Максим - [7]
— Ты? — изумился интеллигент. Говорили они на том же языке, что и старец, только худой слова выговаривал как-то странно, будто с трудом, обдумывая построение фраз. Так говорят те, кто уже достаточно хорошо знают чужой язык, но думают все еще на своем.
— А ты что думал? — искренне возмутился верзила. — Или я чурбан неотесанный? Мне легко из дома уйти? Там хорошо, сев скоро, мама бражку варит. А здесь? Да куда тебе! Ты к нам только прошлой весной приперся. А там…
— Родина…
— А ты не смейся! — взвился великан, сжимая огромные кулачищи.
— Да не смеюсь я, — примирительно улыбнувшись, ответил юноша. — Куда уж нам, бесчувственным! Только вот напомни, пожалуйста, кто там мне все на уши капал, что ему скучно, кулаки не на ком размять, что в этой деревне век проживешь и никого не увидишь, а там, в городах, таких, как ты, ценят. Кто мне про торговца рассказывал? Сколько он там тебе давал?
— Мешочек серебра в месяц, — мечтательно ответил верзила.
— Вот-вот, а кто мне плакался: родители не пустили, батька выпороть пригрозился, а теперь — родина ему! Кто говорил, что пора ему в мир идти, красоты других земель посмотреть?
— А корова тут при чем? — резонно спросил верзила. — Ты почем корову в лучшие тряпки старостихи обрядил?
— Хватит! — нахмурился худой. — Заканчивай с хандрой: жизнь продолжается, границу мы прошли, осталось каких-то два дня, и твоя мечта исполнится.
— Где граница? — тихо прошептал верзила, испуганно оглядываясь. Видимо, для него, как и для меня, слово „граница“ ассоциировало со злыми пограничниками, поборами, и долгим стоянием в очередях.
— Да вот этот камень и есть граница, — заметил интеллигент. — Мы пока еще дружим, хоть ваш повелитель нашего за нос и водит.
— Больно уж умен, — прошипел верзила, а хилый лишь усмехнулся, видимо, нытье товарища не было для него в новинку:
— Какой есть! Ты встаешь или нет? Хочешь на улице ночевать? Верзила не хотел. Кряхтя и вздыхая, он поплелся за худым, что-то шепча себе под нос, кажется, на счет вкусной стряпни мамаши. Солнышко как раз набрало силу, и идти им стало легко и вольготно.
Я с удовольствием смотрела на знакомые весенние картины, вдыхала свежий воздух и уже с трудом вспоминала оставленную в другом мире голую зиму. Здесь не было машин, дышалось хорошо и привольно, а по обеим сторонам дороги начали лопаться березовые почки. Вспомнив, что именно в такое время собирают березовый сок, я невольно облизнулась. Худой, видимо тоже вспомнив о еде, раскрыл свой узелок, достал на ходу что-то вроде пшеничной лепешки и жестом предложил поделиться с другом. Тот покачал головой и вдруг спросил:
— Ты много ешь, меня больше, а худущий. Почему? Меня тоже интересовал этот вопрос… Второй, не желая раскрывать секретов, засмеялся, запрокинув голову, и продолжил свой нехитрый завтрак под косым взглядом приятеля. Как только худой не подавился?
Внезапно юноша перестал жевать, и я уже решила, что сглазила таки симпатичного парня, как тот жестом остановил друга. Вскоре и мы услышали то, что уже давно услышал чуткий слух худого: цокот копыт по дороге. Мы стояли в основании горки. Дорога, петляя, делала здесь круг, обходя похожее на большой пруд озерко, и нам троим было хорошо видно, как на горке показалась повозка, запряженная двумя лошадями.
Сама повозка была сделана из прочной коры какого-то дерева, и управлял ею средних лет подвыпивший мужик со знакомым мне обручем на шее… раб, захр. Увидев двоих на дороге, захр остановил лошадей и что-то пробормотал вместо приветствия. Благо, что танцевать не бросился!
Боюсь, что такие упражнения ему были не под силу: от него явственно несло перегаром, но двоих этот запах вовсе не смущал, и тощий спросил:
— Подвезешь, друг? Мое представление о храбрости худого резко возросло — я бы с пьяным в одну… телегу бы не села… Но худому все было нипочем: дождавшись, когда мужик что-то мыкнул в знак согласия, он уверенно забрался в повозку. Края у повозки были слегка наклонены наружу, чтобы влезло больше поклажи, сидеть было неудобно, но худой живо приспособился, да и его тугодум товарищ быстро смекнул, что так гораздо удобнее, чем на своих двоих.
— Куда едешь, хозяин? — спросил худой. Я только сейчас сообразила, что говорил он на языке Дала, который казался родным худому, но явно не совсем был понятен верзиле. Хотя нет — изредка тугодум бросал на остальных заинтересованные взгляды, и я поняла, что тот гораздо сообразительнее, чем мне казалось.
— В Сосновику, господин, — ответил захр, инстинктивно стараясь держаться от худого подальше.
— В Сосновке жрец есть?
