Любовница пирата - [22]

Шрифт
Интервал

– Твои чресла, похоже, имеют другое мнение.

Берк оборвал нитку, закончив свою работу.

Алекс посмотрел на свои бриджи спереди и ухмыльнулся довольной улыбкой.

– Она еще невинна и ничего такого заметить не может.

– Если ты будешь оставаться в таком состоянии, она не долго сможет сохранить свою невинность. – Берк похлопал Алекса по спине, привлекая внимание Дианы. – Рекомендую гулять по палубе, капитан, чтобы скорее заживала рана. – Он наклонился к Алексу. – Возможно, ночной воздух охладит твой пыл.

– Хороший совет, мистер Фрейзер.

Алекс встал и попробовал помахать рукой, морщась от тянущей боли в боку. Бросив взгляд в сторону Дианы, он обернулся к Берку.

– Я хочу, чтобы ты осмотрел Диану, – понизив голос, сказал Алекс. – Она ведет себя дерзко, словно не пострадала, но я знаю Маркуса и его игры. Ни одной женщине не удалось вырваться от него невредимой.

– Хорошо, капитан. – Берк бросил многозначительный взгляд в сторону двери. – Передай мой привет караульному.

Алекс кивнул. Даже не думая надевать рубашку, он повернулся и вышел из каюты.

Берк посмотрел ему вслед и улыбнулся Диане:

– У него характер дьявола. Вдвоем вы как шпага и кремень, высекаете искры друг из друга.

– У меня нет желания высекать искры или делать что-то еще с вашим капитаном. Я всего лишь пленница.

– Нет, дорогая, не думайте о капитане так плохо. – Глаза Берка горели озорством. – Очень часто на деле оказывается все не так, как кажется вначале.

– В данном случае, мистер Фрейзер, все именно так, как кажется, – фыркнула Диана. – Меня выкрал из дома Маркус, потом захватил ваш капитан, отвратительный пират. – Диана запнулась и сжала губы.

– Дорогуша, – вздохнул Фрейзер, – думаю, есть вещи, которые вам следует знать.

Диана скептически посмотрела на симпатичного врача. У него были приятные манеры, а голубые глаза светились добротой. Шотландский акцент успокаивал, напоминая о матери и Мод. Но он работал на команду Эль-Морено, и Диана сомневалась, можно ли ему доверять. Хотя ей просто необходимо было довериться кому-то. Она опустила глаза и стала рассматривать свои руки на коленях.

Берк, похоже, понял, что за сомнения ее гложут.

– Девочка, я врач и давал клятву помогать людям, а не причинять им вред. – Он присел на стул, на котором несколько минут назад сидел Алекс. – Возможно, я смогу пролить свет на сложившуюся ситуацию.

Диана задумалась, потом подняла глаза на Берка. Уход Алекса охладил ее гнев. До этого момента она даже не понимала, что только раздражительность мешает ей разобраться в происходящем.

– Страшно, когда не можешь контролировать ситуацию, – тихо призналась Диана.

– Скажите, у вас есть какие-то предположения, как вы в нее попали?

Диана немного помолчала, уже осознав причину своего похищения Маркусом. Она подозревала, что оно имеет отношение к Чилтону и к разговору, который она подслушала в кабинете отца. Очевидно, Чилтон и Маркус захватили ее в плен, чтобы заставить отца отдать компрометирующие их бумаги из бухгалтерской книги. Благодаря Алексу ничего у них не получилось. Однако, несмотря на желание довериться Берку Фрейзеру, Диана решила пока не рассказывать про бухгалтерскую книгу.

– Я всколыхнул в вас неприятные воспоминания? – Спокойный тон Берка еще раз убедил Диану, что ему можно верить. – Вы сказали, что Маркус не причинил вам вреда. И все же, если вы получили хотя бы занозу на борту этого чертова корабля, я должен знать об этом.

– Со мной все в порядке, мистер Фрейзер, правда.

– Чтобы быть уверенным, я бы хотел осмотреть вас, если не возражаете.

– Не возражаю, – медленно кивнула Диана, – только сначала скажите, что вам известно.

– Ну что ж, будь по-вашему. Вы знакомы с человеком по имени Чилтон?

– Да. – Это имя напомнило ей о попытках Алекса получить от нее ценные сведения. – Я хорошо знакома с лордом Чилтоном. Этот человек – подлая змея.

– Значит, вы знаете, что он собой представляет, а не только как выглядит. Тогда для вас не станет сюрпризом, что этот мерзавец тесно связан с Маркусом. Они сделаны из одного теста.

– Негодяй! – Диана хорошо знала об этом, но продолжала демонстрировать полное неведение. – Как он, должно быть, смеялся над нами.

