Магический посох - [3]
Альрик обнимает Вигго и притягивает к себе. Свободной рукой шутливо лупит его по лбу.
– Знаешь, что такое младший брат? – говорит он. – Это такая маленькая вонючка, которая дико раздражает. Как прыщ на попе, например. Только вот от братца избавиться нельзя.
Вигго усмехается, но не отталкивает Альрика. Они шагают в ногу. Погода для октября и правда очень теплая. Вигго взъерошивает себе волосы, отчего они становятся похожи на щетку. Альрик встряхивает головой, откидывая волосы с лица.
– Пообещай, что будешь сдерживаться, – говорит Альрик. – Чтобы без ссор и фокусов.
– Обещаю, – отвечает Вигго.
И Вигго держится. Довольно долго – для него. Ровно один час и сорок семь минут, если точно.
Глава 3
Король школьного двора
– Эй, Сдвигго… или как там тебя! Становись в очередь последним, если хочешь играть в «короля», – кричит со школьного двора парень с футбольным мячом под мышкой. Кажется, что это хозяин мяча, хотя на мяче черной ручкой написано «класс 4А».
Вигго оглядывается и видит, что все смотрят на него.
– Меня зовут Вигго, понятно? А ты кто?
– Симон… но ты можешь звать меня просто Король, – усмехается парень. – Королем становится тот, кто побеждает в этой игре, а я делаю это очень часто. Так ты будешь играть или нет?
– А как играют в «короля»?
– Как?.. Ты не знаешь? Ты что, с Луны свалился?
Симон смеется. И остальные тоже.
– Здесь в «короля» играют почти на всех переменах, – продолжает он. – Становись последним и следи за другими. Пока подойдет твоя очередь, ты поймешь правила.
Симон и еще трое парней занимают места на игровом поле, которое расчерчено мелом на асфальте. Почти весь класс выстраивается рядом в длинную очередь.
– На каждой перемене только эти четверо всегда начинают игру. Ужасно нечестно, – шепчет Вигго какая-то девчонка.
Симон подает. Игроки несколько раз перебрасываются мячом. Потом Симон дает сильный пас игроку напротив. Это толстый, но довольно шустрый парень. Он падает, но в последний момент отбивает подачу. Мяч попадает ровно на линию Симона. Толстяк ликует.
– Аут, – уверенно кричит Симон.
– Ты что! Мяч был на линии, – протестует парень.
– Это был аут. Йонте вылетает! Следующий.
Симон машет рукой первому в очереди, предлагая занять свободное место на поле. Йонте неловко поднимается с земли и уходит в конец очереди. Вот и все правила. Симон один решает, засчитать мяч или нет. Симон один ведет игру. Симон – король.
«Но он жульничает, – думает Вигго. – Он жульничает, а все молчат».
Чуть поодаль, в той части школы, где учатся шестые классы, Альрик играет в баскетбол с кем-то из новых одноклассников. Он то и дело посматривает в сторону Вигго. Альрику постоянно хочется держать брата под контролем. Пока все в порядке, убеждается он. В какой-то момент Вигго ему подмигивает.
– Это что, твой младший брат? – спрашивает одноклассник.
– Ну-у, – мямлит в ответ Альрик и украдкой подмигивает Вигго в ответ.
– У меня тоже есть младший брат.
– Прими мои соболезнования, – отвечает Альрик с кривой улыбкой.
Он поворачивается и встречается взглядом с учителем труда Томасом, который дежурит во дворе на перемене. Альрику кажется, что все это время Томас изучающе рассматривал его. Альрик пытается отогнать от себя тревожные предчувствия. Первый день в новой школе, вопреки всему, пока идет хорошо.
«Все нормально», – думает он.
Наконец и для Вигго наступает очередь играть в «короля». Он занимает место на поле. Готовится, ставит ноги на ширину плеч и сгибает в коленях. Он знает, что умеет держать равновесие и хорошо ловит мяч. У него все получится.
«Сейчас я покажу этому слабаку, кто тут Сдвигго», – думает он.
Симон начинает игру. Сначала идет долгая дуэль на мячах, в которой отличаются все четыре игрока. Бросок с вращением, прямая передача – один прием красивее другого. Краем глаза Вигго замечает, как Симон целится и со всей силы посылает мяч в его сторону. Жесткий крученый удар, поданный снизу. Но слишком далеко. В аут. Ясно же, что аут. Вигго поднимает руки в победном жесте.
– Не отбил. Становись в конец, – произносит Симон растерянно.
– Нет, это ты вылетаешь. Мяч ушел в аут. Это все видели, – отвечает Вигго и поворачивается к тем, кто рядом.
– Да, я правда считаю, что это был аут, – подтверждает девчонка, с которой он ждал своей очереди.
Остальные скукоживаются и косятся на Симона.
– Еще чего! Мяч был на линии, скажите! – кричит Симон и строго смотрит на троих своих друзей.
