Макс и Джулия - [11]

Шрифт
Интервал

— Я тебя понял, — сказал Алекс. — Но ответь мне на такой вопрос: почему исключаешь возможность, что ты отец ребенка?

Макс смерил его тяжелым взглядом.

— Ты знаешь почему.

— Да, знаю: Камилла сказала тебе, что по тестам ты бесплоден.

Макс нахмурился. Алекс никогда особенно не жаловал Камиллу. Но даже теперь, когда он признал его правоту, это все равно ничего не могло изменить.

— Я собственными глазами видел эти чертовы тесты.

— Ты видел то, что хотела показать тебе Камилла.

Они уже не раз обсуждали это. И Макс устал от этих разговоров.

— Послушай, я не хочу возвращаться к той давней истории. Мне просто нужно, чтобы ты выполнил мою просьбу, не упустив ни одной детали, хорошо?

— Ладно, Макс. Пусть будет по-твоему. — Алекс пожал плечами. — Я обо всем позабочусь. Когда тебе это понадобится?

— Свадьба через две недели.

Алекс присвистнул.

— Придется поторопиться.

— Ну что ж, — улыбнулся Макс, — именно поэтому ты и зарабатываешь столько баксов, верно? А теперь давай поедим. Я собираюсь через час встретиться с Джулией и зайти с ней в полицию.

— Это имеет смысл, — сказал Алекс, открывая меню. — С кем ты будешь там разговаривать?

— С детективом Макгреем. Он занимается расследованием смерти женщины, которая жила в том же доме, что и Джулия. Возможно, там живет и тот, кто шантажирует ее.



Детектив Арнольд Макгрей выглядел усталым.

Его волосы с густой проседью были всклокочены, вокруг глаз залегли темные круги, суточная щетина покрывала щеки.

Он взглянул еще раз на свои записи.

— Итак, вас шантажировали, но вы не имеете ни малейшего представления, кто бы это мог быть?

— Все верно. — Джулия застыла в напряженной позе, чувствуя себя ужасно уютно в шумном помещении полицейского участка.

— И вы полагаете, что это может иметь какую-то связь со смертью Марии Эндикотт? — Детектив Макгрей повысил голос ровно настолько, чтобы его можно было расслышать сквозь окружающий шум.

— Что? — Джулия нахмурилась. — Нет… то есть я не знаю. Конечно, это возможно, я думаю… — Она посмотрела на Макса, сидящего рядом с ней.

Даже в такой обстановке в нем легко было угадать человека, наделенного властью. Макс не выглядел ни смущенным, ни подавленным. Определенно он обладал таким запасом внутренней силы, которая всюду позволяла ему чувствовать себя как дома.

Словно уловив ее колебание, Макс подхватил нить разговора.

— Детектив Макгрей, — начал он, — дело в том, что моя невеста и я совершенно не представляем, кто может стоять за всем этим. Но мы решили, что должны прийти к вам, поскольку это может оказаться как-то связано с недавней трагедией, произошедшей в доме моей невесты.

Джулия постаралась не вздрогнуть, услышав слово «невеста». Он дважды повторил его, как бы заостряя на нем внимание. Для кого? Для нее или для детектива? Впрочем, какое это имеет значение!

Она уже дала свое согласие выйти за него замуж. И, несмотря на беспокойство, была искренне благодарна Максу за помощь. Вот только что делать с тем фактом, что ребенок действительно его?..

— Ценю, что вы решили прийти с этим ко мне, — сказал Макгрей, откидываясь на спинку расшатанного стула. — Я не был бы удивлен, если бы между этими двумя случаями оказалась бы связь.

— В самом деле? — спросила Джулия.

— Просто невероятно, что два таких из ряда вон выходящих события, разделенные всего лишь парой недель, произошли в том месте, в котором вот уже лет десять ничего не случалось.

— Я тоже, об этом подумал. — Макс пожал холодную руку Джулии.

— Ну что ж, на данный момент я получил от вас все, что мне было нужно. — Макгрей поднялся из-за стола. — Если появятся какие-то новости, я вам сообщу.

Они тоже встали, и, прежде чем Джулия успела сообразить, что происходит, Макс подхватил ее под локоть и вывел на улицу.

— Ты действительно думаешь, что шантаж и то, что случилось с мисс Эндикотт, могут быть как-то связаны? — спросила Джулия.

Он посмотрел поверх ее головы на стремительный поток машин и, подняв руку, помахал такси.

— Если чутье меня не обманывает, они связаны.

— Тогда это значит…

— Уверенным быть нельзя, — сказал Макс, — но весьма вероятно, что тот, кто шантажировал тебя, может быть причастен и к смерти женщины.

