Мадам Мидас - [102]

Шрифт
Интервал

Ответ:

– Да.

Вопрос:

– И вы отказались?

Ответ:

– Да.

Вопрос:

– Тогда она впервые предъявила вам яд?

Ответ:

– Да. Она сказала, что взяла его из моего стола и что отравится, если я на ней не женюсь. Однако передумала и просто ушла.

Вопрос:

– Вы знали, что потом с нею сталось?

Ответ:

– Да. Я слышал, что она начала выступать на сцене вместе с мистером Вопплсом.

Вопрос:

– Она забрала яд с собой?

Ответ:

– Да.

Вопрос:

– Откуда вы знаете, что она забрала его с собой?

Ответ:

– Потому что когда я увидел пузырек в следующий раз, он все еще был у нее.

Вопрос:

– Это было на балу у мистера Меддлчипа?

Ответ:

– Да.

Вопрос:

– Что заставило ее захватить яд с собой на бал?

Ответ:

– На этот вопрос довольно трудно ответить. Она услышала сплетни о том, что я должен жениться на Мадам Мидас, и, хотя я это отрицал, отказалась мне поверить. Потом она достала яд и сказала, что примет его.

Вопрос:

– Где имела место эта беседа?

Ответ:

– В оранжерее.

Вопрос:

– Что вы сделали, когда она пригрозила принять яд?

Ответ:

– Попытался отобрать у нее пузырек.

Вопрос:

– Вам это удалось?

Ответ:

– Нет, она выбросила его за дверь.

Вопрос:

– Значит, когда она покинула дом мистера Меддлчипа и отправилась домой, яда у нее не было?

Ответ:

– Скорее всего, нет.

Вопрос:

– Она подняла пузырек снова после того, как выкинула его?

Ответ:

– Нет, потому что я вернулся в бальный зал вместе с нею. Потом я сам вышел, чтобы поискать пузырек, но он исчез.

Вопрос:

– И с тех пор вы его не видели?

Ответ:

– Нет. Наверное, его кто-то подобрал, понятия не имея, что в нем.

Вопрос:

– Судя по вашим показаниям, мистер Ванделуп, мисс Марчёрст не имела при себе яда, когда покинула дом мистера Меддлчипа. Как же тогда она могла совершить преступление?

Ответ:

– Она сказала мне, что у нее осталась другая порция, что она разделила пополам содержимое пузырька, взятого из моего стола, и дома у нее еще достаточно яда, чтобы отравить миссис Вилльерс.

Вопрос:

– Она сказала, что отравит миссис Вилльерс?

Ответ:

– Да, что скорее отравит ее, чем увидит моей женой.

(Шум в зале.)

Вопрос:

– Вы полагаете, что она рассталась с вами с обдуманным намерением совершить преступление?

Ответ:

– Полагаю.

Засим мистер Ванделуп покинул место свидетеля под оглушительный шум и снова был допрошен Килсип. Он показал, что обыскал комнату мисс Марчёрст и нашел пузырек, наполовину полный экстрактом болиголова. Содержимое пузырька было исследовано и признано идентичным кониину, обнаруженному в желудке покойной.

Вопрос:

– Вы говорите, что пузырек был наполовину пуст?

Ответ:

– Более того: пуст на три четверти.

Вопрос:

– Мисс Марчёрст сказала мистеру Ванделупу, что перелила половину содержимого пузырька в другой. Не служит ли это объяснением того, что пузырек был пуст на три четверти?

Ответ:

– Возможно. Но если первый пузырек был полным, вероятно, у нее была бы ровно половина яда. Поэтому, если бы второй пузырек не трогали, он был бы полон наполовину.

Вопрос:

– Значит, вы думаете, что содержимое пузырька использовали?

Ответ:

– Таково мое мнение.

Снова вызвали Ванделупа, и он показал, что пузырек, который Китти забрала из его стола, был полон доверху; кроме того, когда ему показали второй пузырек, найденный в ее комнате, француз заявил, что он практически такого же размера, как и выкинутый ею. Итак, напрашивался вывод, что поскольку пузырек был на три четверти пуст, некоторое количество яда из него использовали.

Теперь, поскольку вина мисс Марчёрст казалась почти несомненной, встал вопрос: как же так произошло, что вместо своей госпожи была отравлена Селина Спроттс. Но этот вопрос разрешила сама Мадам Мидас, которая, будучи вызванной в качестве свидетеля, показала, что Китти не знала, что Селина той ночью осталась спать вместе с нею, а занавески в комнате были опущены, поэтому никто не смог бы определить, что в постели находятся двое.

Таковы были все улики, какие удалось собрать, и коронер приступил к их обобщению.

