Люмен - [69]
Огромное поместье пугающе нависает надо мной, и я поворачиваю назад, обнаруживая, что нахожусь прямо перед гаражом с семью воротами. Все они закрыты, кроме одной двери.
К моему удивлению, из этой двери выходит человек.
Парень.
Мужчина.
На нем мешковатые темно-серые штаны и толстовка, но все его движения необычайно грациозны. Ему очень легко удается двигаться между падающих на землю теней, словно именно здесь, в Уитли, его место, его дом. Хотя я понятия не имею, кто он такой, я ни разу его не видела, однако у меня возникает смутное ощущение, что я не совсем права. Я чувствую это, я чувствую это, я чувствую это.
– Эй! – пытаюсь окликнуть его я.
Он останавливается, мгновенно замирая на месте, но так и не поворачивается ко мне лицом.
Во всем происходящем есть нечто странное, что выводит меня из равновесия, все мое тело напрягается, потому что… что, если его не должно быть здесь?
– Эй, – нехотя повторяю я, и мурашки сбегают вниз по моей спине.
Шаг за шагом я отступаю назад.
И стоит мне только моргнуть…
Он исчезает.
Я пристально смотрю на пустое место и усиленно моргаю.
Его нет, как и секунду назад.
Он мог проскользнуть в щель между зданиями, но зачем ему делать это?
Я слишком встревожена, чтобы пытаться выяснить это, поэтому спешу поскорее вернуться в дом. Но едва я делаю несколько шагов, когда две гигантские тени появляются из-за деревьев и несутся прямо на меня, тяжело дыша и преграждая мне путь.
Мне кажется, я вот-вот превращусь в камень, потому что передо мной два самых огромных пса, которых мне когда-либо доводилось видеть за всю мою жизнь.
– Все в порядке! – говорю я им, пока они пристально изучают меня своими темными глазами. – Я должна быть здесь! Я не грабитель!
Они пристально смотрят на меня.
Я смотрю на них в ответ.
А затем один из них подходит ближе ко мне и начинает лизать мою руку, проскальзывая своей громадной головой под мою ладонь. Он словно узнал меня, словно больше ни за что не станет на меня нападать.
– Кастор! – раздается голос Сабины из-за моей спины. – Поллукс!
Собаки переключают все свое внимание на нее, и когда старушка приказывает им «сидеть», они послушно выполняют команду.
Сабина переводит взгляд на меня.
– Прости, если они испачкали тебя, – говорит она, – эти псы охраняют наше поместье, и, как ты, должно быть, уже успела заметить, они не всегда аккуратны в общении.
Я следую за ее взором и обнаруживаю грязные следы от лап на своих коленях, только когда это случилось?
– Они замечательные, – отвечаю я, потому что на самом деле серьезного вреда они мне не причинили.
Если честно, несмотря на свои гигантские размеры, у них потрясающе милые морды. Сабина ведет себя так, словно каким-то образом предугадывает, о чем я думаю.
– Они не кусаются, – сообщает она, – да, внешность у них довольно пугающая, – на несколько секунд она замолкает, – но если тебе будет угрожать опасность, они отдадут за тебя свои жизни.
За меня?
Прежде чем я успеваю задать ей хоть один вопрос, она уходит в дом, а собаки послушно следуют за ней. В конце тропинки, у входа в здание один пес останавливается и поворачивает голову в мою сторону. Я же пытаюсь усмирить свое волнение.
Но почему я так взволнована?
Ведь это просто собаки.
А тот парень, которого я встретила, должно быть, садовник или что-то в таком духе.
У меня нет ни единого повода для тревоги.
Однако мне все никак не удается успокоиться, даже после того, как я умываю лицо холодной водой. Собираясь покинуть свою комнату, я высовываю голову из-за двери, чтобы оглядеться. Вокруг ничего странного.
Со вздохом я запираю дверь в свою спальню. Бросив взгляд на часы, я обнаруживаю, что сейчас всего половина седьмого. Еще несколько минут я могу посвятить отдыху, и я очень благодарна за это воле случая.
Потому что, по всей видимости, моя акклиматизация на новой земле проходит не так уж успешно.
Глава 24
Я спускаюсь в огромное фойе Уитли, и едва успеваю ступить на холодный мраморный пол, как моментально мое тело оказывается парализовано холодом, который буквально пронизывает меня до костей. Постараюсь описать мои ощущения так, чтобы они точно были понятны всем и каждому: в Орегоне я жила в похоронном бюро – Уитли же гораздо, гораздо хуже.
Финн берет меня за руку, замечая дрожь в моих ногах.
– Ты в порядке? – шепчет он, глядя на меня своими пронзительными голубыми глазами.
Я киваю.
