Любой ценой - [78]
— А также на сестру Белласара. — Джеб протянул ему еще две фотографии.
Малоун заволновался. Сексуальная темноволосая женщина была сложена почти так же, как Сиена, имела тот же тип лица, у нее тоже в глубине глаз прятались таинственные искры. В тени девушек вполне можно было бы спутать.
— Белласар и его сестра стали любовниками, когда ему было четырнадцать лет, — произнес Джеб. — Она на год моложе.
— Не может быть!
— Ее звали Кристина. По всем свидетельствам, это была в высшей степени импульсивная и гиперсексуальная девица. Они почти никогда не расставались.
— Ну а как же родители? Они этого не замечали?
Джеб усмехнулся:
— Родители, говоришь? Они должны были заметить, но не успели. Сгорели во время пожара в летнем доме в Швейцарии в то самое лето, когда Белласар и сестра стали любовниками. — Джеб многозначительно помолчал.
— Очень интересно, — пробормотал Малоун.
— На три последующих года Белласар и Кристина ударились в загул. Рим, Лондон, Рио... Бизнесом в это время руководил доверительный фонд. Когда же Белласару исполнилось восемнадцать, он с сестрой взял все под свой контроль. И повел дела куда более жестко, чем траст, потому что расходы у них были астрономические. Однако спустя тринадцать лет идиллия закончилась.
— Почему?
— В тридцать лет Кристина погибла. Упала с балкона отеля в Риме. Подоплека тут вот какая. Белласар ее, видимо, не удовлетворял, и она затаскивала к себе в постель любого понравившегося мужчину. А потом появились и женщины. Тогда, в Риме, Белласар застал ее в постели именно с женщиной и, видимо, потерял контроль. Разыгралась бурная сцена. Дело кончилось тем, что Кристина упала с балкона.
— То есть он убил сестру. — Малоун почувствовал во рту горечь. — Но судя по всему, его так ни в чем и не обвинили.
— Единственной свидетельницей была женщина, с которой Белласар застал сестру. Он ей щедро заплатил. Эта женщина показала, что Кристина, накачавшись наркотиками (а она действительно ими баловалась), вышла на балкон проветриться. Что-то внизу привлекло ее внимание, она сильно перегнулась через перила и упала. Спустя три месяца свидетельницу сбила на улице машина, разумеется, скрывшаяся с места происшествия.
— И с тех пор он ищет замену сестре.
Глава 12
Нужно во что бы то ни стало заснуть. Во-первых, чтобы набраться сил, а во-вторых, Дерек должен знать, что она спала. От этого зависел успех ее плана.
Вначале она притворялась — просто сидела, закрыв глаза, откинувшись на спинку сиденья. Перед глазами мелькали тревожные тени. Они сходились вместе, сливались, затем взрывались, вызывая яркие вспышки неприятного резкого света. Во время этих вспышек на нее накатывал липкий омерзительный страх. Она пыталась его подавить, вытеснив ненавистью. Это чувство сейчас в ней главенствовало. Но мерное жужжание самолетных двигателей ее слегка успокоило. Тени перед глазами исчезли в темноте.
— Просыпайся.
Ее грубо встряхнула чья-то рука.
— Что...
— Просыпайся, — повторил Поттер и встряхнул ее снова.
Сиена прищурилась от яркого света в салоне. За окном по-прежнему было темно.
— Отправляйся в туалет.
— Что?
— Мы идем на посадку. А ты сиди в туалете, пока я не приду.
Сиена вгляделась в окно и увидела внизу огни Английской набережной в Ницце.
— Вставай же, черт возьми! — Поттер отстегнул ремень безопасности и рывком поставил ее на ноги, так что у Сиены даже клацнули зубы. А затем потащил вдоль прохода и втолкнул в туалет.
Дверь с шумом захлопнулась, чуть не ударив ее по лицу. Месяц назад такое обращение было бы немыслимо, а сейчас Дерек сидит и спокойно читает газету.
Двигатели самолета загудели громче. Сиена прислонилась к стене туалета. Через несколько минут легкие удары шасси о землю возвестили, что произошла посадка. Значит, теперь уже недолго. Ей было необходимо хотя бы ненадолго оказаться рядом с Дереком. Иначе задуманное осуществить не удастся.
Сиена посмотрела в зеркало. Ссадина от удара Рамиреса уже подсохла. Надо привести себя в порядок. В ящике над раковиной оказалось достаточно косметики. Прислушиваясь к голосам в салоне (наверное, чиновники иммиграционной службы проверяли паспорта), она торопливо умылась, оттерла засохшую кровь, наложила на ссадину пудру, морщась от боли, подкрасила губы и кое-как причесалась.
Дверь распахнулась.
На нее смотрели свирепые глаза Поттера.
— Пошли.
Дважды повторять приказ Сиена ему не позволила. Она сделала знак, чтобы он посторонился, и, стараясь скрыть нервозность, быстро пошла по проходу. Так, как будто по-прежнему пользовалась благосклонностью Дерека. У трапа ее ждали двое телохранителей, а его нигде не было видно.
Спустившись по трапу на бетонную площадку, она с наслаждением вдохнула свежий морской воздух, сознавая, что, возможно, это в последний раз. Но нужно было торопиться. Лопасти вертолета уже вращались. Сиена в сопровождении телохранителей приблизилась к нему, затем забралась через открытый люк. Дерек даже не повернул головы, но зато ей удалось опередить телохранителя и занять место рядом.
Она вдруг испугалась, что он куда-нибудь пересядет, но вокруг сидели телохранители, а на последнее сиденье сзади уселся мрачный Поттер. Сиена пристегнула ремень безопасности. Люк захлопнули. Вертолет поднялся в воздух.
В 1811 году Лондон был потрясен убийствами на Рэтклифф-хайвей, где в течение недели подверглись зверской расправе две семьи. Почти полвека спустя в город возвращается Томас Де Квинси, ярко описавший эту трагедию в своем эссе «Убийство как одно из изящных искусств».Через несколько дней после его прибытия еще одну семью постигает такая же ужасная смерть. Складывается впечатление, что кто-то вдохновился книгой и пользуется ею в качестве руководства к действию. Подозрение падает на самого Де Квинси. С помощью своей дочери Эмили и двух детективов Скотленд-Ярда он должен узнать правду, прежде чем прольется еще больше крови, и остановить убийцу, жестокостью соперничающего с самим Джеком Потрошителем.
Бывший солдат Джон Рэмбо воевал во Вьетнаме, и эта война проникла в его плоть и кровь. Он разучился жить без войны, и когда на его пути кто-то встает, он начинает убивать.Это жесткий и правдивый рассказ о том, как война калечит психику людей, как государственная система перемалывает человеческие жизни и выбрасывает отработанный материал на свалку.
Писатель Томас Де Квинси, знаменитый Любитель Опиума, вместе с дочерью Эмили отправляется в Озерный край, чтобы спасти свою библиотеку, выставленную на аукцион. В поезде они становятся свидетелями убийства – первого в истории железнодорожного транспорта – и возвращаются в Лондон, чтобы помочь своим друзьям, полицейским Райану и Беккеру. Однако премьер-министр Великобритании лорд Палмерстон по непонятным причинам препятствует расследованию этого и других преступлений, парализовавших всю транспортную систему страны и вызвавших панику на бирже.
Содержание:Дэвид Моррелл. Первая кровь (роман, перевод Л. Дымова), стр. 3-107Белькампо. Кровавая бездна (рассказ, перевод Н. Ивановой), стр. 108-127.
В книге рассказывается о сложнейшей работе шпионов высочайшего класса, которые, выполняя оперативные задания, попадают в экстремальные ситуации и вынуждены применять свое умение убивать. Но главное в них — душевная драма этих людей, втянутых обманным путем в это опасное ремесло.
Томас Де Квинси, автор скандальных произведений «Исповедь англичанина, употреблявшего опиум» и «Убийство как одно из изящных искусств», обладает феноменальной проницательностью. Он помог лондонской полиции разоблачить опасного преступника и сорвать его замыслы. Теперь Томас и его дочь Эмили собираются домой, в Эдинбург, чем несказанно радуют министра внутренних дел Британии лорда Палмерстона, опасающегося, что писатель мог в ходе расследования узнать какие-то факты, не подлежащие разглашению.Но перед отъездом Де Квинси и Эмили решают посетить богослужение в церкви Святого Иакова – и становятся свидетелями изощренного убийства, первого в длинной цепи.
