Магическое лето - [84]
— Ты ненормальная, Кали. Тебе прямая дорога к шринку2. Неужели ты не думаешь, что мои друзья не будут меня искать? Они же прямиком пойдут в полицию!
— В полицию говоришь.
Каланта расплылась в хитрой улыбке и поглядела куда-то в сторону. Дебби была связана и лежала в неудобной позе, поэтому не могла видеть, куда смотрит Каланта. Но девушка сама решила все пояснить.
— Слышишь, коп, девочка зовет полицию, — обратилась она к кому-то.
Из темноты послышалось громкое ругательство. Этот мужской голос был знаком Дебби, но пока его носитель, выйдя из темноты, не появился перед девушкой, она с трудом верила в то, что услышала.
— Тупорылая дура! Какого хрена ты меня палишь?! — закричал он, и на поляну вышел Рик Корниш.
При виде него Дебби потерял дар речи. Этого человека меньше всего она могла представить в этом лесу. Но полицейский совсем не обращал на нее внимания и тут же набросился на Каланту.
— Глупая сука, ты хоть иногда можешь держать за зубами свой длинный язык?! Ты же прекрасно знаешь, что я не хочу светиться.
— Ты сам безмозглый лузер, девчонка скоро отправится в жаровню, поэтому все равно никому ничего не расскажет.
— Мне самому решать, как быть здесь. И ты не смеешь мной командовать, тощая шлюха, — он сжал кулаки, еле сдерживая себя. Было заметно, что он безумно хочет дать ей пощечину.
— Забыл, с кем разговариваешь? — взвилась Каланта. — Я здесь главная, только благодаря мне наш хозяин скоро возродится. И не думай, что когда это произойдет, ты будешь в приоритете.
Корниш хотел что-то ответить, но во время сдержал себя. Дебби переводила взгляд с одного на другого. Даже слепой мог заметить, что между этими двумя идет настоящая война. Девушка подумала, что ей это даже на руку. Пока эта парочка грызется, ей, возможно, удастся удрать. В одном Каланта была права — ее друзья не найдут ее, поэтому надеяться на их скорую помощь не было смысла. Ну, почему она не послушалась Хантера? Как же ей сейчас хотелось увидеть его, чтобы попросить прощение. Дебби молила, чтобы с Мег все было в порядке. Она не верила, что эти мерзавцы убили ее, ведь с Мег был Риччи, он бы не допустил, чтобы с девушкой что-то случилось.
Она перевела взгляд на остальных, Билл, Имоджен и Оуэн уже развели костер и теперь медленно крутились вокруг возле него в незамысловатом танце, с каждым движением сбрасывая одну часть своей одежды. Они, что, собираются оголиться? Дебби поняла, что это ее шанс — двое дерутся, трое танцуют, — нужно бежать. Она посмотрела на Каланту и Корниша, те не обращали на нее никакого внимания, продолжая перепираться.
Девушка попыталась развязать свои руки и ноги силой мысли, но ей этого не удалось. Придется справляться человеческими силами. Дебби наклонила связанные ноги вниз, перевернулась и рухнула с камня на землю. Надо было действовать более аккуратно, теперь ей придется двигаться как червяк, чтобы уползти от врагов. Девушка подогнула ноги в коленях и уперлась подбородком в землю, а затем снова выпрямилась всем телом, но этого ей хватило, чтобы отползти на пару сантиметров. Может, лучше покатиться как бревнышко? Но раздумывать ей дальше не пришлось, так как сильные руки подняли ее с травы и положили на камень.
— Посмотри, что творит эта стерва, пока ты зеваешь? — Корниш глядел на Дебби, но обращался к Каланте.
— Вам-то это зачем нужно, детектив? — взмолилась девушка.
— Простите, мисс Лонг, ничего личного, но знаете жизнь в полицейском участке не сахар.
— Так найдите себе другую работу.
— А это вы зря.
Он замахнулся рукой и ударил Дебби по лицу так, что девушка сразу потеряла сознание.
