Людо и его звездный конь - [18]

Шрифт
Интервал

Сова завизжала:

— О-о-о! Он мой! — и, слетев с дерева, вонзила когти в воротник Людо.

— Дракон прошептал:

— Хо! Он мой! — и, гремя чешуей, так что само дерево содрогнулось, соскользнул со ствола и ухватил Людо за брючину.

— Нет! Мой! — взревел новый голос, и мимо Людо под оглушительный топот четырех копыт пронеслась некая форма гигантских размеров — тяжелое тело, покрытое золотистой шерстью, и два небывалых рога, закрученных и перекрученных, словно раковины улиток. Это был огромнейший баран (таких Людо еще никогда не встречал). Так вот, Баран пронесся мимо и — БУМ! — врезался в дерево в сантиметре от драконьего хвоста. С дерева на дракона, сову и Людо обрушился град яблок. Золотые фрукты были тяжелы, как пушечные ядра. Дракон разразился страшным ругательством, выпустил ногу Людо, вскарабкался обратно на дерево и завис там, тяжело дыша, сверкая длинным раздвоенным языком и нервно подергивая красным глазом. Сова, которая оставалась лэди даже в минуты стресса, сказала:

— Ну и ну. Извините!

И, взлетев обратно на свой сук, (от нее поплыло по воздуху несколько перышек) уселась и вновь принялась крутить головой взад и вперед, взад и вперед, только бы не встретиться ни с кем взглядом.

Баран отпрянул от дерева, слегка тряхнув головой, (хотя удар, казалось, не причинил ему ни малейшего вреда) и уставился на Людо.

— Ну, мальчик…

Конечно, Людо понял, кто перед ним — сам Овен, Хозяин Дома. Но он не понял, что это — Хризамальон, Великий Баран, чье Золотое Руно станет желанной добычей в другом приключении. Или было желанной добычей сотни лет назад. Трудно сказать точно, так как в Звездной Стране, где путешествовал Людо, как мы уже догадались, времени не существует. Неимоверный Баран казался величественным и очень красивым — с широким, как щит, и крепким, как таран, лбом, который и был назван в честь него «тараном» или «стенобитным орудием».

Одним чихом Баран мог бы отправить Людо обратно в заводь Рыб, поэтому мальчик с почтением стоял перед ним, хотя ему очень хотелось потереть ногу в том месте, где его зацепил Дракон и порвал ему брюки.

— Если Вам будет угодно, Ваша Милость, я — Людо. И я веду своего коня Ренти Путем Солнца. Мы должны его догнать, — сказал Людо.

Овен стоял, слегка наклонив голову, как будто что-то обдумывал. Глаза у него оказались желтые, как у Козерога, но не такие холодные. Если хорошенько приглядеться, можно было увидеть в этом царственном существе маленького золотого барашка, каким он некогда был, скачущим, как и все барашки, на Солнце среди маргариток. А вот Черный Козел никогда не был молодым — никогда-никогда.

— И ты хочешь просить моего дозволения пройти через мой Дом целым и невредимым? — серьезно спросил Овен.

Столь высокий слог озадачил Людо, но, по крайней мере, это звучало лучше, чем «Можно мне пройти, только не трогайте меня, пожалуйста». Поэтому он ответил:

— Да, сэр. Пожалуйста, сэр.

И потер ногу.

— Что у тебя с ногой? — спросил Овен.

— Небольшой ожег. Ничего страшного, сэр, — ответил Людо.

— Подойди сюда.

Людо подчинился. Овен склонил свою великолепную голову и подул на больную ногу. Людо показалось, на месте ожога появился прохладный бинт. Зуд прошел и покрасневшая кожа разгладилась и стала здоровой, как прежде.

— О, спасибо! — воскликнул Людо. — Большое спасибо!

— А теперь, — продолжал Овен, — если желаешь, возьми яблоко. Оно тебе никак не повредит. И одно для коня. Но только по одному на брата.

Людо снова поблагодарил Барана и поднял с земли два яблока.

Овен следил за ним.

— Почему ты поднял яблоки с земли? На дереве — лучше.

— Нам и эти пойдут, спасибо. У меня еще осталось немного хлеба. Вы спасли меня прежде, чем они его успели отнять.

Пока Людо разговаривал с Бараном, Ренти, оторвавшийся от травы, после того, как Овен врезался в дерево, теперь прихрамывая, подходил к Людо. В гриве у него запутались лютики, а маргаритки он почти все съел. Животные не любят лютики, вот почему их всегда так много в полях. Он сжевал маргаритки быстро, проглотил их и потянулся за яблоком. Людо дал ему яблоко, затем разломал оставшуюся горбушку хлеба надвое и протянул половину коню. Овен наблюдал за ними степенно и серьезно.

И так как Овен, казалось, ждал, что мальчик съест яблоко сразу, как это сделал конь, Людо надкусил его. Какое же вкусное! Таких яблок он еще никогда не пробовал. Вкус у него был, как у яблока, но каждый раз, как ты надкусывал, появлялись привкусы других фруктов — персиков, ананаса, абрикосов, груш, нектарина, крупного сочного винограда… Людо съел яблоко вместе с сердцевиной и вытер рот — теперь он чувствовал себя намного лучше.

