Любовный огонь - [100]
Бренна не знала, сколько прошло времени. Тьма окутала землю, и тишину изредка нарушали лишь пьяные крики пиратов. Гаспарилья овладел ею три раза. Или четыре? Она потеряла счет в тумане опьянения. От выпитого рома кружилась голова и подташнивало. Гаспарилья едва ли не силой вливал золотистый напиток ей в горло, смеясь, когда густая жидкость капала на груди.
– Я осушу их поцелуями, – прошептал он, припадая губами к упругим холмикам.
Пират оказался невероятно искусным любовником, и под его ласками каждая частичка тела загоралась пламенем наслаждения. Однако Бренну не оставляла мысль, что во всем происходящем было нечто расчетливое и холодное. И хотя Гаспарилья почти обожествлял ее тело, Бренна ощущала, что сама она ему совершенно безразлична. Ее чувства, разум, душа ничего для него не значили.
И теперь он снова вонзался в нее, гигантский стальной ствол наполнял Бренну, исторгавшую невольные стоны страсти. Но она с отчаянием думала о том, что с Кейном все было по-другому. Сливаясь в объятиях, они тоже испытывали наслаждение, но становились при этом единым целым, трепеща в экстазе соития.
И хотя приближающийся миг освобождения уносил ее в бушующем водовороте, один неотступный вопрос преследовал ее: где сейчас Кейн?
Гаспарилья наконец заснул. На столе валялась пустая бутылка, а сам хозяин растянулся на постели, громко храпя. В мерцающем свете свечи его огромное тело казалось горой обнаженной плоти. Бренна осторожно села и, соскользнув на пол, поспешно стала одеваться, жалея, что не может вымыться – его запах пропитал ее насквозь.
Она как раз натягивала платье, когда у двери послышался какой-то шум. На пороге появился один из пиратов – белки глаз и зубы сверкали в темноте. Как долго он здесь сторожил? Что видел?
Бренна отступила к кровати.
– Идем со мной. Я отведу тебя к остальным женщинам.
Он говорил на вульгарном французском, жаргоне трущоб и сточных канав, и почему-то Бренна испугалась его гораздо больше, чем Гаспарилью.
– Нет, я подожду здесь.
– Идем. – Он шагнул ближе и взял ее за руку. – Ему не понравится, если ты будешь здесь, когда он проснется. Он не любит видеть женщин у себя в постели по утрам.
– Вот как?
Но пришлось подчиниться – пират больно стискивал ей руку, а за поясом поблескивал кинжал. Оставалось надеяться, что он посчитает ее женщиной Гаспарильи и не тронет. Но если тоже попытается изнасиловать ее…
К счастью, все обошлось. Он осторожно провел ее среди валяющихся на песке пиратов, словно уже не раз проделывал это. У калитки дома, где жили женщины, он что-то коротко сказал стражнику, который молча втолкнул ее во двор. Здесь царила тьма, лишь угасающие угли в костре едва мерцали. Бренна обнаружила Глори и Колин в дальнем углу. Обе, прижавшись друг к другу, мирно спали. Бренна не нашла одеяло и легла прямо на пальмовую циновку. Несмотря на москитов, измученная девушка заснула почти мгновенно. Закрывая глаза, она подумала, что могла бы проспать много дней подряд. Недель…
Бренна проспала четыре часа. Было еще совсем темно, когда кто-то тряхнул ее за плечо. Бренна пошевелилась, застонала, оттолкнула назойливую руку.
– Черт возьми, Бренна, да просыпайся же! – резко приказал незнакомец.
Девушка мгновенно подскочила.
– Кейн! Где… как ты сюда попал?! Ты не ранен? – Она тихо заплакала, слепо протягивая к нему руки.
– Ш-ш-ш! Сейчас не время реветь! Нужно выбираться отсюда!
Действие рома еще не прошло, и голова, казалось, была набита ватой. Бренна потерла виски, стараясь прийти в себя.
– Но как? Их здесь больше сотни! Они…
– Попробуем. Ну же, вперед! Да побыстрее! – Он рывком поднял ее на ноги и потянул к калитке.