– Это Чилтон попросил Маркуса похитить вас, – продолжал Берк. – Вы не знаете, для чего он это сделал?

Диана могла только предполагать. Чилтону очень нужны эти бумаги, а ее отец грозил отдать их Моргану. Вероятно, похищение дочери должно было повлиять на решение отца.

– Дорогуша, вы что-то вспомнили?

Диана заморгала.

– Чилтон… хочет жениться на мне. Я уверена, он жаждет заполучить моё наследство.

– А других причин нет? – Берк с сомнением посмотрел на нее.

Диана, сохраняя невинное выражение лица, покачала головой:

– Других причин я не знаю.

– Странно. – Берк потер щеку. – Он был уверен, что существуют более веские причины для вашего похищения.

Диана наклонилась вперед.

– Кто? Алекс?

– Вы сказали «Алекс»? – Берк засмеялся. – Парень, должно быть, не в себе, если допустил такой промах. Когда он назвал вам свое имя, девочка?

Диана закусила губу и постаралась избежать его проницательного взгляда.

– Это не имеет значения. Лучше скажите, что Алекс намерен делать с Чилтоном?


Еще от автора Дебра Маллинз
Три ночи

Прекрасная, как ангел, Эвелин Стоддард принадлежала Люсьену Дюферону лишь три ночи – но страсть к этой женщине осталась в его душе навсегда. Теперь, пять лет спустя, Люсьен возвращается в Лондон, чтобы отомстить врагам, вырвавшим его из объятий возлюбленной, – и любой ценой отыскать ее. Никакие преграды не в силах отобрать у Люсьена мечту об Эвелин и надежду на счастье...


Ночь накануне свадьбы

Кэтрин Депфорд – одна из богатейших невест Лондона – предназначена в жены знатному аристократу, к которому не испытывает никаких чувств. Однако незадолго до свадьбы ее начинают преследовать странные сны, в которых она оказывается в объятиях таинственного шотландского горца.Девичьи фантазии? Безумие? Так полагала Кэтрин, пока на балу не встретилась лицом к лицу с героем своих грез – мужественным Гейбриелом Макбраденом.По велению страсти Кэтрин и Гейбриел должны принадлежать друг другу, И первая же встреча навеки решила их судьбу…


Сладкий грех

Разум говорит очаровательной Миранде, что герцог Вайльдхевен — распутник и скандалист, но сердцу не прикажешь… Станет ли волшебная ночь, когда девушка поймет, как глубоко заблуждалась, первой и последней для влюбленных? Ведь пока они погружаются в мир неземных наслаждений, коварный двойник герцога, уже запятнавший его репутацию, затевает дуэль…


Твое прикосновение

Леди Кэролайн Бэр, наследница герцога Белвингема, мечтает о любви, о семейном счастье, но не может преодолеть страх, возникший после пережитого в юности потрясения.Так было до той минуты, пока она не встретила Рогана Ханта. У этого черноволосого красавца отвратительная репутация, однако отец девушки во что бы то ни стало хочет выдать дочь замуж именно за него.Кэролайн в ужасе, но почему каждый раз, стоит ей оказаться рядом с женихом, по ее телу пробегает горячая волна?..


В твоей безраздельной власти

Жители Вайоминга вне себя от восторга: привлекательному холостому владельцу богатого ранчо Джеку Доновану только что доставили из столицы роскошную кровать! На такое шикарное супружеское ложе можно уложить только очень привлекательную жену…Мамаши всех невест в округе строят планы, но напрасно. Джеку нужна только одна женщина – независимая и решительная журналистка Сара Калхоун, весьма далекая от мыслей о браке.Джек начинает настоящую охоту на мисс Калхоун – и не намерен отступать перед той единственной, которая должна стать безраздельной властительницей его души, тела и знаменитой кровати…


По закону страсти

Однажды очаровательная Сюзанна Калхоун на краткий миг ворвалась в жизнь Джедидаи Брауна – и очень скоро исчезла, оставив о себе лишь воспоминания, которые он хранил глубоко в сердце.Но теперь бесстрашный слуга закона встретил белокурую красавицу вновь – и при совершенно ужасных обстоятельствах.Мисс Калхоун обвиняют в убийстве, и Джедидае предстоит сопровождать ее на суд в Денвер.Однако не слишком долгий путь до Денвера превращается для Брауна в мучительную пытку – ведь он по-прежнему изнывает от страсти к Сюзанне и готов пойти на все, чтобы спасти ее от гибели…


Рекомендуем почитать
Деньги - это самое... самое... (Софья Блюфштейн, Россия)

Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Сила трех

Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.


Мои дорогие мужчины

Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Рискованный флирт

Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…