Он сказал, что это удивительнейшее дело и что присяжным необходимо очень серьезно поразмыслить над всеми изложенными здесь свидетельствами, чтобы прийти к верному выводу, перед тем как вынести вердикт. Во-первых, правительственный аналитик ясно доказал, что покойная скончалась от действия кониина, который, как было сказано, является алкалоидом болиголова – широко известного растения, в изобилии произрастающего в большинстве частей Великобритании. Согласно показаниям доктора Чинстона, покойная умерла от сильной апоплексии, и посмертное вскрытие это подтвердило. Но следует помнить, что почти невозможно обнаружить некоторые растительные яды, такие как аконитин и атропин, без детального химического анализа. Всем памятен случай, который потряс Лондон несколько лет тому назад – преступник отравил своего зятя с помощью аконитина, и потребовалась вся изобретательность и смекалка экспертов, чтобы выявить следы яда в желудке покойного. Однако в данном случае благодаря доктору Голлипеку, заметившему сходство симптомов, найденных при посмертном вскрытии желудка Адели Блонде, и симптомов, фигурирующих в данном деле, были проведены обычные тесты на наличие кониина, в результате которых, по словам правительственного аналитика, кониин и был обнаружен. Поэтому можно определенно заявить, что покойная умерла от яда и что этот яд – кониин.


Еще от автора Фергюс Хьюм
Потайной ход

В лондонском пригороде совершено убийство: благообразная пожилая дама, казалось бы, не имевшая врагов, заколота в собственном доме. Узнав об этом, племянница покойной безо всяких объяснений разрывает помолвку со своим женихом. Потрясенный молодой человек принимается за расследование, стремясь найти убийцу и вернуть возлюбленную. Но след тянется куда дальше, чем он предполагал, – в глубины прошлого, хранящие страшные тайны как ее семейства, так и его собственного наследия…


Тайна королевской монеты

Англия, начало XX века. Джайлс Вэйр, наследник старинного эссекского рода, помолвлен с юной леди Дейзи Кент, и вот-вот должны объявить об их свадьбе. Но мысли молодого сквайра весьма далеки от этого брачного союза. Сердцем и душой он тянется к гувернантке своей невесты Анне. Он разрывается между своей пылкой любовью и словом, данным Дейзи и ее опекуну. Леди Кент, замечая интерес Джайлса, устраивает перед Анной сцену ревности, и та в сердцах бросает, что убьет ее. А через несколько дней невесту находят заколотой рядом с церковным кладбищем…


Тайна двухколесного экипажа

Мельбурн, вторая половина XIX века. Город потрясен странным убийством: в двухколесном экипаже находят отравленного пассажира. Кэбмен видел загадочного человека, который садился вместе с убитым в кэб, но лицо его было скрыто широкополой шляпой. Подозрение падает на Брайана Фицджеральда, жениха дочери местного миллионера. Но тот наотрез отказывается сообщить, где был в ночь убийства. Какую же тайну скрывает Фицджеральд?


Безмолвный дом

Любой обитатель тихого и благопристойного лондонского квартала на Женевской площади знает, что от старинного особняка, называемого Безмолвным домом, надо держаться подальше. Ведь о нем ходит дурная молва, и ни один здравомыслящий человек никогда не поселится здесь. И поэтому, когда в доме появился новый жилец, местное общество тут же начало кипеть слухами. Тем более что жилец очень странный – нелюдим со шрамом на щеке, почти никогда не показывается на улице… Молодой адвокат Люциан Дензил, снимающий комнату по соседству, также стремится узнать, что за чудак въехал в дом с такой дурной славой.


Зеленая мумия

Сонная деревушка неожиданно становится предметом сплетен для всей Англии: еще бы, ведь здесь произошло неслыханное преступление! Местный ученый отправил ассистента на Мальту купить уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Вот только когда профессор вскрыл ящик, то вместо груза обнаружил внутри труп своего помощника…Окажись поблизости великий детектив вроде Эркюля Пуаро, он бы в два счета разгадал эту загадку. Вот только сыщика-то и не нашлось… Полиция признала свое бессилие. На поиски правды отправляются местные жители: эксцентричный профессор с варваром-слугой, бравый офицер, тихая вдова, наглый моряк-авантюрист, небогатый художник – и таинственный перуанец, утверждающий, что в его жилах течет кровь инкских царей… Кому выпадет честь раскрыть преступление, перед которым спасовал Скотленд-Ярд?


Цыганка из ломбарда

Ломбард в трущобах — место, куда стекаются самые страшные тайны людей из всех слоев общества, тайны, воплощенные в предметах. Их разгадкой занимается цыганка Агарь, девица с непростым характером, но благородной душой, волею судеб оказавшаяся хозяйкой предприятия. Ей известно, что вскоре придется расстаться с такой жизнью. На горизонте маячит призрак негодяя, из‑за которого Агарь бросила цыганский табор и переселилась в грязный суетный Лондон. Всеми силами души ненавидя этого человека, она держит ломбард именно для него…


Рекомендуем почитать
Гарпия

Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.


Золотая дева

Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?


Кольцо Веры

Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.


Налево пойдешь - коня потеряешь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Утренний звонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Картина паломничества

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.