Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ - [151]
— Используя народные методы! — с железом в голосе ответил Вань-Вань. — Глаза и лохматые уши! Смотрите!
В лучах заходившего солнца все вдруг увидели, как в нескольких километрах от них, метрах в двухстах над саванной двигался летательный аппарат. Зоркий эксперт Леша в возбуждении стянул с головы трусы с символами денег и того, что за них якобы нельзя купить, прищурился, секунд тридцать понаблюдал за маневрами вертолета и озвучил свои выводы:
— «Еврокоптер», СА 332 «Супер Кугуар», он же «Супер Пума»! Всепогодный геликоптер средней грузоподъемности, способный летать и днем, и ночью. Может брать двадцать пять десантников или почти пять тонн веса. Вооружение — пулеметы в дверных проемах и подвесные контейнеры с неуправляемыми ракетами. Между прочим, находится на вооружении Конго и Зимбабве!
— Потянет такой две крылатые ракеты?
Леша подумал.
— В морской модификации он берет две ракеты «Экзосет» или торпеды «АСВ»! Значит, возьмет и «Х-55»! Тем более на подвеске!
Вертолет делал все более сужавшиеся круги над той самой частью Анголы, которая интересовала и наших героев. В какой-то момент он прошелестел винтами примерно в двухстах метрах от вжавшихся в красную пыль советских офицеров.
— Я его без всякого напряга из нашего «СП» снять могу! — спокойно заметил Леша.
— И чего он летает? — недоуменно спросил Петрович. — Его же в любой момент сбить могут! Не ФАПЛА, так УНИТА!
— Я думаю, они уже примерно знают, где ракеты! — наконец высказался Вань-Вань, наблюдая за маневрами вертолета. — Теперь же просто пытаются сузить район поиска до минимума! У них есть или координаты глобальной спутниковой системы позиционирования, или хороший радиационный детектор!
— Мне кажется, — подсказал Лейтенант, — что детектор не поможет! В этом месте Африки проходит гигантский разлом в земной коре! Ученые считают, что из-за высокого уровня естественной радиации здесь гораздо интенсивнее происходили мутации приматов! Поэтому и первый человек появился именно здесь — в Анголе или Намибии! Так называемая «намибийская Ева»!
Все остальные на секунду отвлеклись от наматывавшего круги геликоптера и с уважением посмотрели на Лейтенанта.
— Так мы что, от негров произошли? — с, прямо скажем, глуповатой улыбочкой спросил Леша.
— Именно! — подтвердил Лейтенант.
— То-то, я думаю, меня к черным бабам тянет! — глубокомысленно продолжил морпех. — Зов, значит, крови! А с радиацией этой, — Леша с сомнением потрогал подарок любимой женщины на голове, — у меня не того? Проблем не будет? Торпеда-то не зачахнет?
— Не зачахнет, если на презервативы жлобиться не будешь! — ответил Петрович. — Кстати, у меня еще остались — могу поделиться! В моем возрасте зов крови уже не так мучает!
— Товарищи офицеры! — поднял руку Вань-Вань, вглядываясь в стремительно наступавшие сумерки. — Вот он, момент истины!
Действительно, «Супер Пума» наконец зависла, снижаясь на уже невидимую в темноте площадку километрах в трех от советских советников.
— Я так понимаю, товарищ полковник, — отвлекся Леша от темы влияния радиационного фона на способность к размножению, — что делиться на две группы нам уже не надо?
— Вы абсолютно правы, майор! — весело подтвердил разведчик. — Товарищи офицеры, приготовиться к переправе!
Все тяжело вздохнули, но делать было нечего — вертолет сел на противоположной стороне реки, и, чтобы добраться до него, приходилось вновь на ночь глядя лезть в воду.
Спустя десять минут, когда четверо русских в чем мать родила, с тяжелыми свертками над головой, уже выходили на покрытый густой илистой грязью берег, в кустах, еще хранивших их запах, появился вожак львиной стаи. Поняв, что добыча ушла из-под самого носа, он недовольно фыркнул и помотал огромной башкой. Львицы, зная его суровый нрав, робко отошли в сторону, с опаской поглядывая на своего сожителя. Старый самец вдруг замер: в тихом воздухе ночи вновь появился сладкий аромат человека. Но в этот раз добыча не уходила от них, а, наоборот, приближалась. Что ж, у львиной стаи еще оставался шанс на то, чтобы не лечь спать на голодный желудок. Вожак в возбуждении засопел и приготовился к охоте. Лишь время от времени его желтые глаза тревожно поглядывали на запад. Там, на горизонте, порою мелькали сполохи продолжающегося наступления — 59-я бригада ФАПЛА рвалась к Мавинге.
— Деревня! — прошептал Леша, вернувшийся после короткой разведки. — Они приземлились возле крошечной деревушки! По-моему, будут ждать до утра!
— Это риск! — задумчиво ответил Вань-Вань. — К утру здесь могут быть правительственные части!
— Вы когда-нибудь видели, чтобы кто-то в Африке воевал ночью? — резонно возразил Леша.
Вань-Вань кивнул — бой в ночных условиях требовал уровня профессионализма и оснащения, которые пока были недоступны большинству армий красного континента.
