Мадина - [59]

Шрифт
Интервал

      - Опять шутишь! Ты же отлично понял, что я хотела сказать. - А ты не ответила на мой вопрос. - Прежде всего, она должна быть из хорошей семьи, скромная, хорошего поведения. И чтобы- не дай бог! - не была из того тайпа, с которым у нас в прошлом вражда была. А насчет остального- смотри сам. - Хм. . Ты немного требуешь! А если она при всем при этом окажется неряхой и ничего не будет уметь делать? - Научим. Лишь бы она тебя устраивала, - вкрадчиво сказала Хава, заглядывая сыну в глаза. - Нет, так дело не пойдет! - возмутился он. - Я же сказал: главное- чтобы тебя устраивала. Ладно, оставим этот разговор. Есть будем сегодня? Я с тех пор, как ушел из дома, в рот ничего не брал. - Неужели в том городе поесть негде было? - Но ты же знаешь, я не переношу столовые. Хава заспешила в дом. Иб. пошел следом, захватив ведро, доверху наполненное виноградными гроздьями. За ужином Х. попыталась возобновить волновавший ее разговор: - Скажи хотя бы, какого она тайпа? - Кто? - поднял на мать невинный взгляд Иб. - Не прикидывайся! Сам знаешь- кто. - Не будем об этом. - Почему? Разве я не имею права знать? Я ведь, как- никак, мать тебе! - Вот именно. . Хава уловила тень смущения на лице сына, и это было верным признаком того, что он всерьез сделал свой выбор.

      Поздно вечером, посидев полчаса у брата, Иб. собрался домой: - . . . Нани там одна. Я обещал быстро вернуться. - С каких пор тебя беспокоит ее одиночество? - улыбнулся брат. Иб. засмеялся: - А это не одного меня должно беспокоить, но и вас всех. У меня к тебе одно дело есть, - посерьезнев, добавил он, не желая говорить в присутствии племянников. - Дело? Пошли сюда. - Брат увлек его в смежную комнату, прикрыл дверь. Иб. тихо начал: - Тут такое дело. . Вам все не терпелось женить меня. . - Нам и сейчас не терпится. - Так вот: я не против. - Слава богу. Присмотрел дев- ку? - Да есть там одна. . - замялся Иб. - Ну говори, чего тянешь? Иб. сказал, чья дев- ка и откуда, не вдаваясь в подробности. Завтра же переговорю с Хамзатом и вместе решим, что делать. Сам знаешь: за ним решающее слово, как за старшим в семье. - Смотрите сами. Вам лучше знать, что делать да как, только. . - Иб. опять несколько замялся и, глядя в сторону, договорил: - Не тяните с этим. Брат откровенно рассмеялся. - Ишь, как ему загорелось! Если так невтерпеж- почему до сих пор сидел? - Да брось ты! - смутился Иб. - Что я- мальчишка, что ли? Просто боюсь, что вызов скоро придет. - Не переживай! Мы меньше, чем ты, заинтересованы тянуть. Только как же потом уедешь от молодой невесты? Как ее оставишь? - лукаво подмигнул брат. - Учти, это дело не из легких. - Обыкновенно, - отмахнулся Иб. - Я же ее не ради себя- ради матери беру, чтобы ей не одной здесь оставаться. Брат расхохотался, оценив его наивное лукавство. Спустя несколько минут Иб. бодро шагал домой по пустынной ночной улице, испытывая чувство облегчения, как чел- к, выполнивший трудную задачу.

      Приехав в воскресенье к дяде, он застал дома только Лиду и Беслана. Оказалось, что Абукар и Фатима еще утром уехали в соседнее село проведать больного родственника. - Я по тебе так соскучилась, Ибрашка! - как всегда радостно встретила его Лида. - А у Мадины ты не был? - Нет еще, - слукавил Иб. - Вот сегодня, пока стариков дома нет, приведи ее сюда- посидим как в добрые старые времена. - Я уже и не помню, когда мы в последний раз собирались, - подхватил Бес. - Я бы больше вас рада организовать, да только Мадины- то дома нет. Она с матерью вчера уехала на свадьбу в Малгобек. - Что значит- не везет, - с откровенным сожалением протянул Иб. - Ну ничего, мы и втроем посидим. Послушайте, что я вам скажу. Впрочем, Бес, это больше тебя касается. Решил я все же дать вам возможность погулять. - Давно пора. - Так вот теперь посмотрю, как вы мне поможете, - улыб. Иб. - До сих пор я был виноват в промедлении, а теперь. . Узнаем, на что вы способны. - А как же Мад? Она ведь и слушать не хочет о свадьбе, - озадаченно проговорила Лида. - Это ее дело. Мне до- олго придется ждать ее хотения. А ждать я больше не буду. - Иб. серьезно взглянул на Бес: - В общем, скажи отцу- пусть действует, да поживей, а то он все переживал, тяготился моим холостячеством. Он ведь им родственник- ему и карты в руки. Да, только все это от себя говори. Не вздумай сказать, что я так поручил, - спохватился он. Лида приблизилась к нему, заглянула в глаза: - Ты бы все же поговорил прежде с ней. Оскорбится чего доброго, если ее волю совсем проигнорируешь. Она ж такая гордячка. - Пусть только попадет к нам, там с ней гораздо проще будет договориться, - улыб. Иб. - Какие же вы все- такие. . противные! Что, поговорить лишний раз трудно? Я бы на ее месте обиделась за такое коварное наступление с тыла! - с чувством проговорила Лида. В ней заговорила женская солидарность, и она рьяно отстаивала вариант, наименее болезненный для девичьего самолюбия.

      - Ну что ты на меня напустилась? - отмахнулся Иб. - Мало, что ли, говорили об этом? Сколько можно об одном и том же! - А сколько нужно- столько говорить. Лишним это никогда не будет. И вообще: умный мужчина никогда не станет поступать наперекор женщине. - Ого- го! . . По- твоему выходит: умен тот, кто во всем потакает жен- не, покоряется ей? Чушь несусветную городишь, сестренка. Такой мужчина копейки не стоит. - И- и- и, какой ты непонятливый! Да такой тряпка- мужчина женщине и подавно не нужен! - Вот и пойми тебя. Ты же только что сказала: умный не поступит наперекор. - Вот именно. Умный не станет спорить да грозиться, а всегда сумеет склонить жен- ну к согласию по- хорошему, убедить в том, что поступает согласно ее воле. А дурак попрет напролом и. . . уподобится тому"смельчаку", которого в старину на посмешище выставили. - Какому- какому? - Будто не знаешь! . . - Может, и знал когда, да забыл. Договаривай, раз начала, - потребовал Иб, делая вид, что крайне заинтересован. Он много раз слышал эту притчу, но оч. забавляла запальчивость Лиды, и он нарочно подзадоривал ее. - Я ведь себя тоже отношу к числу смельчаков, а потому мне небезынтересно узнать о судьбе себе подобных в старину и представить себя на их месте.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».