Мадина - [60]
- Ладно, слушай тогда и представляй. Говорят, однажды наши предки решили выявить самого смелого со своей женой мужчину. Созвали старейшие всех мужчин, и мудрец говорит: "Пусть выйдут на середину те из вас, кто смел против своей жены! ". И вышел из всего множества мужчина один- един- ый- неказистый на вид, в грязных латаных- перелатаных лохмотьях вместо черкески, на зато при огромном кинжале, на выглядывавшее из драных ножен острие которого была насажена кукурузная кочерыжка- чтоб, значит, не пораниться ненароком. И вот стоит сей отважный муж в центре круга, гордо выпячивая грудь и оглядывая остальных мужей- менее смелых- победным взглядом, и ждет: что же скажет мудрец? А мудрец и говорит: "Ва, мужи! Хорошенько посмотрите на этого смелого мужчину и запомните: мужья, которые смелы против своих жен, всегда будут иметь такой вид! . . "- Лида проговорила последние слова с веселой мстительностью и рассмеялась: - Ну что- представил? . . - Уж это- то мне совсем не грозит. - Конечно! . . Это ты сейчас такой. А потом, наедине со своей Мадиночкой небось совсем другой будешь- знаем мы вас! - Да нет, не потому вовсе. Ты же знаешь: у меня нет не только такого огромного кинжала, но далее самого маленького. Да и. . жены нет, - развел руками Иб. - А если, как ты говоришь, ждать, пока она скажет: "Согласна: , - мне придется до самой старости в холостяках ходить. - Не обращай внимания на эти женские разговоры, - серьезно сказал Бес. - Лично я бы на твоем месте. . Учти: промедление в этом деле небезопасно. Сам понимаешь: такая девчонка не останется незамеченной. - Да, - подхватила Лида, - она похорошела в последнее время, поправилась. Бес. рассмеялся. - У тебя все одно на уме. Будто главное- поправиться. Просто редко теперь танцует, не то с ее темпераментом вес бы не набрала. - И в самом деле она так поп- сь? Полные девки совсем не в моем вкусе. Я еще посмотрю: стоит ли ее и брать, - с наигранной озадаченностью проговорил Иб. - С ума сошел? . . Насколько, думаешь, она могла поправиться за это время? И вообще, Ибрашка, должна сказать, что ты- порядочный невежа! Прежде чем делать такое признание- взглянул бы на меня.
- Что ты, сестренка! Ты же вне всякого конкурса. Я имел в виду чужих дев- ек. Сама понимаешь: мне нужна подвижная, сноровистая жена, а полные. . они же медлительные да неповоротливые бывают. Так что. . - Не беспокойся. Поправилась она самую малость, просто не такая тоненькая, как раньше. - Ну нет, - упрямо мотнул головой Иб. - Так дело не пойдет. Я сам должен увидеть ее. Кто знает, какая она стала за эти месяцы. - Ты это серьезно? - Лида уже не знала, что и думать, хотя, улавливая озорные искорки в глазах Иб, догадывалась, что он разыгрывает ее. На свадьбу Мад. собиралась с превеликим удовольствием. Бывать на подобных торжествах доводилось нечасто, и потому предстоящая поездка была для нее большим событием. Ломать голову над выбором наряда не было нужды, потому как един- ый достойный наряд- по ее личному убеждению- любимое платье из тонкой вишневой шерсти, то самое, что впервые надела в памятную новогоднюю ночь. Она надевала его только в особо торжественных случаях. Но мать отнюдь не разделяла ее мнение на этот счет. "И чем оно ее не устраивает? Отличное ведь платье! Разве я виновата, что оно мне чуть тесновато стало? . . Да и не тесновато вовсе, а в самый раз! "- Мад. разглядывала в зеркале свою фигуру, с внутренним ликованием отмечая, как выгодно оно подчеркивает заметно округлившиеся формы. - Очень жаль, что Ибрашки моего там не будет. . "- вздохнула она, призадумавшись, и, помедлив, нехотя стянула платье: еще предстояла кое- какая работа по хозяйству. Там. вернулась с работы раньше обычного и, наспех перекусив, принялась собираться. Узнав, в чем дочь намеревается ехать, возмутилась: - Сколько раз тебе сказано: в нем на людях стыдно показываться! Наденешь свое новое, шелковое. - Этот балахон? Да ни за что! - А тебе только и надо, чтобы в обтяжку было, бесстыдница. - Ну нани! Разве лучше, когда болтается, как аба? (Аба- это накидка, халат). - взмолилась Мад, глядя на рассерженную мать. - Твое счастье, что мне не хочется перед дорогой скандалить, - уступила чуть погодя Там, но предупредила, что впредь не позволит показываться на людях в"таком узком и коротком и позорить свой дом".
Мад. была рада благополучному исходу, и вскоре со сборами было покончено. - Я Любу предупредила, она здесь присмотрит, - сказала Там. мужу, к тому времени вернувшемуся с работы и сидевшему на кухне за столом. - Разве это удобно при ее заботах о больной? - возразил Маг. - Здесь же Аза остается, сама присмотрит. - Что на нее оставишь- того не застанешь. У нее пока одна игра на уме, - отмахнулась Там. Аза обиженно поджала губы: - Ага. . Сами- то гулять едут. . - Смотри тогда, постарайся, чтобы Любе только корову пришлось доить, - примирительно сказала Там. насупившейся дочери. - Она не хуже вас все сделает- не волнуйтесь, - ободряюще улыбнулся Азе отец и хитро прищурил глаза: - Им кажется, что мы тут без них совсем пропадем. От такой поддержки Аза воспрянула духом, уже не так обидно было оставаться дома. Но она с откровенной завистью смотрела на нарядную старшую сестру. Ах, как ей хотелось быть сейчас на ее месте!
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».