Любовный эликсир - [20]
Келли подергала Паолу за рукав.
— Эй, где ты витаешь? Не хочешь поделиться своим секретом обольщения покупательниц?
Паола улыбнулась.
— Никакого секрета нет. Я просто предлагаю им то, чего они сами желают.
— Я тоже предлагаю им и то, и это, а они все нос воротят. Мол, слишком дорого, слишком дешево, слишком сильный запах, слишком слабый запах… Пока они что-то выберут, я уже весь ассортимент переберу.
Паола с улыбкой посмотрела на подругу.
— Мне тоже приходится перепробовать несколько ароматов, прежде чем женщина определится. Не надо делать из меня сказочную цветочную фею, повелительницу запахов.
Девушки рассмеялись.
— Не могли бы вы мне помочь? — раздался за спиной Паолы мужской голос.
Паола вздрогнула, боясь повернуть голову. О, она узнала этот голос!
— Ну что же ты стоишь? Помоги мистеру Беркмену. — Келли подтолкнула подругу локтем.
Паола мгновенно покраснела, смутилась и опустила глаза. Чем она может помочь Роберту? Ей не хватает духу даже взглянуть на него!
В этот момент подошла Марта и пропела сладким голоском:
— Что желает мистер Беркмен?
— Мистер Беркмен, — с ехидной улыбкой начал Роберт, — желает приобрести духи для этой очаровательной барышни. — Он указал на Паолу.
— Извините, я, видимо, что-то не так поняла? — Марта метнула на Паолу испепеляющий взгляд.
— Мне кажется, я довольно ясно выразился.
Паола с недоумением вскинула на него глаза, но продолжала молчать.
Келли прошептала ей на ухо:
— Подружка, не теряйся. Он отличный парень. Поздравляю.
Марта недовольно хмыкнула.
— Ну что ж, раз моя помощь не нужна… — Не закончив фразу, она направилась в противоположный угол зала, сделав вид, что спешит к очередной покупательнице.
Келли притворилась, что сосредоточенно изучает новый каталог духов.
— Так вы поможете или мне придется самому выбирать вам подарок? — спросил Роберт, подходя ближе к Паоле.
— Я… я не понимаю. — Паола не знала, как реагировать на подобное заявление Роберта.
— Неужели не понимаете? Джо расхваливал и представлял мне вас как очень разумную и сообразительную девушку. — Роберт улыбнулся. — Да мне и самому вчера показалось, что вы во всем разбираетесь куда лучше меня. Вы ведь буквально по косточкам разобрали все мои личные проблемы. Самонадеянный, высокомерный, нахальный, боящийся женщин… Я ничего не упустил? Какие еще смертные грехи вы мне приписали?
Паола больше не могла выносить эту пытку. Он издевается? Что происходит? Какую игру Роберт затеял? Сменил гнев на милость? Решил окончательно ее унизить, подарив «барскую любовь»?
— Что происходит? — прямо спросила она.
— А вы сами не видите? Я стою перед вами и хочу сделать вам небольшой подарок. Так как я не очень хорошо разбираюсь в духах, то прошу вас выбрать себе подходящий аромат.
Паола удивленно подняла брови.
— С какой стати вы вдруг расщедрились? — язвительно спросила она.
— Будем считать это призом за вашу вчерашнюю победу, — спокойно ответил Роберт.
— Я не понимаю, о чем вы говорите. — Паола решила не выдавать своей радости раньше времени.
— Все вы прекрасно понимаете. Вы меня вчера застали врасплох своим напором. Считайте, что я решил взять реванш — и удивить вас.
— Вам это удалось, — сказала Паола с некоторым разочарованием. — Так что можете не разоряться на духи.
— Как же с вами тяжело общаться! — Роберт демонстративно вздохнул. — Ничем вам не угодишь.
— Как, впрочем, и вам, — заметила Паола.
— Хорошо, давайте так: я куплю те духи, которыми вы пользовались вчера. По-моему, они созданы именно для вас.
— Боюсь, вы плохо меня знаете, чтобы делать подобные выводы. — Паола сама была поражена, насколько незнакомый будоражащий аромат придал ей вчера смелости и обольстительности.
— А если я скажу, что вы покорили мое сердце? — спросил Роберт, подойдя к Паоле еще ближе.
Теперь она уже чувствовала его горячее дыхание и пьянящий запах туалетной воды.
Ни в коем случае не сдавайся! — приказала себе Паола. Он просто играет в кошки-мышки. Нельзя терять бдительность.
— Неужели вы способны сказать такую банальную глупость? Совсем на вас не похоже. — Паола из последних сил сдерживалась, чтобы не отступить назад.
— А вы, видимо, и в самом деле уверены, что выучили меня наизусть.
— Мужчины довольно предсказуемы.
— В отличие от женщин, вы хотите сказать.
— Ну вот, вы тоже способны отгадывать мои мысли.
— Я знал, что мы созданы друг для друга! — патетично воскликнул Роберт, воздев руки к потолку.
Паола рассмеялась.
— Так вы наконец признаетесь мне, что это были за духи?
