Любовницы-убийцы - [6]

Шрифт
Интервал

Это был бледный молодой человек, явно перепуганный своим эскортом – четырьмя наиболее доверенными лейтенантами Энцио. Он слабо улыбнулся Энцио.

– Послушайте, – начал он. – Я вам все объясню… Энцио приказал, чтобы ему заклеили рот и связали руки и ноги.

Они принесли его в спальню Розы как тушу.

Она проснулась и уставилась на беспомощную фигуру своего любовника. Потом перевела взгляд на Энцио. В отчаянии она затрясла головой, зная, какой приговор вынесет ее муж.

Энцио вытащил ее из постели и держал так, чтобы она не могла двинуться, а только смотрела. И в дело пошли ножи.

У нее на глазах Чарльза Кардуэлла разрезали на куски.

ГЛАВА 4

Ларе было нелегко избавиться от принца. Они жили вместе вот уже шесть месяцев, он считал, что она принадлежит ему. К тому же он отличался подозрительностью и – что самое главное – был невероятно ревнив.

Когда она сказала ему, что должна немедленно лететь в Нью-Йорк, в его голове возник единственный вывод доступный ему.

– Кто он? Что он может предложить тебе, чего я не могу дать? Я требую, чтобы ты назвала мне его имя.

– Дело совсем не в мужчине, – терпеливо объясняла Лара. – Это семейная ситуация.

– Но ты всегда говорила, что у тебя нет семьи, – с раздражением возразил он.

Она склонила голову в знак согласия.

– Все правильно, но в Америке у меня есть дальние родственники. – Пауза. – У меня есть сводная сестра, которую зовут Бетт, и она нуждается во мне.

– Сводная сестра! – закричал принц Альфредо. – У тебя не может быть сводной сестры. – Он огляделся вокруг. – Лара, я знаю, это мужчина. Я это знаю. Ты не можешь обмануть меня.

А она в это время думала о гораздо более важных делах.

– Пожалуйста! – нетерпеливо воскликнула она. Думай, что хочешь. А я должна уехать. Вот и все.

– Тогда я поеду с тобой.

– Я не хочу, чтобы ты ехал.

– Я настаиваю.

– Нет, Альфредо.

– Да, Лара.

Они еще некоторое время так спорили, пока наконец он не ушел и она смогла заняться укладыванием своих вещей. Это было такое облегчение освободиться от него, он становился совершенно невозможным. Зачем тратить на него свое время?

Куда бы Лара Кричтон не приезжала, ее всегда обслуживали по первому классу. Молодая, блистательная, бывшая жена одного из самых богатых людей Лондона, она действительно была одной из тех, о ком пресса пишет, как о «замечательных людях». Ее фото постоянно мелькало на глянцевых обложках модных журналов, как ослепительный пример роскошного обаяния, в ней воплощалось все то, против чего боролась Маргарет Лоуренс Броун.

Вот это была бы сенсация, если бы кто-нибудь из журналистов раскопал, что на самом деле они сводные сестры, у которых общий отец, но разные матери.

По своим личным причинам, поскольку каждая из них добилась своей славы, они не считали нужным рассказывать кому-либо о своем родстве. Они выросли в разных странах и жизнь их сложилась совершенно по-разному. Однажды они встретились и между ними возникла подлинная близость, любовь, оказавшаяся сильнее всего того, что их разделяло. Они понимали друг друга и никогда не критиковали образ жизни.

Их отец, Джим Лоуренс Броун, никогда не был женат на их матерях. Маргарет было пять лет, когда умерла ее мать, И Джим, взяв девочку, уехал в Калифорнию. Там он встретил замужнюю женщину, ушедшую от мужа. Джим и Маргарет стали жить с ней и в результате эта женщина родила Лару. А еще через год она и ее муж вновь сошлись и вручили Джиму Броуну ребенка и шесть тысяч долларов, чтобы он исчез из их жизни. Такая сумма соблазнила его и он согласился.