— Товарищ полковник, — продолжал Леша, — по-моему, прилетевшие в вертолете решили скоротать время не самым красивым образом!
— Что-то с жителями деревни?
— Так точно! Видел нескольких связанных мужчин и мальчиков. Двое мужчин, по всей видимости, убиты.
Издалека донесся истошный женский крик. Леша не стал продолжать — и так все стало понятно.
Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны.
НОВАЯ книга от автора бестселлеров «1941: Козырная карта Вождя» и «22 июня: Никакой «внезапности» не было»! Опровержение ключевых сталинских мифов о Второй Мировой! Развивая идеи Виктора Суворова, автор убедительно доказывает: вопреки лжи «антирезунистов», в начале войны Красная Армия не уступала противнику ни по надежности бронетехники, ни по уровню механизации и боевой подготовки войск, ни по качеству личного состава. Летом 1941 года наши танкисты были гораздо лучше обучены, чем в победном 45-м, и имели бы преимущество над Панцерваффе даже без Т-34 и КВ, поскольку «устаревшие» типы советских танков мало в чем проигрывали новейшим немецким панцерам, а по численности превосходили их многократно!Почему же тогда наши танковые войска потерпели столь сокрушительное поражение, потеряв более 20 тысяч единиц бронетехники, — по семь своих танков за один немецкий? Почему драпали и пятились до самой Москвы, едва не проиграв войну? Единственное разумное объяснение этому историческому парадоксу вы найдете в данной книге.
«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней.
Послушать официальных историков, поведение Сталина накануне войны было полнейшим безумием, если не сказать суицидом. Разведка буквально кричит о скором нападении Гитлера, немецкие самолеты постоянно нарушают границу, выявлено сосредоточение вражеских войск у наших рубежей, генералы умоляют привести войска в боевую готовность – однако Сталин до последнего отказывается принять меры, обрекая Красную Армию на страшный разгром и поставив СССР на грань полного краха... Но ведь кремлевский тиран не был ни психом, ни самоубийцей! Почему же он так долго медлил? Почему не боялся нападения Гитлера? Да потому, что имел в рукаве высшую козырную карту и был абсолютно уверен, что сможет остановить немецкое нашествие, даже если фюрер решится нанести упреждающий удар! Что это был за козырь? На чем базировалась вера Сталина в собственную неуязвимость? Какой сюрприз он приготовил своему «бесноватому» союзнику? И почему, вопреки ожиданиям, эта «неубиваемая» карта была бита?Основываясь на открытиях Виктора Суворова и развивая его идеи, эта сенсационная книга разгадывает главную тайну Второй Мировой и дает убедительный ответ на «проклятые» вопросы, над которыми историки бьются уже более полувека!
«Внезапно», «вероломно», «без объявления войны» – вот уже 70 лет кремлевская пропаганда повторяет этот сталинский миф, призванный объяснить и оправдать чудовищный разгром Красной Армии летом 1941 года. Новая книга от автора бестселлера «Козырная карта Вождя» не оставляет от этой лжи камня на камне, раз и навсегда доказывая: НИКАКОЙ «ВНЕЗАПНОСТИ» НЕ БЫЛО! Сталин заранее знал о скором нападении Гитлера, который к тому же официально объявил войну СССР в полном соответствии с международным правом. А значит, трагедии 22 июня нет и не может быть никаких оправданий!Виктор Суворов не только рекомендовал издательству эту книгу, которая доказывает его открытия и развивает его идеи, но и написал к ней предисловие.
Пьеса «Черный Ящик, 9/11» — трагикомедия. «Чёрный ящик» — это и застрявший где-то в подвале по неизвестной пока причине тёмный лифт, и спрятанные в нём чувства, страдания, мысли пассажиров. Наконец, это ящик Пандоры, так как мы не знаем, кто в этом лифте и что они готовят себе и друг другу…
Пьесы о любви, о последствиях войны, о невозможности чувств в обычной жизни, у которой несправедливые правила и нормы. В пьесах есть элементы мистики, в рассказах — фантастики. Противопоказано всем, кто любит смотреть телевизор. Только для любителей театра и слова.
Впервые в свободном доступе для скачивания настоящая книга правды о Комсомольске от советского писателя-пропагандиста Геннадия Хлебникова. «На пределе»! Документально-художественная повесть о Комсомольске в годы войны.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Рассказы в предлагаемом вниманию читателя сборнике освещают весьма актуальную сегодня тему межкультурной коммуникации в самых разных её аспектах: от особенностей любовно-романтических отношений между представителями различных культур до личных впечатлений автора от зарубежных встреч и поездок. А поскольку большинство текстов написано во время многочисленных и иногда весьма продолжительных перелётов автора, сборник так и называется «Полёт фантазии, фантазии в полёте».
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Перед вами грустная, а порой, даже ужасающая история воспоминаний автора о реалиях белоруской армии, в которой ему «посчастливилось» побывать. Сюжет представлен в виде коротких, отрывистых заметок, охватывающих год службы в рядах вооружённых сил Республики Беларусь. Драма о переживаниях, раздумьях и злоключениях человека, оказавшегося в агрессивно-экстремальной среде.