Те кивают. Ну да, мяч был на поле. Какое трогательное единодушие.
– Вот видишь, Сдвигго. Ты вылетаешь.
На лице Симона снова появляется самодовольная ухмылка. Взгляд Вигго мрачнеет.
– Не-е-ет, Псимон… или как там тебя. Это ТЫ сейчас встанешь в конец очереди, – шипит Вигго сквозь стиснутые зубы.
Симон вздрагивает и выглядит удивленным. Все вокруг замирают. Напряженно ждут развития событий. Симон медленно выходит вперед. Поначалу кажется, что он не знает, что ему делать. Но потом он тычет пальцем в украшение на шее Вигго.
– Что это? – смеется он. – Какие бусики! Ты что, девочка, да?
Вигго опускает взгляд на кожаный шнурок, который носит на шее. На шнурке подвеска из темного металла в виде вороньего крыла. Крыло развернуто вниз и напоминает букву «V». Ему это подарил Альрик. У Альрика тоже есть почти такое же, только развернутое вверх, как буква «А».
Женщина по имени Рагнхильд Пеккари добралась до речного острова, на котором жил ее брат, алкоголик и бездельник Хенри. От него давно не было известий, и она решила проверить, в чем дело. Ее наихудшие подозрения подтвердились – Хенри умер. Но вот к остальному Рагнхильд была совершенно не готова… В морозильной камере она обнаружила труп какого-то мужчины. Экспертиза установила, что это тело отца знаменитого шведского боксера Бёрье Стрёма. Он бесследно пропал… еще в 1962 году. У убийства вышел срок давности, но прокурор Ребекка Мартинссон полна решимости докопаться до правды.
В ночь летнего солнцестояния в деревенской церкви обнаружен труп Мильдред Нильссон. Мало того что женщина-священник многих раздражала самим фактом своего существования, она вдобавок славилась непримиримым нравом и часто вмешивалась в чужие дела. Поэтому некоторые теперь даже перед полицейскими не скрывают радости от ее смерти и обещают пожать руку убийце, когда он будет найден.Что и говорить, своими манерами, взглядами, интересами и тайными наклонностями Мильдред сильно отличалась от привычного типажа деревенского пастора, но разве за такое подвешивают цепями к органным трубам? И почему ключ от ее сейфа в течение трех месяцев коллеги-священнослужители утаивали от полиции?Почти случайно этот ключ оказывается в руках адвоката Ребекки Мартинссон, и она начинает расследование…Впервые на русском языке!
В рыбацком домике на замерзшем озере найден окоченевший труп женщины. Глаза ее потеряли свой цвет от холода, а на теле отчетливо видны следы пыток. Инспектору Анне-Марии Мелле есть над чем поломать голову. Особенно если учесть, что убитую звали Инна Ваттранг, и при жизни она была правой рукой главы крупной горнодобывающей компании «Каллис Майнинг». Что это — бытовое убийство? Вряд ли. Скорее, гибель Инны связана с деловой сферой ее жизни. Анне-Марии нужен классный юрист-консультант — и она знает, к кому обратиться.
Местные жители поведали влюбленной парочке, Вильме Перссон и Симону Кюро, о том, что в отдаленном озере Виттанги-ярви лежит немецкий транспортный самолет, упавший туда в конце войны. Молодые люди, оба неплохие ныряльщики, загорелись идеей спуститься на дно озера и исследовать рухнувший с неба борт. Их не смутило то, что сейчас зима и озеро покрыто толстым слоем льда. Симон и Вильма погрузились в холодные воды через полынью. Однако наверх они так и не поднялись… Несчастный случай при погружении в экстремальных условиях? Следователь Анна-Мария Мелла и прокурор Ребекка Мартинссон считают иначе.
Виктор Страндгорд считался в городе почти святым; перенеся клиническую смерть, он написал бестселлер «Билет на небо и обратно» о своих близких отношениях с Богом. И вот его изуродованный труп найден в церкви, что наводит полицию на мысль о ритуальном убийстве.Ребекка Мартинссон, преуспевающий сотрудник знаменитой юридической фирмы, параллельно ведет свое расследование. Дела божественные и дела земные сплетаются в один тугой клубок, и Ребекка внезапно понимает, что те же самые люди, которые уничтожили Виктора, уже и ей самой выписали «билет на небо», но только в один конец.
В небольшом шведском поселке, где все друг друга знают, жестоко убита пожилая женщина. На первый взгляд дело кажется тривиальным: налицо бытовое преступление на почве ревности. Но расследование показало, что семью погибшей словно преследует злой рок: один за другим ее родственники гибнут в несчастных случаях. Прокурор Ребекка Мартинссон не верит в проклятия. Ее кредо – «случайных совпадений не бывает». Одержимая внутренними демонами, сражающаяся с затяжной депрессией, бывалая следовательница тянет за еле видные ниточки, вытягивая на свет историю любви и безразличия, страха и предательства, которая началась больше века назад…
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.