Любовное сафари - [23]

Шрифт
Интервал

– Не желаешь пойти проверить?

Он дернулся от ярости, а она с удовлетворенной улыбкой отодвинулась на свой край стола. Доктор Флемминг волен изображать из себя айсберг, но ее не проведешь. На людях он может вести себя холодно и независимо, но стоит ему оказаться с ней наедине – и готово дело, ремень с двойной застежкой – его единственная надежда.

Сара подписывала книгу для очередного покупателя, когда краем глаза заметила, что к Деннису направляется дама. Молодая, примерно одного с Сарой возраста, загорелая блондинка, по виду – адвокат или врач. Прекрасно одета, аккуратно причесана, изысканно накрашена и явно с планами сексуального сафари.

Сара со словами благодарности вручила покупательнице книгу и вновь стала рассматривать хищницу.

– О Боже, неужели вы сейчас скажете мне, что все книги уже распроданы! А я так мечтала купить вашу книгу! – чуть растягивая слова, обратилась женщина к Деннису.

Прекрасно исполнено, отметила про себя Сара.

И что она надеется найти в книге Денниса? Впрочем, в ее собственной книге эта видавшая виды обольстительница вряд ли найдет что-то новое. Такие, как она, не только уверены, что знакомы со всеми известными любовными ухищрениями. Они искренне считают, что сами их придумали!

Деннис расплылся в улыбке, демонстрируя охотнице свои очаровательные ямочки. Он наклонился к красотке и заверил:

– Сейчас должны поднести еще одну пачку. Надеюсь, вы сможете подождать минутку?

Ха-ха, еще одну пачку. Почему он не сказал «еще один грузовик»? Из скромности, наверно. Но тут она почувствовала укол совести. Еще бы! Единственная причина того, что ни одной книжки Денниса еще не купили, – она сама.

Сару вновь отвлекла покупательница. А когда она освободилась, то обнаружила, что Деннис оживленно болтает с отвратительной мисс Америка. И та умело скармливает ему пилюли соблазна, присыпанные сахарной пудрой. А этот олух принимает все за чистую монету, улыбается, рассыпается в любезностях. Нет, ей это не нравится, решительно не нравится.

– Прошу извинить меня, – вмешалась Сара в задушевную беседу, – но у вас такое прелестное колье! Где вы купили такую чудесную вещь?

И она бросила победоносный взгляд на Денниса. Бедняга, похоже, не знает, что существует тема, которую женщины обсуждают еще с большим удовольствием, чем секс, – тряпки и украшения.

Следующие несколько минут, пока Сара выслушивала замысловатую историю цепочки случайностей, которые привели к приобретению чудесной вещицы (выслушивала с удовольствием, надо сказать, потому что колье действительно ей понравилось), лицо Денниса постепенно скучнело и мрачнело. И когда наконец перед ним разложили долгожданные книги, он без лишних слов подписал для блондинки книгу и распрощался с ней. Довершило удар то, что красотка заодно приобрела и Сарину книгу.

Прошло немало времени, пока Сара и Деннис оказались одни. Но Сара не забыла о своем решении выведать, насколько серьезно Деннис относится к своей помолвке. И еще: были ли и раньше в его жизни случаи, когда он нарушал свои принципы, или Сара была единственная? На эту мысль ее натолкнула его милая воркотня с читательницей. Ведь и раньше он мог подвергаться атакам со стороны охотниц за мужчинами!

– Ну так расскажи мне о своей жене, – попросила Сара, аккуратно складывая книги в стопку.

Может, и не самый удачный способ начать разговор. Но он отвел глаза, а это почти ответ.

– Я пока не женат, – промолвил он, опасливо поглядывая на Сару.

– Да, но ведь у тебя серьезные намерения? – подсказала Сара. – Значит, ты практически уже женат.

Он нервно ослабил галстук и подергал свой воротник.

– Что ты можешь знать о серьезных отношениях! – едко поддел он Сару.

Ей захотелось самой схватить его за воротник и встряхнуть хорошенько.

– Ты имеешь в виду тот вечер? Или то, что случилось только что в подсобке? Судя по этим двум ситуациям, мне известно о серьезных отношениях не меньше, чем тебе.

– Это удар ниже пояса.

– Думаю, ты его заслужил.

– Точно.

Она пристально на него посмотрела. Он действительно жалеет о том, что произошло! Он нарушил свои обеты, и его из-за этого гложет совесть. Но почему он это сделал? Почему забыл о принципах, которые для него так важны?

Сара задумчиво переложила с места на место книги.

– Знаешь, поскольку ты обручен, тебе не стоит любезничать со всякими посторонними девицами, которые строят тебе глазки. Это мой тебе дружеский совет.

– Я и не думал, что ты строила мне глазки.

Она окатила его ледяным взглядом.

– Кто говорит обо мне? В том, что произошло между нами, я виновата так же, как и ты. Я имела в виду эту… мисс Америка.

Он сосредоточенно сдвинул брови, раздумывая, потом удивленно вздернул их вверх.

– Да нет, не может быть. Не беретесь ли вы утверждать… Да ты что, думаешь, что эта прелестная молодая женщина имела на меня виды?!

– Еще как имела!

– Прошу тебя впредь воздерживаться от нелепых выводов. Она любезно поддерживала разговор, ожидая, пока принесут мои книги.

– А-а, разговор. Да-да, конечно, – насмешливо протянула Сара.

– Неужели так трудно поверить, что ее интересовала только моя книга?

– Трудно, – нахально заявила Сара. – Почти невозможно.


Еще от автора Джина Айкин
Частное расследование

Лунной ночью в номер отеля, где отдыхает Нэш Оуэн, молодой бизнесмен, через балкон проникает абсолютно нагая красавица. Выясняется, что за красоткой охотится целая толпа народа. С удовольствием войдя в роль благородного рыцаря, спасителя юной девы, Нэш еще не предполагает, что в этот самый момент он навсегда распрощался со своей прежней спокойной и размеренной жизнью…


Грезы красавицы

За неделю до свадьбы Энн встречает мужчину, который переворачивает все ее представления о любви и сексе. К ее ужасу, Род — парень, с которым она провела ночь, — оказывается лучшим другом ее жениха. Но судьба готовит ей новый сюрприз: сам жених исчезает при загадочных обстоятельствах. Вместе с Родом она отправляется на его поиски. Что ждет их впереди? Все так запутано — и в реальных обстоятельствах и в чувствах…


Колдовство глаз

И каких только сюрпризов не преподносит человеку судьба! А может, это и не судьба вовсе, а дерзкий характер, любопытство и буйная энергия Синти Уиллер сыграли с ней злую шутку? Вот и приключились с ней история, где было все – и риск, и страх, и подозрения, и опасность… И могла ли она предположить, что в этом хитросплетении интригующих событий, проблем и душевных волнений родится всепоглощающая страсть и даже искренняя и нежная любовь?..


Незримая нить

Случайная ночь в отеле после вечеринки, казалось, ничего не значила ни для него, ни для нее. И тем не менее он при первой же возможности летит к ней через всю страну, не зная, что его ждет. Она же, все это время ни на минуту не забывавшая о нем, не может скрыть радости, увидев его на пороге своего дома. Что это? Наваждение, которое следует преодолеть любой ценой? Или же проявление незримой, но мощной силы, которая связала их судьбы воедино и которой грех препятствовать?


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Волны святого волшебства

Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…