Хантер нарезал уже двадцатый круг по комнате, держась руками за голову и ероша свои и так всклокоченные волосы. Его охватила настоящая паника. Никогда в жизни он не чувствовал себя настолько беспомощным. Дебби, его маленькая сладкая девочка, в руках каких-то тварей, а он ничем не может ей помочь. Красный туман гнева застилал ему глаза, не давая нормально думать. Когда он доберется до этих ублюдков, то живого места от них не оставит.
Мег, Джесси и Риччи, похоже, испытывали то же самое, по крайней мере, это было заметно по их лицам. Девушка листала свои «волшебные» книжки, что принесла из церкви, словно могла найти в них ответы, а мужчина, дергаясь, сидел на диване.
— Когда уже прибудут полицейские с собакой и выйдут на ее след?! — нервно крикнул Джесси. — Мы не можем терять ни секунды.
— Я, кажется, знаю, где она, — произнесла Мег, ткнув пальцем на одну из страниц в книге. — Не исключено, что обряд будет проводиться на том самом месте, что и триста лет тому назад. Конечно, за эти столетия в географии Санрайза многое изменилось, но все же, думаю, мы сможем ее разыскать, согласно имеющимся данным.
Мужчины переглянулись.
— Идем, — сказал Хантер и бросился к двери.
У него зазвонил телефон, на том конце трубки был Хеб Линкольн, и Хантер попросил его присоединиться к ним вместе с ребятами из их отдела, так как не исключено, что потребуется их помощь.
Они уже спустились на первый этаж, как дверь в доме самостоятельно открылась, и на пороге появилась старшая мисс Лонг, сияя счастливой улыбкой.
Каждой уважающей себя ведьме следует быть богатой, успешной, востребованной и пользоваться вниманием мужчин. И это все… не про нее. Фиби ютится в маленькой квартирке под чердаком, оставленной ей в наследство бабушкой, вместе с острым на язык псом, цитирующим Горация, и метлой по имени Дейзи, любительницей быстрой езды. Она перебивается случайными заработками, терпит насмешки знакомых и ворчание старого пса. Но все в ее жизни меняется, когда однажды она спасает жизнь одному незнакомцу.
Он отчаянно не хочет верить в пророчество, говорящее, что Она предназначена ему судьбой, его истинная пара. Она отчаянно в Него влюблена, но страшится той опасности, что таится в Его волчьих глазах.
22-го июня, ровно в четыре часа, коварно, без предупреждения и объявления войны личному составу полка, старший лейтенант Юрий Гамаюнов бросил пить...
В серии «Я привлекаю здоровье» неоднократно выпускались книги о золотом усе. Новая книга о золотом усе расскажет вам о способах лечения такого заболевания как герпес с помощью этого домашнего целителя, а также о видах этого инфекционного заболевания, о способах передачи, ну и, конечно, методах профилактики и лечения. Надеемся, что данное издание станет вашим помощником. Будьте здоровы!
В очередной книге серии вы найдете наиболее полные сведения о всех видах черепно-мозговых травм, а также средства по восстановлению функций организма народными методами, комплексы лечебной физкультуры и техники массажа. Она может оказать хорошую помощь родственникам больных по уходу и реабилитации пациентов с черепно-мозговой травмой.
Книга посвящена нетрадиционным методам лечения наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с нарушением солевого обмена и отложением солей (в частности, желчно-каменной, мочекаменной болезней, подагры, остеохондроза). В книге рассказано о различных методах народной и нетрадиционной медицины: фитотерапии, гомеопатии, точечном массаже, классическом массаже, ароматерапии, лечении с помощью пиявок, лечебных грязей, продуктами пчеловодства, молоком и молочными продуктами, соками и т. д. В начальных главах книги описаны основные симптомы наиболее часто встречающихся заболеваний, связанных с отложением солей.
Данная книга предлагает рецепты таких блюд, которые помогут вам нейтрализовать последствия аллергических заболеваний и облегчить состояние во время аллергии. Вы узнаете, какие продукты разрешены при аллергическом рините и поллинозе, диатезе, аллергических заболеваниях кожи, и сможете подобрать подходящую именно вам диету.