— Вкуснее яблока я не ел, — признался он Барану.

Тот, казалось, остался доволен.

— Оно на время утолит твой голод.

— Да, сэр, Ваша Милость, — без особой уверенности ответил Людо.

Баран сверкнул своими серьезными золотыми глазами. Наверное, так сверкали его глаза, когда он был ягненком.

— Я хотел сказать, ты на нем продержишься немного, а в следующем Доме тебе дадут нечто лучшее. Там всегда пируют.

Людо сразу вспомнил слова Гулы: «Одного угостит, другого убьет, не успеет и глазом моргнуть», но ничего не ответил, так как Овен продолжал:


Еще от автора Мэри Стюарт
Терновая обитель

Роман Мэри Стюарт (1916―2014) «Терновая обитель» («Thornyhold», 1988):Изысканная романтическая история с незабываемой атмосферой. Таинственное наследство ― зачарованный домик в лесной глуши ― изменяет всю жизнь молодой героини. Против своей воли она убеждается в истинности местных легенд и суеверий…МЭРИ СТЮАРТ ― блистательная и величественная королева авантюрного романа.Мировая критика, исследуя феномен сумасшедшего успеха Стюарт, сравнивала ее то с Агатой Кристи, то с Рут Рэнделл, то с Сидни Шелдоном.


Мэри и ведьмин цветок

Непоседе Мэри кажется, что каникулы у двоюродной бабушки в деревне тянутся целую вечность. Но скуке приходит конец, когда девочка встречает черного кота и он приводит ее в лес – на то место, где растет красивый, но очень странный цветок. Старый садовник рассказывает Мэри, что этот цветок с незапамятных времен считается волшебным – он цветет лишь раз в семь лет, и тому, кто найдет его, дарует необыкновенную силу и власть. С помощью чудесного цветка Мэри на маленькой метле взмывает за облака и приземляется в сказочной стране.


Грозные чары

Приехав погостить к сестре на уединенный остров и килом южном море, молодая актриса Люси Уоринг узнает, что но соседству живет ее театральный кумир, великолепный Джулиан Гейл, внезапно покинувший сцену два года назад. Его пребывание на острове окутано какой-то тайной, проникнуть в которую Люси не удается. Неожиданно спокойствие мирного острова взрывается чередой ужасных событий: кто-то открывает стрельбу на пляже, крестный сын Гейла тонет в море, а затем Люси находит труп человека, которого только накануне видела возле дома Гейла.


День гнева

Это — самая прославленная «артуриана»XX века!Не просто фэнтези, но — ЛИТЕРАТУРНАЯ ЛЕГЕНДА, озаряющая тьму давно прошедших времен светом безграничного воображения.Не просто увлекательные приключения, но — истинная Высокая магия и истинный, высокий дух первоначального, полузабытого артуровского мифа.Это — чудо, созданное великолепным пером Мэри Стюарт.Сказание о деяниях Мерлина, величайшего из магов Британии, и Артура, благороднейшего из британских королей. Сага о любви женщины, которую когда-нибудь назовут Гвиневерой, и славного рыцаря, которого еще не назвали Ланселотом.


Розовый коттедж

Мэри Стюарт — на сегодняшний день одна из самых читаемых писательниц в Великобритании. На ее счету — более 30 романов и повестей любовного, детективного и исторического жанров. Всем им присущи острота сюжета, неожиданность и сложность интриги, богатство характеристик персонажей и безукоризненность стиля.В романе «Розовый коттедж» рассказывается о том, как потерявшая в детстве родителей, а в первый же год замужества — супруга, Кэйти Хэррик неожиданно узнает нечто о своем прошлом и как это в корне меняет ее жизнь.


Сага о короле Артуре

У трона каждого легендарного властителя всегда найдется место для чародея. Это повествование о деяниях благородного короля Артура, о великих битвах, великой любви и великом предательстве. О том, что видел своими глазами величайший из магов Британии Мерлин, стоявший у колыбели Артура и приведший его к власти. Книги Мэри Стюарт о волшебнике Мерлине и короле Артуре по праву считаются шедеврами фантастической литературы. Впервые все пять романов знаменитого цикла - в одном томе! Содержание: 1. Хрустальный грот (перевод А.


Рекомендуем почитать

Спеши, пока горит свеча

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Северные сказки

Книга издана по рекомендации Экспертного совета по вопросам издательской деятельности при Правительстве Ханты-Мансийского автономного округа - Югры. Сказки в литературной обработке Павла Черкашина.


Приключения трех смельчаков

Самарский писатель Александр Малиновский написал более десяти книг для взрослых. «Приключения трех смельчаков» – его четвертая книга для детей. В ней он рассказывает о необычайных приключениях трех друзей, отправившихся в путешествие по большой реке, их дружбе и взаимопомощи. О том, как надо стремиться к своей цели; уметь трудиться для того, чтобы мечты сбылись.


Сумеречные сказки

Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.


Живые куклы

В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.