче цеплялись за меня и друг за дружку. Они, наверное, решили, что я на них рассердился. Я поглаживал и ласково обнимал их.
– Всё хорошо, – говорил я. – Всё хорошо. Только ещё один разочек. Честно-честно. Только один.
Впереди среди деревьев вздымалась серая скала, по форме похожая на гигантский муравейник. Такая небольшая гора. «То, что надо!» – обрадовался я про себя. Если залезть на самую вершину, мой голос разнесётся дальше. Правда, подъём будет не из лёгких, это я сразу понял. Так оно и вышло. Хвататься и опираться было особенно не на что, скала оказалась влажной и потому коварной, да к тому же Чарли, висящая у меня на шее, порядком меня придушила. Но всё-таки я долез. Стоя на вершине, я набрал в лёгкие побольше воздуха.
История о дружбе и преданности, рассказанная от имени лошади.После того как отец Альберта продал Джоуи, любимого коня сына, в британскую кавалерию, чтобы расплатиться с долгами, мальчик принимает решение во что бы то ни стало отыскать друга, с которым вместе вырос, и отправляется на фронт.Пронзительной нотой в повествовании звучит жалость ко всему живому, вера в самое лучшее в человеке. Автор предлагает читателю взглянуть на войну глазами лошади – беззаветно преданного человеку существа, почувствовать абсурдность войны, ответственность перед «братьями нашими меньшими».
Герой этой книги — не простой кот. Это принц Каспар Кандинский, житель трех городов: Москвы, Лондона и Нью-Йорка. Это единственный кот, спасшийся с гибнущего «Титаника».Не каждому коту выпадает такая судьба. Потому что далеко не у каждого кота есть столько верных и преданных друзей.Так что эта книга — не только о черном коте Каспаре. Эта книга — о мужестве, стойкости, бескорыстии, о готовности пожертвовать всем ради другого. Эта книга — о настоящей дружбе.
Рождённый бежать» – трогательная история рыжего пса, принадлежащего к благородной породе английских борзых, грейхаундов, созданных для охоты и скачек. Однако, несмотря на высокую кровь, этот пёс ещё при рождении столкнулся с необходимостью бороться за жизнь. И эта битва была бы про играна, ещё не начавшись, если бы не мальчик по имени Патрик, спасший выводок щенят из вод канала. Золотисто-рыжий грейхаунд получил имя Бест и стал верным другом Патрика. Но это имя оказалось не последним. Жажда скорости, страстное желание бежать сыграли с юным Бестом злую шутку и надолго разлучили его с первым хозяином.
Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа.
1915 год. В Европе бушует Первая мировая война. Она докатилась даже до крохотного архипелага Силли, затерянного в Атлантическом океане неподалеку от берегов Британии. Однажды на одном из островков неизвестно откуда появляется девочка. Она способна произнести одно только имя – Люси, а всех вещей при ней – старое одеяло и потрепанный плюшевый мишка. Таинственное появление Люси смущает умы местных обитателей. Они принимают ее за немку, и семейству Уиткрофт, приютившему девочку, все труднее защищать ее от предрассудков и нетерпимости, вспыхнувших в маленьком островном сообществе, где люди охвачены страхом и гневом после гибели «Лузитании» – трансатлантического пассажирского лайнера, потопленного немецкой военной подлодкой…
Автор более сотни книг, Майкл Морпурго живёт на тихой ферме в Девоне и, по собственному признанию, прежде чем перенести свои истории на бумагу, рассказывает их своим лошадям и собакам. Ведь в большинстве его книг животным отведена очень важная роль. Делая их героями своих приключенческих произведений, автор говорит о беззащитной красоте и хрупкости мира, его зависимости от человеческого участия и сострадания. Каждой своей историей Майкл Морпурго утверждает, что подлинная человечность держится на двух столпах – милосердии и силе духа.
Заканчивается первый класс, завтра летние каникулы. Но Тае не до веселья, и даже любимый торт «Птичье молоко» не радует – ведь она его не заслужила. Не потому, что дневник, полный стройных и гордых пятёрок, портит одноногая четвёрка по математике. И не потому, что обидела двоюродного брата (он вообще первый начал, только ему всё сходит с рук!). А потому… нет, Тае даже рассказать стыдно, что она натворила! Но за три месяца столько может произойти – вдруг к осени всё как-нибудь решится само собой? Впереди у Таи целое лето в деревне, с дедушкиными самоделками и бабушкиными пирожками, со старыми и новыми друзьями, тайна заброшенного дома, детективное расследование, непростой выбор и первое настоящее горе.
В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.
Дорогие ребята! Я хочу познакомить вас с мальчиком Кирюшей. Правда, некоторые из вас уже познакомились с ним несколько лет назад в книжке «Кирюшкины проделки». А вот теперь новые приключения Кирюшки. На улице. Если вы помните, Кирюша живёт со мной в одном доме и дружит с моей дочкой Катей. Совсем недавно они поспорили, кто лучше знает правила уличного движения. Кирюшка очень громко кричал: - Я, я, я! Я лучше всех знаю, как правильно вести себя на улице! Мне и правил учить никаких не надо! Я сам кого хочешь научу! О том, как Кирюша «знает» правила уличного движения, я рассказываю вам, милые ребята, в рисунках.
Лакский писатель Абачара Гусейнаев хорошо знает повадки животных и занимательно рассказывает о них. Перед читателем открывается целый мир, многообразный, интересный. Имя ему - живая природа.