Естественно, мне проще солгать ему. Я не в порядке. Да и с чего мне должно быть хорошо здесь?
Я стою около большого окна фойе и вглядываюсь в поросль мха за стеклом. Меня до дрожи пугают эти английские болота, эти огромные поля, все эти пейзажи, которые нагоняют тоску. Это заставляет меня печалиться, размышлять о Шарлотте Бронте и ее Джейн Эйр.
Не знаю, почему я ассоциирую себя именно с Джейн. Она славилась неброской внешностью, о себе бы я этого сказать не могла. Мои волосы цвета огня, а глаза словно ярчайшие изумруды. Я не чувствую ни капли тщеславия, признавая это, потому что, несмотря ни на что, наша внешность – это то, на что мы никак не можем повлиять. Меня можно назвать хорошенькой, но я этого не заслужила. Я просто родилась такой, унаследовав красоту своей матери. Внутренние качества – вот что, на мой взгляд, по-настоящему важно и достойно уважения. Джейн Эйр невероятно сильна духом, и мне хотелось бы верить, что и я тоже. И эта самая сила заслуживает гораздо большего уважения, чем миленькое личико.
Меня зовут Калла Прайс. Мне восемнадцать лет, и я одна половинка целого. Моя другая половина — мой брат-близнец Финн, и он сумасшедший. Я люблю его. Больше жизни. Больше всех и всего. И, хотя я боюсь, что он затянет меня за собой, лишь я могу его спасти. Я делаю всё, что в моих силах, чтобы удержаться на плаву в море безумия, но с каждым днём всё больше и больше тону. Так что я тянусь к спасательному кругу — Деэру ДюБри. Он мой спаситель и мой антихрист. В его руках я чувствую себя в безопасности, а также мне страшно, я ощущаю себя на своём месте и, в то же время, пропадаю.
Меня зовут Калла Прайс. Мир вокруг меня превратился в бескрайний океан, тайны которого затягивают все глубже. Могу ли я доверять кому-то? Я не знаю ответа, потому что вокруг одна ложь. И даже Дэр, человек, которого я люблю, скрывает нечто темное за закрытыми дверями своего фамильного поместья. Я потонула во тьме, но верю, что истина меня освободит. Вот только у нее есть клыки, которыми она готова разорвать мой разум в клочья. Вы напуганы? Я очень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Криминальная парочка Акулина и Василий добывают деньги на жизнь аферами. Их ограбления тщательно спланированы: они манипулируют своими жертвами, а после исчезают с полученным добром. Все складывается легко и удобно до того момента, пока алчная парочка не покушается на старинный склеп, откуда похищает рубиновое колье с шеи усопшей невесты, которая, согласно легенде, была проклята своим отцом. После происшествия в гробнице жизнь мошенников резко меняется, их будто преследует тень покойницы, кажется, что вместе с драгоценностями они прихватили и проклятие, отнявшее удачу и разрушающее не только судьбу воров, но и окружающих.
С вернисажа все и началось. В тот вечер Юля Малиновская подобрала жестоко избитого фотографа, чья юркая камера подсмотрела что — то такое, чего ей видеть совсем не следовало. Мало того что нахальный папарацци навязался пожить у девушки под видом ее жениха, девушка оказалась впутанной в опасное дело о компромате. Зато личная жизнь Юли оживилась необыкновенно. Женихи посыпались на нее, словно из рога изобилия. Разной степени пригодности и с разной степенью серьезности намерений. Она не спешила — как известно, все девушки любят опаздывать, а джентльмены обязаны ждать.
Молодой парень приезжает учится в большой город. Влюбляется в своенравную и дерскую девушку. Из-за нее попадает в трудности. Любит ее до безумния и ради нее порвет любого. Любовный роман. Присутствуют сцены эротики, насилия и перестрелок.
Сколько семейных тайн годами хранится в темных уголках старинного дома?Как связаны они с загадочным убийством, произошедшим неподалеку?Почему с этой минуты жизнь хозяйки дома превращается в кошмар?..Ей нужны защита и помощь. А помочь, похоже, может только один человек. Сильный, опасный мужчина, способный и защитить ее, и погубить без жалости.Ему надо довериться. Но… как ему поверить?..
Юстиния Олдридж одинока и пишет книги о странных, а подчас и жутковатых вещах. Мужчины уже давно не входят в ее «башню из слоновой кости» — после измены мужа, теперь уже бывшего, она раз и навсегда перестала им доверять. Но однажды в ее спокойной одинокой жизни начинают происходить странные вещи: она встречается в реальном мире с героями своей книги-страшилки и получает анонимные письма с выдержками из этого произведения. Кроме того, она знакомится с мужчиной, который, как ей кажется, может изменить ее жизнь к лучшему.