— О боже. — Ей и о самоубийстве Мэри думать не хотелось. Но мысль о том, что убийца мог спокойно ходить где-то рядом, а возможно, и жить с ней в одном доме, привела Джулию просто в ужас.

Дрожь пробежала по телу девушки, заставив ее поежиться, несмотря на влажную жару, окутавшую город.

Глава пятая

Макс смотрел на старое здание в классическом стиле под номером 721 по Парк-авеню, пытаясь целиком охватить все его четырнадцать этажей. Его взгляд остановился на крыше. Макс подумал о женщине, которая упала с нее, а потом о попытке шантажа и спросил себя: что за чертовщина творится в этом доме? Он был согласен с Макгреем, что два этих события, случившиеся друг за другом через две недели в одном и том же месте, вряд ли никак не связаны.

Опустив взгляд на стеклянные двери, Макс какое-то время наблюдал за консьержем, рассеянно бродившим вокруг своего огромного стола.

Улыбнувшись, Макс потянул дверь и ступил в прохладное фойе. Совершенно не похожее на фойе его дома, оно поражало старинной элегантностью давно ушедшего времени.


Еще от автора Морин Чайлд
Ненастоящая невеста

Казалось, Шону Кингу повезло. Его невеста Мелинда Стэнфорд – умница и красавица. Однако его брак должен стать не чем иным, как просто сделкой. Ему нужно лишь жениться на внучке богатого старика, а потом… развестись.


Удачный проигрыш

Ронан Конолли уверен, что любовь приносит несчастье. Однако, порвав с Лорой, он не в силах расстаться с ней навсегда. А Лора мечтает о семье, о детях. Сумеют ли они найти компромисс?


Обитель страсти

Когда скромная сиделка Коллин Фолкнер получает в наследство от своего покойного пациента Джея-Ди Лэсситера крупную сумму, его сын Сейдж решает ее соблазнить. Он хочет выяснить, что заставило его отца сделать такой щедрый подарок посторонней женщине.


Одинокий волк

После завершения военной карьеры Джерико Кинг уединился в своем доме в горах. Но его покою приходит конец, когда туда приезжает сестра его погибшего друга Дейзи. Что же будет, когда Джерико узнает, что ее цель — зачать от него ребенка?..


Непристойное предложение

После предательства мужа Джорджия Пейдж не верит мужчинам, но когда ее знакомый Шон Коннолли обращается к ней за помощью, она не может ему отказать. Ей нужно играть роль его невесты, пока его мать не поправится. Задача кажется простой, но постепенно притворные объятия и поцелуи превращаются в настоящие…


Небольшое приключение

Лукас Кинг, встретив Роуз Клэнси, сестру своего врага, решает отомстить. Его план прост: надо соблазнить Роуз и рассказать об этом ее брату. Однако план очень быстро терпит крах. Лукас влюбляется в Роуз, но не желает признаться в этом даже самому себе.


Рекомендуем почитать
Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Мир неги и страстей

Рок Трелин всегда страстно отдавался своим увлечениям, любил море, подводное плавание, охоту, приключения… Но больше всего на свете Рок хотел бы найти затонувший несколько веков назад испанский галеон «Контесса Мария». Не ценность несметных сокровищ на корабле и невозможность быстро разбогатеть влекли Рока — его манили сами поиски. Ему хотелось сделать то, что не могут другие. Азарт доставлял ему высшее наслаждение.Где ему было знать, что именно в этой экспедиции он найдет самое главное, самое желанное сокровище в своей жизни…


Хозяин жизни

Чтобы защитить себя от волнений и переживаний, связанных с таким беспощадным чувством, как любовь, Сандра в свое время разработала правила и следовала им неукоснительно. Никаких проблем, сложностей или выяснения отношений.Однако встреча с Мартином перевернула все ее былые представления. Она захотела гораздо большего, и навсегда. Одним словом, ей захотелось простого женского счастья.Но Мартин, признаваясь в любви, не спешит предлагать ей руку и сердце. Таким образом Сандра оказывается в весьма двусмысленном положении.


Круги судьбы

Аниту ждала безмятежная супружеская жизнь с благонравным и надежным Эдвардом Селби, но в судьбу вмешался трагический случай. Уцелеть в авиационной катастрофе ей помог очаровательный и решительный Фелипе. И теперь пылкой по натуре Аните ее суженый Эдвард стал казаться слишком сдержанным и старомодным. Как же ей теперь поступить? Остаться с Эдвардом или дать волю нежным чувствам к Фелипе?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…