Любовный соблазн - [17]

Шрифт
Интервал

Выйдя из душа, Эйлин надела брюки и кашемировый свитер, но, посмотрев на себя в зеркало, застонала от отчаяния. Ей показалось, что в одежде, которая плотно облегает фигуру, она выглядит слишком вызывающе. Дети, особенно Сузан, не преминут прокомментировать ее наряд, и ей не останется ничего, кроме как умереть со стыда.

Эйлин сняла брюки, надела старые застиранные джинсы и снова посмотрела на себя в зеркало. Вот так лучше.

Косметикой Эйлин пользоваться не стала, лишь подкрасила ресницы тушью. Она причесалась, постаравшись уложить волосы так, чтобы они красивыми волнами обрамляли лицо, и едва успела вдеть в уши серьги, как во входную дверь позвонили.

— Спокойно, девочка, спокойно. — Эйлин зажмурилась на мгновение и еще раз посмотрела на себя в зеркало. — Ничего особенного. У тебя просто гости к ужину. Успокойся, Поль Дасте всего лишь гость. Руководствуйся этим.

Однако вся ее решимость куда-то исчезла, едва Эйлин вошла в гостиную. Мужчины уже стояли с бокалами в руках, и Поль — какой у него четкий профиль! — внимательно слушал Сузан, что-то ему рассказывавшую. Он даже не заметил появления Эйлин, а у нее при виде внушительной фигуры Поля перехватило дыхание.

Он великолепен. Но об этом она не хотела и не должна была думать. Он опасен. Очень опасен.

Поль обернулся, и Эйлин оказалась в плену его глаз.

— Привет, Поль, — принужденно улыбнувшись, поздоровалась она.

— Привет, Эйлин.

Он будто ласкал ее голосом, и от этой нескрываемой чувственности, усиленной акцентом, Эйлин словно окатило теплой волной.

— Я… я займусь ужином, — пробормотала она, пятясь к двери.

Оказавшись в кухне, Эйлин беспомощно села на стул. Что же это такое? Что с ней происходит? Паника уже улеглась, и холодный голос рассудка произнес: ничего. С тобой все в порядке. Возьми себя в руки и играй роль хозяйки. Это только на один вечер, ты его переживешь, а потом намекнешь Фрэнку, чтобы больше никого не приглашал. Все просто.

К тому времени, когда все сели за стол, стало ясно, что Сузан влюблена в гостя, а у Вилли появился объект для обожания. Эйлин со смешанным чувством настороженности и удовлетворения наблюдала, как дети ловят каждое произнесенное Полем слово.

— А у вас правда есть лошади во Франции? А какие они? — сыпала вопросами Сузан.

— Они прекрасны. — Поль скользнул взглядом по лицу Эйлин и снова повернулся к девочке. — Возможно, ты когда-нибудь сможешь приехать и посмотреть на них, если папа разрешит.

— Правда?! — взвизгнула Сузан. — Вы серьезно?!

— Я всегда говорю серьезно. — Эйлин снова почувствовала на себе пристальный взгляд Поля, хотя и не смотрела в его сторону. — Конечно, я имею в виду лошадей, которые здесь, в Канаде. Франция находится слишком далеко, чтобы ехать туда только ради лошадей.

— Я бы поехала, — сказала Сузан таким тоном, что было ясно: за Полем она готова хоть на край света.

Эйлин кисло улыбнулась. Вот так, женщины всех возрастов подвластны его обаянию. Этот человек обладает каким-то магнетизмом, который зачаровывает любого, кто по глупости забудет, что за ним кроется безжалостный и холодный ум.

— Вы очень добры, Поль. — Фрэнк явно растерялся, не вполне понимая, как следует отнестись к словам гостя — как к обычной любезности или же как к серьезному предложению.

Поль тут же положил конец всем сомнениям.