– Но как же остальные? Колин, Глори, испанские девушки? Мы не можем их оставить.
– Не будь дурой. Двое всегда сумеют ускользнуть. Но зачем нам десяток беспомощных женщин, одна из которых к тому же тронулась? Это невозможно. Мы пошлем за ними военное судно. Уверяю тебя, с ними ничего не случится.
– Нет, – твердо отказалась она. – Я не брошу их. И не уйду без Глори! А Колин… мы просто не имеем права ее оставить.
– Бренна, – настойчиво повторил Кейн, – у нас очень мало времени. Я убил стражника. Остальные так пьяны, что ничего не сознают. Но что если кто-то проснется? Нужно как можно скорее выбираться отсюда.
– Нет. Либо возьмем всех, либо я остаюсь.
– Бренна, да пойми же! Сколько твердить?..
– А я повторяю, что не брошу их в беде.
– Ладно, – сдался он, – буди их. Но ради Бога, не мешкай.
Глава 27
Луна, наполовину скрытая облаками, висела совсем низко над землей. С моря дул влажный соленый ветерок, приносивший запах водорослей. Именно такие ночи Бренна любила больше всего. Ей так хотелось пройтись по берегу, послушать шум прибоя, накатывающего на песок.
Как странно, что, несмотря на опасность, она все еще жаждет насладиться красотой ночи!
Кейн знаками и едва слышными приказами заставил их направиться к дальнему концу острова. Женщины торопливо продирались сквозь заросли карликовых пальм и тропических растений. Острые листья и сучья били по лицу, рвали одежду.
Бренна, стиснув руку Колин, немилосердно тащила ее вперед. Следом шли Глори и остальные. Одна из девушек споткнулась о ползучий корень и, упав, заплакала от боли, громко жалуясь по-испански. Но ее подняли и, подхватив под руки, почти понесли. Несчастные бежали, подгоняемые необходимостью уйти как можно дальше, прежде чем пираты проснутся и обнаружат их исчезновение.
Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.
На бескрайних просторах Аляски, под суровым юконским небом пересекаются пути героев: восемнадцатилетней аристократки, отказавшейся от богатства ради любви, и чикагского журналиста. Их судьба оказывается во власти таинственного призрака прошлого и неожиданного страшного предсказания…
Юная Элиза Эмсел – жертва трагических обстоятельств, пережившая гибель отца, потерявшая родной дом. Сердцем девушки владеет жажда мести, и вскоре случай отомстить представляется: жизнь сводит Элизу с человеком, повинным во всех ее несчастьях. Но неожиданно девушка осознает, что тот, кого она должна бы ненавидеть, – мужчина, предназначенный ей самой судьбой…
Красавицу и гордячку Селию Гриффин родители отослали чуть ли не на край света – на Гавайи, в наказание за то, что она отвергла самых заманчивых бостонских женихов.Но, попав на Гавайи, она очутилась в сказочном мире, будто созданном для романтической любви. Здесь она встречает Романа Бернсайда, открывшего ей мир пылких и нежных чувств…
Не слишком веселая жизнь Сисси Дэвис круто изменилась после встречи с привлекательным и преуспевающим Брайаном Уайтом. Он воплощал в себе все, чего могла требовать Сисси от настоящего мужчины — интеллигентный, заботливый, тактичный... И она мечтает о женитьбе... Сегодняшний день дарил ей глоточек маленького теплого счастья, а дальше — дальше надеялась она, все само собой образуется... И вдруг все рухнуло.Брайан зачастил в загадочные и необъяснимые «командировки», заставляя невесту гадать, увидит ли она его по возвращении.Самое же чудовищное в том, что Сисси вдруг осознает — «график» отлучек Брайана полностью совпадает по времени с будоражившими округу случаями зверских нападений на женщин.
Именно такой человек, как Мэйс Бриджмен, свободный и сильный, способный глубоко переживать и чувствовать красоту, был нужен восемнадцатилетней Эмеральде. Но он не хочет связывать себя семейными обязательствами. Через боль и ревность, предательство и страсть пришлось пройти героям романа, прежде чем они поняли, что созданы друг для друга.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…