Он купил старый автомобиль и крытый прицеп, служивший им домом. На руках у семилетней Маргарет оказалась годовалая Лара.

Джим был типичным бродягой, он вечно витал в облаках мечтаний, играл на гитаре, волочился за хорошенькими женщинами, или спал. Он привез девочек в Аризону, где они обосновались на ферме, принадлежавшей вдове Мэри Чосер. Она взяла на себя заботы о Ларе и настояла на том, чтобы Маргарет пошла в школу. «Девочка очень умна, – заявила она Джиму. – Она развита не по годам. Она должна получить образование».

Через какое-то время Джим опять стал испытывать беспокойство. Слишком долго задержался он на одном месте, но теперь оказался связан двумя детьми, а это была слишком тяжелая ответственность для него. Лара часто думала, что именно поэтому он решил жениться на Мэри Чостер. Она была старше его, пухленькая, всегда улыбающаяся женщина, которая никогда не жаловалась.

Ровно через месяц после женитьбы Джим исчез, оставив написанную впопыхах записку, в которой поручал Мэри заботиться о его детях.

Маргарет исполнилось девять лет. Это она обнаружила записку. Это было трусливое послание, полное извинений. К записке он приложил пятьсот долларов.

Через восемь месяцев после бегства Джима Мэри родила третью его дочь, Бетт, о существовании которой он так никогда и не узнал.

После этого жизнь сильно осложнилась. Без мужчины дела на ферме пошли кое-как. Мэри вечно чувствовала себя усталой и больной. Родившаяся девочка истощила все ее силы, деньги убывали, так же, как улыбчатый в прошлом характер Мэри. Маргарет она отправила в школу-интернат, а Лару послала к своим родственникам в Англию. Десять лет девочки не виделись, и когда они встретились, Маргарет училась в колледже, получая стипендию, а Лара успешно выступала в Лондоне в качестве юной манекенщицы.


Еще от автора Джеки Коллинз
Лаки

Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.


Плесните любви, пожалуйста!

Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Шансы. Том 1

Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.


Наваждение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Босс

Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.


Рекомендуем почитать
Герой женского общества

Намджуну вот-вот тридцатник. Денег куча, всё есть, жизнь благоустроенная. А любовь никак не попадается на его пути. У всех вокруг попалась, а ему — нет. В чём проблема? В нём самом или в девушках, которых, как специально, чтобы его запутать, охренительно много в пределах досягаемости?


Неожиданная встреча

Иногда судьба не единожды сталкивает людей, но не всегда они понимают, что предназначены друг для друга. Так случилось с Мариной и Максимом. Абсолютно разные. Он: богатый, красивый и она — сирота, с невзрачной внешностью. В очередной раз их свел спор, после которого осталась лишь боль и недоверие. Что преподнесет им новая неожиданная встреча? Смогут ли герои вновь поверить друг другу.


Вайпертон. Северный округ

Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…


О чем молчат подростки

Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.


Обманутая

Ливви, красивая, состоятельная, талантливая, удачливая девушка, в один миг теряет все – мужа, положение в свете, свободу. Но судьба, отняв у нее самое дорогое, дарит ей настоящую любовь.


Воспоминания минувших дней

Характерные черты творчества Г. Роббинса — захватывающий сюжет, динамичное развитие событий, обостренное внимание к проблемам секса. Особую увлекательность придают постоянно присутствующие элементы детектива.Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя «Воспоминания минувших лет».


Мир полон разведенных женщин

На страницах романа впечатляюще, с шокирующей подчас откровенностью изображен мир великой «фабрики грез». В центре внимания писательницы, знающей о Голливуде буквально все, – скрытые тайны, страсти и вожделения, определяющие каждый шаг ее героев на жизненном поприще.


Соблазнитель душ

Впервые на русском языке издается неизвестный пока отечественному читателю роман популярнейшего американского писателя.