Роман – третья книга авторов серии остросюжетных социально-философских произведений.Пути главного героя пересекаются с его упорным преследователем, любовником жены, высокопоставленным чиновником, который начал заниматься исследованиями в области переноса сознания от человека к человеку. Именно для этого он и занимался черной трансплантологией. Разбирая невинных людей на запчасти, он использовал их мозг для экспериментов. Опыты стали давать результаты. Но как оказалось, злодей уже давно находится под контролем спецслужб и не только российских.Глубина и острота поднятых авторами вопросов ставят роман в число заметных произведений современной прозы…
Тринадцатилетняя Анжела заблудилась в лесу и с трудом отыскала дорогу домой. Открыв дверь, она увидела страх в глазах родителей. Перешептывания соседей… Бесконечные вопросы полицейских и психологов... Оказывается, она отсутствовала три года! На ногах — шрамы от оков, на теле — следы насилия, и ни одного воспоминания — только голос, голос ее похитителя, и детский плач… Неужели это плачет ее ребенок? Правда может быть слишком жестокой…
«Идеальное преступление» начала XXI века…Его задумал не лидер преступной группировки и не серийный убийца.За ним стоит законопослушный гражданин, запутавшийся в долгах и кредитах.Он не монстр и не безумец.Он просто слишком буквально понял лозунг, который слышал на каждом шагу: «Ради достижения лучшей жизни — вы имеете право на все!»На все? Ну значит на все!И тихий обыватель планирует и осуществляет похищение президента крупной нефтеперерабатывающей компании.Казалось бы, все продумано до тонкостей.Казалось бы, успех гарантирован…
Одиннадцать лет назад жестокому и таинственному маньяку по прозвищу Фокусник, на счету которого было шесть жестоко убитых мальчиков, удалось избежать поимки.Одиннадцать лет назад убийства прекратились, и следователи считали, что Фокусник либо умер, либо остановился.Но теперь Фокусник возвращается и снова начинает охоту.И на пути у него встает комиссар полиции Луи Мистраль.Он без колебаний рискует собой, чтобы выманить Фокусника из его логова. Но что, если его действия поставят под угрозу жизни близких комиссару людей?
Поздний час. Безлюдная ледяная трасса. Зимняя тайга. Сломанная машина в кювете. Замерзающая девушка борется из последних сил, чтобы выжить на страшном морозе. Мрачные картины из прошлого всплывают в памяти, заставляя переосмыслить все те события, что произошли с ней до этого момента. И вдруг она осознает, что нечто жуткое скрывается среди заснеженных деревьев, что-то намного ужаснее, чем все то, с чем она сталкивалась до сих пор. Остается лишь бороться: с холодом, ужасами ночной тайги, кошмарными воспоминаниями и собственными фобиями…
Позвольте представить вам Гарри Пиклза. Ему девять с хвостиком. Он бегает быстрее всех в мире, и у него самые красивые на свете родители. А еще у него есть брат Дэн. И вот однажды Дэн исчез. Растворился. Улетучился. Горе сломало идеальное семейство Пиклзов, родители винят себя и друг друга, и лишь Гарри верит, что найдет, обязательно найдет Дэна. Поэтому надо лишь постараться, сосредоточиться, и тогда все вернется — Дэн, папа, мама и счастье.«Игра в прятки» — горький, напряженный, взрывающийся юмором триллер, написанный от лица девятилетнего мальчика.
Три женщины – и один мужчина… Талантливая авантюристка, готовая на все, ради осуществления своей мечты, бизнес-леди, скрывающая под маской респектабельности боль и одиночество, таинственная красавица с загадочным прошлым – и сильный, решительный мужчина, в совершенстве познавший блеск и нищету театрального мира Лондона – но не темные, извилистые лабиринты женской души… Преступление должно случиться. Не может не случиться. Преступление случается. И тогда три женщины и один мужчина запутываются в лабиринте опасностей и интриг.
Салли и Джеймс встретились в Коуве — уютном городке, словно сошедшем с рекламной картинки. Но в этот дивный уголок их привели беда и опасность. Салли вынуждена скрываться от жестокого закона. И именно закону служит Джеймс, опытный агент ФБР. Сначала очаровательная беглянка для него — лишь ключ к разгадке запутанного дела. Но вскоре преследователь станет для Салли возлюбленным и защитником…
Она добилась всего, чего можно было желать.Но жизнь на виду всегда опасна.Таинственный убийца, угрожающий ей по телефону, безжалостно расправляется со всеми, кто встает у него на пути. Вот-вот он осуществит свою угрозу уничтожить ее. Потому что ГРЕХИ ОТЦОВ становятся кошмаром для их детей. Потому что ей не у кого искать помощи – кроме отчаянного, бесстрашного мужчины, не просто рискующего ради нее жизнью, но и пробуждающего в ней давно забытые чувства, мечты и желания…
Что правит миром «второй древнейшей профессии» – журналистики? Конечно, грязные игры! Что поможет амбициозной, решительной, талантливой журналистке стать лучшей из лучших «акул пера»? Конечно, большой скандал! Но грязные игры – это обоюдоострое оружие. Самое блестящее, самое острое, самое безжалостное оружие в войне двух женщин. Двух журналисток и заклятых врагов. В войне, где противницы используют все – любовь, секс, ум, решительность, интригу и предательство. В новой грязной игре может не быть победительниц!