Магия лжецов - [94]

Шрифт
Интервал

– С ней все хорошо, – настаивала моя сестра. – На всю процедуру ушла пара часов – наверное, дольше, чем должно было, но это скорее потому, что я разделила ее больше нужного. И все равно у меня получилось, Айви! Я проникла прямо внутрь и удалила плод. Беременности не стало. – Она улыбалась от гордости. – Все эти годы я пыталась понять, как провести операцию маме, и в конце концов сделала ее.

Воздух между нами загустел.

– Ты пыталась это выяснить?

– Долгие годы. С тех пор как мама умерла. Я старалась изо всех сил, Айви. Я работала, работала и работала, я думала, что…

– Если будешь работать усерднее, – договорила я, – то сможешь это сделать. Сможешь ее спасти.

Табита закивала, сверкая глазами. Она даже не поняла, что я цитирую ее слова.

– Да-да, именно так!

– Если бы ты сумела исключить эмоциональный аспект, – продолжала я, – то смогла бы справиться с усталостью. Верно, Табби?

Она мгновенно нахмурилась.

– Постой, о чем ты говоришь? – Я полезла в сумку и достала из нее дневник. Ее лицо побелело. – Где ты его взяла?

– В своей квартире. Я думала, он принадлежал Сильвии, а оказался твоим, не так ли? Как часто ты бывала в этой квартире, прежде чем в ней поселилась я? Ты использовала ее для эксперимента?

Она помотала головой.

– Я проводила в ней все время, Айви. Приходила туда раз в два дня. Но это было до того, как она стала свободна. Когда… когда в ней еще жила Сильвия.

Я смотрела на нее во все глаза – наконец картинка складывалась. Вот почему в тот вечер, в наше с Рахулом свидание, она плакала на моем диване. Тогда она пришла не ради меня. Не ради эмоционального воссоединения двух сестер. Не ради утешения или налаживания семейных уз. Нет, она хотела почтить память Сильвии. Отдать дань их отношениям. Вспомнить любовь, которая у нее здесь была.

А я помешала ее горю. Потому что эта квартира не должна была быть моей. И эта жизнь тоже. Они должны были принадлежать ей.

– Расскажи мне остальное, – срывающимся голосом попросила я. – Расскажи, что ты сделала.

Прежде чем ответить, Табита сделала глубокий вдох.

– Ну, с Кортни все получилось замечательно. Так что я сказала Сильвии, что могла бы провести ей операцию.

Я покачала головой.

– Но, Табби…

– И я ее сделала, – продолжала она, как если бы я не перебивала. – Я обустроила проход в секции «Теоретической магии» таким образом, чтобы нас никто не обнаружил. Мне пришлось установить в другом конце прохода дополнительные меры защиты: на всякий случай, небольшое объявление о производящейся реорганизации, отключающие свет чары и звукоизоляцию. Заниматься всем этим она доверила мне. Хотя я сомневалась, что кто-то вообще придет – в самом начале года тут обычно никого не бывает.

– Но почему здесь? – недоверчиво поинтересовалась я. Мой голос становился все пронзительнее и громче, книги вторили мне шелестом страниц. – Почему, к примеру, не дома? В твоей или ее квартире? Зачем это делать в школе?

– Мне нужны были книги, – спокойно ответила Табита. – Мы не могли вынести их отсюда, а в них содержатся тексты… – Она протянула руку и коснулась кончиком пальца корешка безымянной книги, которая, казалось, была сделана из воды. – Я не смогла бы приобрести эти тексты без привлечения внимания. – Она улыбнулась мне с отсутствующим взглядом, когда ее рука медленно погрузилась в книжный переплет.

– Табита? – резко окликнула я ее – она несколько раз моргнула и отдернула руку. Я отвела взгляд от покрывшейся рябью книги, хотя невольно возвращалась к ней каждые несколько секунд.

– Ладно. Значит, ты все здесь обустроила. А пространство стерилизовала?

– Само собой, – фыркнула она. – С планированием у меня все отлично, Айви. Я подготовила это место за день. А потом мне пришлось искать замену на свои уроки и дать отравленную еду нескольким учителям, чтобы наше с Сильвией отсутствие не казалось подозрительным.

– Ты отравила людей? – переспросила я, но Табита меня, похоже, не слышала.

– Операция длилась три дня без перерыва. Я не могла спать. Не могла сделать перерыв на обед. Рака было так много, Айви, он был… он был везде. Это как отделять зерна риса от овса. Но я сделала это. Я нашла его полностью. Удалила все раковые клетки. Я спасла ее. – Она вся светилась от радости.

– Это невозможно, – прошептала я.

Табита скривила губы.

– Неужели? – огрызнулась она. Затем потянулась к пространству напротив груди и вытянула из воздуха лист бумаги. – Невозможно, говоришь? Тогда прочти заключение коронера. И скажи мне, упоминается ли там где-нибудь слово «рак». – В ее голосе слышались резкие, нетерпеливые нотки.

Я взяла у нее лист, провела большим пальцем по оторванному уголку – тот остался, когда она вырывала его из отчета. Но читать не стала. Теперь он уже не имел значения.

– Зачем ты его забрала?

Сестра закусила губу и отвела взгляд.

– Я боялась, что ты обо всем догадаешься, если увидишь заключение, – ответила она. – Как только узнаешь, что она была больна тем же видом рака, что и мама, сразу поймешь…

Я оборвала ее кивком. Мне не хотелось слушать дальше.

– Так что было потом? Почему ты… почему она умерла? Вы с ней поссорились? – Я вновь пыталась говорить мягко, чтобы не казалось, будто я осуждаю ее за убийство человека посреди школьной библиотеки. – Она что-то сказала, когда ты собрала ее обратно? – Глаза Табиты наполнились слезами, она, мотая головой, зажала рот обеими ладонями. Я продолжала наступать: – Что случилось, Табита? Ты должна мне сказать.


Рекомендуем почитать
Детектив Марк Вентура

О чем эта книга? Прежде всего о вере. О Боге, о долге, о служении. Она об одновременно похожих и непохожих на нас с вами людях. Похожих тем, что они сталкиваются точно с такими же проблемами и вызовами как и мы с вами. А непохожих тем, что они живут в другом городе. Городе на берегу бескрайнего северного моря. Городе старых вычурных многоэтажных каменных домов, крепостей и замков на скалистых берегах холодной реки, посреди которого, рядом с герцогским дворцом на холме, стоит построенный много тысячелетий назад черный Собор.


Невидимая библиотека

Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.


Загадки для Зайки

Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.


Зловещий доктор Фу Манчи. Возвращение доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».


Свет полнолуния. Первые лучи

Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..


Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна

Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.


Убийство во времени

Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали? Джули МакЭлвен блестяще отвечает на этот вопрос, отправляя Кендру Донован, спецагента ФБР из XXI века, в прошлое. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться.Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды.