Мадьярская венера - [49]

Шрифт
Интервал

— Даже не знаю, — смутилась я.

— Кстати! — встрепенулась она. — Чуть не забыла. Ты это видела? Ну где же это? — ворчала Моргана, извлекая из сумки по очереди минимум три косметички перед тем, как нашла, что хотела. — Вот. Что скажешь? Это вышло через день после твоего отъезда. Я вырвала из газеты в самолете.

«Это» было статьей из местной газеты Торонто. «Фальсификация прошлого» — гласил заголовок. В подзаголовке говорилось о фуроре, который произвела презентация Мадьярской венеры в музее Коттингем в Торонто, и что удивительно, какое множество наиболее ценимых в мире музейных экспонатов оказались подделками. Автор рассуждал о том, что изобретение все более точных методов исследования поставило на уши все музейное сообщество, и все чаще среди наиболее ценимых древних предметов обнаруживались подделки или фальшивки, или, по крайней мере, возникали сомнения в подлинности тех или иных предметов. Среди них курильницы майя, золотая маска Агамемнона, Минойская богиня со змеями и другие предметы древности, в подлинности которых в определенное время сомневались. Была еще голова женщины из слоновой кости, названная венерой Брассанпуи. Предположительно, она была того же возраста и из того же материала, что и Мадьярская венера, но какой-то эксперт решил, что она вызывает подозрение. В статье было несколько фотографий таких предметов, и на одной из них была Мадьярская венера. «Настоящие ли они?» — вопрошала подпись. Дочитав статью до конца, большинство делали вывод, что Мадьярскую венеру следует также занести в этот позорный список, за что их нельзя было винить. Это была умело состряпанная атака на Мадьярскую венеру. Хотя этого не говорилось напрямую, подлинность статуэтки была подвергнута сомнению.

— Ничего себе! — вырвалось у меня.

— То-то и оно. Интересно, кто этот автор, этот доктор Талия Ляжёнесс? Здесь нет никаких данных.

— Понятия не имею, — пожала я плечами. — Никогда о нем не слышала. Полагаю только, что это «она», раз носит имя Талия.

— Признаюсь, подозревала, что это Диана под псевдонимом, — сказала Моргана. — Я спрашивала, не ее ли это рук дело, но она все отрицает. Хотя она согласилась, что прочла статью с наслаждением.

— Да уж, — кивнула я.

— Понимаю, что теперь этот вопрос у всех на устах, но что нам делать? — поинтересовалась она. — Помогу, чем смогу.

— Каждому найдется дело, — ответила я. — Не беспокойся.

* * *

И нашлось. На следующее утро за завтраком я всем раздала копии списка, составляя который, я почти не спала (на сон ушло часа четыре, что было совсем неплохо). А с утра пораньше я отправилась вниз к стойке, чтобы размножить список для каждой.

— Итак, задание следующее, — начала я самым веселым тоном. — Это все те места, что упоминаются в дневниках. Некоторые из них будет очень легко найти. Другие — немного труднее. Например, Шугарут теперь больше не существует, по крайней мере, на моей карте. Но в дневниках говорится, что там располагался Оперный театр. Это может означать, что так раньше назывался проспект Андраши, который всего в паре кварталов отсюда. Вам нужно дойти до Оперного театра и выяснить, когда он был построен, был ли он на том же самом месте в 1900 году. Вашим заданием будет удостовериться, что все эти места существуют, что они расположены так, как описывается в дневниках. И если вдруг обнаружите несоответствие, обязательно сделайте пометку.

— А почему мы должны делать это? — возмутилась Диана. — Мне кажется, что ты просто отсылаешь нас, давая бессмысленное поручение, пока сама будешь заниматься совершенно другим.

— Просто надо удостовериться, что в дневниках нет ошибок, анахронизмов, — пояснила Сибилла. — Я права? И если обнаружится какая-нибудь ошибка, тогда все: и венера, и все остальное — будет под вопросом.

— Точно, — подтвердила я.

— Ну а сама что делать будешь? — спросила Диана, немного смягчив тон.

— Я попытаюсь найти лабораторию, в которой исследовали венеру. Посмотрим, что они скажут. А там…

— А как же счет-фактура? — не унималась Диана. — Ты сказала, что нашла ее среди документов, которые я дала тебе.

— Я уже была там, — ответила я. — И поговорила с владельцем.

— И?

— И он отказался говорить мне, кто был прежним владельцем венеры. Я конечно же спрошу, не передумал ли он, но на это не стоит сильно рассчитывать.

— Все это очень подозрительно, — задумчиво произнесла Сибилла.

— На самом деле нет, — сказала я. — Если бы Михаль Коваш вошел в «Макклинток и Суэйн» и спросил бы, кто был владельцем одного из моих товаров, я бы ему тоже не сказала. Стоило попытаться, но не сработало. Итак, возвращайтесь к четырем, и посмотрим, что мы узнали.

* * *

В десять я уже сидела в Интернет-кафе и искала на просторах Интернета доктора Фредерика Мэдисона, человека, которого Кароль благодарил в предисловии к своей книге за помощь в проверке венеры. Мэдисон возглавлял лабораторию в университете Аризоны. Мне довольно легко удалось найти его телефон. Поскольку нас разделяло несколько часовых поясов, мне пришлось ждать полудня, чтобы позвонить. Я послала ему письмо по электронной почте, в котором сообщила, что мне нужно и что я перезвоню ему утром по его времени.


Еще от автора Лин Гамильтон
Этрусская химера

Звонок от миллиардера-затворника приводит антиквара Лару Макклинток в Италию, где она должна отыскать статуэтку Беллерофонта, дополняющую знаменитую на весь мир бронзовую химеру из Ареццо. Однако владелец статуэтки, с которым Лара вела переговоры, найден мертвым, а последовавшая за его смертью череда событий приводит Лару в тайное общество…


Кельтская загадка

Лара Макклинток, совладелица антикварного магазинчика в Торонто, отправляется в ирландское графство Керри, чтобы выслушать завещание старого друга. Богач Эмин Бирн оставил каждому из своих рассорившихся наследников по конверту с указаниями, чтобы те, объединившись, смогли найти спрятанное им сокровище. Обнаружив, что ключом к загадке является древняя кельтская поэма, Лара начинает поиск, однако кто-то пытается помешать ей, совершая убийства…


Африканский квест

Лара Макклинток отправляется в тур по Тунису с целью разрекламировать свой антикварный магазин. Однако безмятежность путешествия нарушена: исчезают деньги и драгоценности, гибнут двое туристов, да и старинная легенда о затонувшем еще в IV веке корабле с грузом золота не дает покоя некоторым членам группы. Ларе предстоит новое опасное расследование…«Африканский квест» — очередной роман известной канадской писательницы Лин Гамильтон о приключениях владелицы антикварного магазина Лары Макклинток.


Воин мочика

Завладев подлинными предметами древности мочика — народа, чья цивилизация предшествовала цивилизации инков, антиквар Лара Макклинток скоро понимает, что, сама того не желая, стала связующим звеном в цепи коллекционеров, прибегавших к услугам мошенников с черного рынка. Теперь ей придется отправиться в Перу и сразиться с армией расхитителей гробниц, безжалостных и беспощадных, как настоящие воины мочика.


Гнев Шибальбы

Доктор Эрнан Кастильо Ривас, знаменитый эксперт по культуре и истории майя и давний знакомый антиквара из Торонто Лары Макклинток, просит ее приехать в Мериду, чтобы помочь в одном загадочном исследовании. Но Эрнан Кастильо неожиданно исчезает. Поиски доктора приводят Лару в мексиканские джунгли неподалеку от Мериды, где ей предстоит опасное путешествие через преисподнюю майя, грозную Шибальбу.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, лауреат премии Ассоциации детективных авторов Канады. Книга «Гнев Шибальбы» открывает цикл увлекательных детективных романов о приключениях Лары Макклинток, антиквара из Торонто.


Тайский талисман

Узнав о поездке Лары Макклинток в Таиланд, к ней обращается Натали Бошамп, жена знакомого антиквара Лары, Уильяма Бошампа, без вести пропавшего в Таиланде. Натали просит навести справки о муже и передает Ларе полученный по почте пакет, в котором среди странных записок, уведомлений, фотографий и газетных вырезок она обнаружила три терракотовые фигурки Будды, одна из которых была расколота на две половинки. Ларе ничего не остается, как начать новое расследование…


