Магия красоты - [17]

Шрифт
Интервал

— Ну? — требовательно спросил Грейнджер, глядя на нее. Его привычка пристально смотреть в глаза начинала раздражать ее. — Что это вы только что подумали?

— Ничего, — ответила она, — н-ничего…

Со стороны клуба до них донеслись голоса — миссис Грэхем собственной персоной в сопровождении маленькой группы поклонников целеустремленно направлялась к ним по бархатистому дерну. Колину удалось просочиться на привилегированное место в непосредственной близости к ней, где он мог подхватить ее под руку, если бы она споткнулась. На его лице было оживленное выражение, говорившее о том, что он вполне оправился от своей временной и весьма тягостной скромности.

Но миссис Грэхем отнюдь не выглядела такой же оживленной. Напротив, она даже нахмурилась, окинув взглядом два стоящих рядышком ротанговых кресла, в одном из которых удобно устроилась на алых подушках Джульетта, а другое занимал самый богатый и, пожалуй, самый представительный мужчина в округе. Не дойдя до них нескольких шагов, она остановилась, чуть склонила голову набок и посмотрела на них с насмешливым блеском в глазах.

— Так, так! — воскликнула она. — Мне можно было не беспокоиться о вас, мисс Марни. Я-то думала, что вас совсем забросили, и вы в одиночестве ушли сюда. Но, кажется, вы попали в надежные руки. — Насмешливый огонек в ее глазах исчез, когда она жестко взглянула на Грейнджера. — Думаю, нам пора уходить, Майкл. Конечно, ты не должен везти меня, если хочешь остаться здесь. Я могу вызвать свою машину, и она заедет за мной меньше чем через десять минут. Решай сам!

Но тон ее голоса говорил о том, что он не имел права выбора. Ему не оставалось ничего другого, как мило улыбнуться и уверить ее, что он полностью в ее распоряжении. Но, глядя на него, пока он рассыпался в любезностях, Джульетта подумала, что его квадратный и загорелый подбородок выдавался чуть сильнее, чем минуту назад, и, несмотря на успокаивающий тон его голоса, в нем звучали еле различимые, но далеко не теплые нотки.

— Ты прекрасно знаешь, что я в любой момент готов исполнить для тебя роль шофера, — сказал он ей.

Кларисса смягчилась; она даже подошла к нему и дотронулась тонким затянутым в перчатку пальцем до его щеки.

— Надеюсь, я не слишком переборщила, — мягко проворковала она, — но я очень тороплюсь.

Она повернулась, небрежным жестом распустила свой эскорт и тонко улыбнулась Джульетте.

— Я так рада встретиться с вами, — сказала она, — буду с нетерпением ждать ваших частых визитов, пока вы здесь. Вы должны побывать в резиденции губернатора… Мы очень гордимся нашим парком, а мой брат всегда рад увидеть новое лицо. Вы просто обязаны попросить вашего дядю привезти вас. Я прослежу, чтобы вам обоим, как можно скорее прислали приглашения.

Она ничего не сказала про приглашение Колину, но этот пропуск, казалось, ничуть не расстроил его. Он стоял рядом с Джульеттой и наблюдал, как женщина, которую он считал воплощением всех добродетелей ее пола, удалялась в сторону парковки с Майком Грейнджером, который смотрел на нее сверху вниз и говорил что-то смешное, пока они рука об руку шагали по тщательно утрамбованной тропинке.

Тогда Колин повернулся к Джульетте.

— Думаю, нам пора ехать домой, — сказал он, словно только что вспомнил, что у него есть дом и что он отвечает за свою кузину.

Джульетта тихо согласилась. Она слегка волновалась, во-первых, потому, что было уже почти два часа и дяде придется откладывать ленч, а во-вторых, потому, что сегодня Майк Грейнджер произвел на нее совершенно иное впечатление, чем прошлым вечером.

Когда они вернулись в «Зеленые поляны», Боб Марни ждал их на веранде. Он уже закончил ленч и смотрел на своего сына нахмурившись, будто не был в особом восторге от того, что ему пришлось есть одному, хотя его племянница приехала только накануне.

— По-моему, неплохо было бы предупреждать меня, прежде чем вы соберетесь побездельничать, — пожаловался он. — Я ожидал, что попробую особое жаркое, которое приготовил Кибоко, в компании Джульетты, а вместо этого вся столовая оказалась предоставлена мне одному. Вообще-то было довольно одиноко. — Но, несмотря на это, он улыбнулся племяннице: — Ты хорошо провела время, дорогая? Я так понимаю, что вы ездили в клуб?

Джульетта кивнула.

— Было очень мило, и там было полно народу, но жаль, что тебя не было с нами. — Она подошла к нему и с раскаянием сжала его руку. — Колину вдруг пришло в голову съездить в клуб, и, боюсь, я не рассчитывала, что мы так задержимся. Но когда мы уезжали, там еще оставалось довольно много людей…

— Которые подпирали стойку, выпивали и болтали без удержу? Не обращай внимания, милая. — Он похлопал ее по руке. — Просто я сам хотел представить тебя всем, когда ты в первый раз поедешь в Муангу. Но надеюсь, Колин присмотрел за тобой и все правильно сказал и сделал? — Будто сильно подозревая, что на самом деле все было наоборот, он жестко посмотрел на сына. — Кого вы встретили в клубе?

— Сестру губернатора. — Джульетта ответила за своего кузена, который, убрав машину в гараж и снова возвратившись в лоно семьи, выглядел угрюмо. — И мистера Грейнджера, — добавила она. — Они вместе приехали и вместе уехали.


Рекомендуем почитать
А может, это любовь?

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..


Нарушенное обещание

Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…


Семья навеки

Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?


Сердце, молчи

Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…


Наследство Куинн

Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.


Линия жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…