— Если вас это и в самом деле так заинтересовало, то, кажется, они назывались «Salvador Dali». — Паола покривила душой, изобразив забывчивость. Она отлично помнила флакон в форме женских чувственных губ.
— О да! Кто бы сомневался в вашем выборе! Сексуальный аромат от гениального испанского художника для гениальной женщины.
Паола удивлялась все больше и больше.
— Что с вами сегодня, Роберт? Если бы я верила в паранормальные явления, я бы решила, что за ночь вас подменили.
— Вот что делает с людьми любовь. — Роберт вздохнул.
— Перестаньте изображать из себя несчастного влюбленного. Роль юного Вертера вам не подходит. — Паола посмотрела на часы. — У меня через пять минут начинается обеденный перерыв. Если вы хотите что-либо купить, прошу поторопиться, — деловым тоном сказала она.
Выхаживая женщину, найденную полуживой на берегу реки, Дэвис Харт думал, что всего лишь выполняет свой христианский долг. Так оно и было – до тех пор пока раны на лице незнакомки не зажили. Дэвис вдруг понял, что спас жизнь женщине, по вине которой погибла в автокатастрофе его жена. Более того, он успел к ней не только привязаться, но и полюбить. Полюбить ту, которую когда-то поклялся ненавидеть до конца своих дней. Что это – насмешка судьбы или, наоборот, – ее указующий перст?
Лорен и Трейси давно мечтали об отдыхе в Майами. Однако вопреки ожиданиям подруг вожделенный курорт оказался не только раем на земле, но и местом опасных интриг. К тому же Лорен едва не утонула в океане. Ее спас таинственный незнакомец, не пожелавший назвать свое имя. Лорен начинает разыскивать своего спасителя, еще не догадываясь, что эта мимолетная встреча уже изменила ее жизнь, которая никогда не будет прежней: дружба, любовь, зависть и ревность переплелись в запутанный клубок, распутать который под силу только настоящему чувству.
Свое тридцатилетие Джулия встретила в одиночестве. Молодость ускользает, а у нее до сих пор нет ни семьи, ни детей. Не пора ли начать жизнь заново и постараться исправить то, что еще можно исправить? Джулия отправляется на Гавайи и – о чудо! – встречает мужчину своей мечты. Любовь, солнце, тропический остров – пикантный коктейль, который отчасти утолит ее жажду жизни. Джулия лишь надеется, что ей не придется заплатить слишком высокую цену за недолгий миг счастья. Однако совершенно неожиданно курортный роман стремительно превращается в глубокое и серьезное чувство…
Он ее очаровал, потом исчез, испарился, словно они никогда и не встречались. Прошло два месяца! Целых два месяца, в течение которых Элис едва не сошла с ума, строя предположения, куда мог подеваться покоритель ее сердца. Стоило же ей заставить себя забыть его и вернуться к прежнему стабильному существованию, как Стивен снова ворвался в ее жизнь! На сей раз Элис самолично устранила его, выкинула как соринку из глаза. Но нет, Стивен словно злой рок преследовал ее! Когда же это закончится?! И тут Элис ждало ужасное открытие: помимо ненависти она испытывает к Стивенуи другое сильное чувство – любовь…
Больно, когда тебя предали, особенно если предали самые близкие люди. Терри была в шоке, узнав, что ее сестра-близнец Миа не только заменила ее на свадьбе, но и провела первую брачную ночь с Уиллом и забеременела. Ребенок совершенно не входил в планы амбициозной актрисы, мечтающей о Голливуде, и Миа предложила своей сестре взять малыша на воспитание. В конце концов, муж Терри – настоящий отец ребенка, пусть даже то, что сестры поменялись местами, навсегда останется для него тайной.Однако, как известно, скелеты пылятся в шкафах до того момента, пока кому-нибудь не придет в голову в них заглянуть.
Место секретарши – вовсе не то, о чем мечтала недавняя выпускница колледжа Лора Дарринг. И уж точно она не собиралась крутить роман со своим женатым боссом мистером Хоупсом. А вот ее подруга Элизабет не видит особых препятствий для любовной интрижки с сексуально притягательным Биллом Хоупсом. Тем более что его жену никто в глаза не видел. Однако Биллу не интересна красавица Элизабет, «серая мышка» Лора привлекает его куда больше. Но чем?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кимберли Ньюмен не скрывала неприязни к своему боссу Джейсону Брессингему. Неисправимый ловелас, он принадлежал к числу тех мужчин, которых она избегала. Они постоянно ссорились и пререкались, но вскоре выяснилось, что их бесконечные стычки — лишь попытка скрыть от себя и от окружающих то, что их как магнитом тянет друг к другу. Однажды пелена спала с их глаз, и они оказались перед лицом беспощадной правды. Кимберли и Джейсон сопротивлялись новому для обоих чувству, не желая мириться с реальностью. Но джинн уже был выпущен из бутылки…
Она была юна, наивна и влюблена. Ее избранник отвечал ей взаимностью. Но будто бы весь мир воспротивился соединению двух сердец: молодым людям пришлось расстаться. Каждый из них создал свою семью, однако где-то в глубине души сохранилась верность первому юношескому чувству и все еще теплилась надежда.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?