— Нет, господин, — еще более нахмурился мужик, стараясь даже не дышать в сторону худого, явно боясь, что тому не нравятся пьяные захры… — Но к нам один едет. Важный, говорят, староста боится.
— Ты, друг, везучий, — сказал худой на знакомом спутнику языке. — Мы приехали как раз вовремя!
— Не понимаю, почему, — хмуро ответил тот, почесывая ушибленную на очередном ухабе ногу.
— Видишь ли, дружок, — милостиво объяснил худой, — сейчас мы в Ланране. Общество Ланрана состоит из четырех своев, здесь их иногда называют кастами, — я села рядом с худым, примостившись рядом с мешком, от которого явственно пахло мокрым железом. — Первая и высшая каста зовет себя антрионами. Это те, у кого власть, золото и земли. Например, король и его семья, придворные, богатые землевладельцы и…
Рите снятся странные сны: другой мир, другие люди и мужчина, в которого она без памяти влюблена. Но любить мужчину из сна - сумасшествие, поэтому героиня обращается со своей проблемой к психологу. После этого и начинаются неприятности: психолог слишком уж интересуется видениями Риты и начинает вести себя странно. Полная версия первой части. Просьба для читателей - если прочитали хотя бы часть текста, то оставьте комментарий. Автору важно ваше мнение.
Я худенькая, с короткой стрижкой и похожа на мальчишку. Мой парень, геймер, оказался женат на своей игре и выставил меня на улицу посреди ночи, но… я отомщу! Я обязательно отомщу! Я вступлю в клан его злейшего врага, и мы победим на великом турнире! Жаль только, что играть оказалось не так и легко… И что в клан берут только парней… и часто делают сходки в реале… А еще и их магистр, ради которого вновь хочется стать девушкой. Да только поздно рыпаться — игра началась!
"Только тот, кто любит, может увидеть вас такой. Очень похоже… — продолжила восхищаться официантка, — наверное, он вас очень любит. ". Я вздрогнула, сообразив о чем она, — о листке из блокнота, который сиротливо лежал передо мной на столике. А на нем — знакомое и незнакомое одновременно лицо. Обрамление растрепанных волос, счастливая улыбка, и взгляд… Не бывать у меня такому взгляду! Не дождетесь, мать вашу!
Плохо быть незаметным и никому не нужным. Оказывается, еще хуже - обладать способностями, которые нужны всем. И тогда весь мир старается наложить на тебя лапу. Ведь такой союзник настоящее сокровище, и уже совсем не важно, что союзник вовсе к подвигам не рвется и жаждет только одного - покоя.
Последнее, что должен сделать перед смертью вождь — передать Виссавию в руки своего наследника. Но что делать, если горячо любимый племянник не очень-то стремится к власти и ставит невыполнимые условия? Вторая часть Хроник Виссавии.
Первая проба в жанре ужасов. Рассказ написан по заявке: «Обыкновенный человек ночью заходит в заброшенное полуразрушенное здание театра и видит вокруг себя неких странных существ, в которых с трудом узает ангелов. На сцене разыгрывается постановка в духе стихотворения По „The Conqueror Worm“, и он, оставаясь незамеченным (на него просто не обращают внимания) смотрит на драму под названием „Человек“, после чего, когда ангелы расходятся, идет домой, совершенно переосмыслив свое существование.» А вообще рассказ о творчестве и с религиозной подоплекой.
Как стать гением и создавать шедевры? Легко, если встретить двух муз, поцелуй которых дарует талант и жажду творить. Именно это и произошло с главной героиней Лизой, приехавшей в Берлин спасаться от осенней хандры и жизненных неурядиц. Едва обретя себя и любимое дело, она попадается в ловушку легких денег, попытка выбраться из которой чуть не стоит ей жизни. Но когда твои друзья – волшебники, у зла нет ни малейшего шанса на победу. Книга содержит нецензурную брань.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.
Однажды окружающий мир начинает рушиться. Незнакомые места и странные персонажи вытесняют привычную реальность. Страх поглощает и очень хочется вернуться к привычной жизни. Но есть ли куда возвращаться?
Проснувшись рано утром Том Андерс осознал, что его жизнь – это всего-лишь иллюзия. Вокруг пустые, незнакомые лица, а грань между сном и реальностью окончательно размыта. Он пытается вспомнить самого себя, старается найти дорогу домой, но все сильнее проваливается в пучину безысходности и абсурда.
Абстрактно-сюрреалистическая поэзия. Поиск и отражение образов. Голые эмоции. Содержит нецензурную брань.
Как много мы забываем в череде дней, все эмоции просто затираются и становятся тусклыми. Великое искусство — помнить всё самое лучшее в своей жизни и отпускать печальное. Именно о моих воспоминаниях этот сборник. Лично я могу восстановить по нему линию жизни. Предлагаю Вам окунуться в мой мир ненадолго и взглянуть по сторонам моими глазами.
Последняя часть романа. Выложена полностью. Рита попадает в другой мир и там ее встречают неласково. Проблемы копятся, как снежный ком, и Рите все время приходится выбирать — заботиться о себе и о своем ребенке, либо о опальном принце, Вареоне.