Магия красоты - [27]

Шрифт
Интервал

Дрожь, сотрясавшая ее, была нервной дрожью. Девушка была обеспокоена, полна тревоги… и в то же время она ожидала чего-то. Каждый раз, когда ее спутник, сидевший совсем рядом, шевелился — даже просто чтобы стряхнуть пепел с сигареты, — она тут же напрягалась. Джульетта была почти уверена, что за этим движением последует другое, которое еще больше приблизит его к ней, а может даже, закончится тем, что его смуглое лицо окажется всего в нескольких дюймах от ее лица.

Она не могла сказать даже самой себе, была бы она рада или нет, если бы их губы встретились, как это уже случилось однажды. Точно так же она готова была отрицать, что момент был наполнен безграничными возможностями — если только две предназначенные друг для друга пары губ сблизятся под этим великолепным небом, с которого подглядывают нахальные звезды, а атмосфера вокруг такая удушающе напряженная.

Но мужчина, который поцеловал, а потом забыл об этом; мужчина, который поцеловал, возможно, в силу привычки, потому что девушка была красива, а ночь просто создана для этого… да, интуиция подсказывала ей, что следует остерегаться подобного мужчины.

Подумав об этом, она тут же пожалела, что они вообще пришли в беседку.

И вдруг Майкл отбросил недокуренную сигарету, раздавил ее каблуком и рассмеялся. Смех был тихим, чуть-чуть веселым… и он понравился ей.

— Все в порядке, малышка, — наконец сказал он. — Я не собираюсь снова целовать тебя сегодня вечером, хотя, должен признать, соблазн велик. Когда я поцеловал тебя недавно, это было — необыкновенно. — Он взял ее за руку и стал задумчиво перебирать пальцы. — У тебя такие красивые пальцы и такие тонкие запястья… — Она почувствовала, как он обхватил большим и указательным пальцем ее запястье и легонько сжал. — Как я уже говорил тебе раньше, я уже не так молод, а посему не должен соблазняться плодами, предназначенными для молодежи.

К своему изумлению, она запротестовала с искренним негодованием.

— Но это же абсурд! Вы говорите о себе так, будто вы старый. Но ведь это совсем не так!

— Я больше чем на десять лет старше тебя, милая.

— Мужчина должен быть старше женщины…

— Но не на столько же!

— А сколько тебе лет? — вдруг спросила она с неожиданной смелостью, даже, пожалуй, дерзостью. — Или мне попробовать угадать?

— Пожалуйста, если хочешь.

— Тридцать пять.

— Тридцать пять мне исполнится в этом году. Но не напоминай мне об этом поздравлениями.

— Если я еще буду на Манитоле, то наверняка вспомню про твой день рождения и поздравлю тебя, — заверила она его с едва заметным ударением в звонком голосе.

— А если нет?..

— Что ж, полагаю, я все равно могу это сделать, не правда ли? — Но внезапно ее голос стал каким-то безжизненным, и к своему ужасу она поняла, что уже воспринимает мысль о том, чтобы остаться на Манитоле, как само собой разумеющуюся, а это означало, что даже в глубине души она не думала о том, чтобы вернуться в Англию.

Грейнджер вдруг поднялся и протянул ей руку.

— Ты милая! — сказал он просто и коротко, а потом предложил вернуться назад в дом, так как их длительное отсутствие может показаться странным. И даже если оно не покажется странным губернатору, то молодые люди уж точно заметят его… и обидятся. А Джульетта не может себе позволить обижать молодых людей.

— А почему бы и нет? — выдохнула она почти возмущенно. Но он просто улыбнулся ей в полумраке, а потом повел обратно через лабиринт дорожек, туда, где яркие огни резиденции струились сквозь фиолетовую тьму ночи.

Глава 7

Два дня спустя Джульетта получила записку от Клариссы Грэхем с приглашением на чай в резиденцию губернатора. Записку привезла Амабель Фортескью, приехавшая на породистой гнедой лошадке, которой очень гордилась. Доставив послание и отказавшись перекусить, она спросила, дома ли Колин, а узнав, что его нет, — он уехал в гости на одну из соседних ферм, — так расстроилась, что уже не впервые Джульетта заподозрила девушку в безнадежной слабости к своему кузену.

Она вскрыла и прочитала записку, а потом спросила Амабель, не получила ли она тоже подобного приглашения.

Амабель покачала головой.

— Слава Богу, нет. Я бы не пришла в восторг от приглашения на тет-а-тет с Клариссой. Она достаточно подавляет на приемах, а уж сидеть в ней вдвоем в ее собственной гостиной — это ужасно. А если она посылает подобное приглашение, это значит, что она хочет познакомиться с тобой поближе, поэтому никого больше не будет. Я знаю точно, потому что сама получала такое же, когда только приехала сюда.

— И с тех пор больше не получала?

Амабель потрясла кудрявой гривой светлых волос.

— Счастлива, что могу не отрицать это. Значит, Кларисса узнала про меня все, что хотела, во время первой встречи, а после потеряла ко мне интерес. И это меня устраивает, поскольку я ее терпеть не могу.

Джульетта задумчиво разглядывала ее. Амабель плюхнулась в мягкое кресло на веранде, и, хотя ей было жарко, она светилась здоровой красотой — высокая, светловолосая, привлекательная. У нее была поразительно красивая фигура, которую еще больше подчеркивала тонкая шелковая рубашка; брюки для верховой езды, хотя и полинявшие, сидели на ней великолепно. Джульетте стало интересно, какие отношения были у девушки с молодыми людьми округи и тянулся ли к ней когда-нибудь Колин… так же, как она тянулась к нему.


Рекомендуем почитать
Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Бесценный дар

Одни предпочитают жениться по расче­ту, другие — по любви. Но проторенные пути не для Стэнли Гилбрайта. Он одержим идеей найта такую спутницу жизни… которая при­ведет в ярость его властолюбивую мать. И это ему удается.Но неожиданно то, что задумывалось ис­ключительно как справедливое возмездие за попытку сломать ему жизнь, становится для самого Стэнли источником ни с чем не срав­нимого счастья.


А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…