Рекомендуем почитать
Проклятие Клеопатры

Погожий день, типичная московская пробка, белый кабриолет, за рулем шикарная блондинка Зоя. Она лишь на секунду расслабилась под звуки любимой арии Моцарта… Зоя открыла глаза и ужаснулась: видавшие виды развалюха-«Жигули», сзади — белый кот с зелеными глазами, за рулем — неизвестная личность жуткого вида со всеми следами алкогольного отравления, при этом у девушки — дикая головная боль и полное отсутствие понятия о том, кто ты, откуда и что здесь делаешь… Недолгое пребывание в запущенном деревенском доме поставило девушку перед очень сложным выбором: играть по правилам тех, кто мнит себя кукловодами, или написать собственный сценарий…


Жизнь и смерть в ее руках

Малика на распутье. Ее бывший криминальный покровитель по кличке Гриб велит убить местного олигарха Князева. Пять лет назад, когда семья бедствовала и Малика готова была пойти на панель, бандит вынудил девушку стать русской Никитой. А Князев когда-то спас от смерти ее мать, дав деньги на операцию. Пусть он сделал это походя, даже имя просительницы не запомнил, но знаменитая киллерша помнит добро. И принимает самое опасное решение…


Хроника смертельной весны

Вы уверены, что ваш сосед, мирно шагающий утром на работу — не кровавый садист? Вы точно знаете, что близкий знакомый, который с милой улыбкой треплет по щеке вашу маленькую дочь — не маньяк-педофил? А благообразный мужчина в консерваторском кресле, внимающий с наслаждением изящному Мендельсону — не ищет выход своему депрессивному психозу в кровавых играх? Вы в этом убеждены? Наслаждаетесь безоблачной жизнью и призрачным счастьем? Не обольщайтесь — все может рухнуть в любой момент и вы лишитесь самого дорогого.


Добрые и сильные

Случилось это давно, в начале нулевых — в 2000-м, если быть точным. Это было время, когда наш президент только пришел к власти. Наследство после Ельцина досталось не лучшее. Криминальная обстановка в стране ужасала и правительство принимало энергичные меры по ликвидации организованной преступности. В рамках этой борьбы новые требования были предъявлены и к РУБОП, созданному еще в 1993 году, как РОУП, с региональным подчинением. С 1998 года они были выведены из местного подчинения и централизованы. В Москве было образовано ЦРУБОП.


По ту сторону

Эта книга необычна. Ее особенность в том, что автор, приступив к работе над романом, поставила перед собой условие забыть все то, что когда-либо учила и читала. Никаких условностей, законов жанра. Вот — белый лист, вот — автор, вне штампов и канонов. В итоге вышла история, в которой есть все: и быт, и путешествия, и приключения, и любовь, и полное отсутствие правил! Жизненная, искренняя история о непростой судьбе молодой женщины.


Темное дело

Никита Кораблев обожает свою красавицу-невесту Алику и ждет не дождется свадьбы. До счастливого события остаются считаные дни, когда появляется Яна с крошечным Никиткой. Они приехали к любящему папке, который их очень ждал, забрасывая милыми смс и денежными переводами. Никита в ярости: он не знаком с Яной и физически не мог участвовать в зачатии малыша. Никто ему не верит, зато осуждают все. Но это лишь первый шаг на пути полного уничтожения Кораблева. Далее следует обвал в карьере и подозрение в убийстве. Теперь за Никитой и его защитницей — адвокатом Серафимой — охотятся и милиция, и тот, кто затеял травлю…Ранее книга издавалась под названием «До и после конца света».


Оркнейский свиток

Когда одного из клиентов антиквара Лары Макклинток обвиняют в убийстве, расследование приводит Лару на север Шотландии, на Оркнейские острова. В окружении поразительной красоты природы и древних руин, она погружается в старинную сагу викингов и отправляется на поиски сокровищ, которые способны переписать историю.


Мальтийская богиня

Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.


Китайский алхимик

Антиквара Лару Макклинток просят приобрести на нью-йоркском аукционе старинную серебряную шкатулку династии Тан: по слухам, внутри шкатулки выгравирована алхимическая формула бессмертия. Однако неожиданно шкатулка исчезает и появляется вновь уже в Пекине, где вокруг этой старинной вещицы разгораются нешуточные криминальные страсти. Ларе предстоит отправиться в Поднебесную и разгадать тайну старинной китайской шкатулки…


Месть моаи

На этот раз антиквара из Торонто Лару Макклинток судьба забросила на остров Пасхи. Ей предстоит выяснить, каким образом древние тайны острова, которые охраняют моаи, гигантские каменные изваяния, связаны с произошедшим в наши дни убийством, и найти таинственного убийцу-мстителя.