— А почему бы нам не съездить ко мне в эти выходные, если вы не заняты? Приедете с детьми и Эйлин на денек, посмотрите мои владения. Для ребятишек это будет приятным разнообразием. — И добавил, обращаясь к Вилли: — И захвати купальные принадлежности, ладно? У меня есть бассейн, ты сможешь потренироваться.

Значит, пока я находилась в кухне, Вилли и Сузан уже рассказали, что учатся плавать, сообразила Эйлин. А Поль, хитрый Поль, взял это на заметку. Лошади и бассейн — у этого человека действительно есть все. Но уж я-то ему не достанусь.

— Уверена, что детям это пойдет на пользу, — с любезной улыбкой вступила в беседу Эйлин. — К сожалению, я не смогу составить вам компанию в этот уик-энд, потому что встречаюсь со старым университетским другом. Но, конечно, ты, Фрэнк, должен поехать с детьми.

— Ваш друг тоже может приехать, — столь же любезно предложил Поль.

— Спасибо, но я думаю, что мы не будем ничего менять.

Эйлин протянула ему тарелку и, когда их пальцы нечаянно соприкоснулись, испытала нечто подобное удару током. Она видела, как дрогнули ресницы Поля, и поняла, что и он ощутил нечто подобное.

— Ваш друг не любит лошадей? — светским тоном спросил он.

— Не знаю.

— Так спросите.

Ну хватит! — рассердилась Эйлин. Пусть практикуется на других, а со мной его уловки не пройдут.

— Лоренс не из тех, кто стремится к большой компании. Он избегает толпы. — Она заметила, как сузились глаза Дасте при упоминании имени ее друга, и прикрыла улыбкой охватившую ее вдруг тревогу.

— А разве шесть человек это уже толпа? — осведомился Поль, насмешливым тоном давая понять, что в его представлении друг Эйлин не кто иной, как бесхребетный слабак.

Эйлин пожала плечами, но промолчала, опасаясь, что, начав говорить, не удержится и выскажет этому самоуверенному хлыщу все, что о нем думает, а это недопустимо в присутствии детей. Не стала она объяснять и то, что Лоренс собирается жениться на ее лучшей университетской подруге и просто попросил ее помочь выбрать свадебный подарок невесте.


Еще от автора Сандра Фремптон
Ты у меня одна

Вивьен Картрайт слишком рано успела убедиться, что не относится к любимчикам фортуны. Пережившая нелегкие испытания в детстве, она не сдалась и, шаг за шагом преодолевая трудности, добилась независимости и профессионального успеха. Но, по-прежнему не веря в искренность человеческих отношений, Вивьен сторонится сердечных привязанностей. Ей трудно распознать, что именно скрывается за ухаживаниями удачливого бизнесмена и красавца Альфредо Росси. Возможно, с его стороны это всего лишь коварная игра в соблазн.


Пока дышу, я твой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
День Святого Валентина

Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.


Я отыщу тебя во времени

Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.


Против течения

Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?


Любовь эльфийки

Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.


Искушение любовью

Узнав, что отцу угрожает крупный скандал, могущий в одночасье испортить ему карьеру, Марк Доул решает предотвратить его во что бы то ни стало и сталкивается с неожиданным препятствием. На его пути встает гордая и прекрасная Роксана Льюис, агент ФБР. И надо же такому случиться, что молодые люди, внешне непримиримые и такие разные, влюбляются друг в друга. Но их окружают обман, взаимное недоверие и сомнения. Так ли сильна их любовь и выдержит ли она все ниспосланные им испытания?..


Деловая женщина

Истинная «специалистка по связям с прессой» должна быть холодна как лед – но крайней мере такого мнения придерживалась Кит Сондерс… пока не встретилась с обаятельным Грейсоном Кори, который стал ее новым заказчиком. Конечно, бизнес есть бизнес, а деловым партнерам НЕ СЛЕДУЕТ заводить романы. Только… что же делать Грейсону и Кит – внезапно осознавшим, что все эти годы они жили только ради ВСТРЕЧИ ДРУГ С ДРУГОМ…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…