Джереми выжимал из своей машины все, на что она была способна, и Изабелла наслаждалась скоростью. В какой-то момент она подумала, что он везет ее в снятый им дом. От этой мысли у нее перехватило дыхание. Противиться Джереми становилось все сложнее, и Изабелла боялась, что в какой-то момент ее решимость даст слабину.
Все чаще и чаще она ловила себя на мысли, что их отношения становится похожи на роман между мужчиной и женщиной, которых толкнула в объятья друг друга страсть. И они вместе вовсе не потому, что заключили так называемый «контракт». После этого вечера Изабелла уже думала, что лучше бы он отвез ее в ресторан, а не устроил этот восхитительный романтический ужин на двоих, который совсем вскружил ей голову.
Устроить подобный ужин в Нортоновском музее — удовольствие не из дешевых. Конечно, деньги для него не проблема. Джереми не привык их считать. В конце концов, будь у нее самой миллионы, стала бы она переживать из-за нескольких потраченных тысяч? Скорее всего, он даже организовал этот ужин исходя из соображений удобства, а не потому, что посчитал этот жест романтическим.
Изабелла вдруг вспомнила о его подарке. Статуэтка и впрямь была очаровательна, однако она подавила желание вытащить открытку из сумки и еще раз взглянуть на нее. Незачем Джереми знать, в какое душевное волнение привел ее ужин и его подарок.
Она украдкой бросила на него взгляд. Его внимание целиком было приковано к дороге, но по всему чувствовалось, что ему не составляет никакого труда управлять мощной машиной и наслаждаться быстрой ездой. Что ж, в этом нет ничего удивительного. Джереми все удавалось без малейших усилий. Любая женщина была бы счастлива, если бы он выбрал ее. А уж если к его личным качествам добавить его миллионы... Наверное, от женщин у него отбоя нет.
Машина остановилась на парковке у отеля «Палм-Бич», а Изабелла даже не заметила, когда они въехали в город — так была погружена в свои мысли. Отель располагался в Историческом центре и славился своим первоклассным обслуживанием, а также заоблачными ценами.
Пожалуйста, только не сюда, взмолилась про себя Изабелла. Мысль о том, что их первая близость состоится в отеле, заставила ее вздрогнуть.
Почему он выбрал дорогой, но бездушный отель? Она надеялась, что в первый раз они будут заниматься любовью в месте, которое что-либо значит хотя бы для одного из них.
— Почему ты привез меня сюда?
— Мне недавно позвонили и попросили о деловой встрече.
Значит, снова ждать. Желание, которое Джереми разбудил в ней два дня назад... Какие, к черту, два дня назад? Три года назад! Желание, которое он разбудил в ней три года назад, вдруг притупилось, когда Изабелла вспомнила о партнере Джереми и его правой руке. Дэниел Познер, несомненно, будет присутствовать, а это значит, что с ним приедет Люсинда.
Изабелла внутренне сжалась. Она еще не готова к встрече с ней.
Ее нервы снова будут напряжены до предела, и она снова будет чувствовать себя не в своей тарелке. Изабелла сделала глубокий вдох. Она справится. Не так страшен черт, как его малюют, верно?
— С тобой все в порядке?
Изабелла немного испуганно посмотрела на Джереми, но он этого не заметил. Проследив направление его взгляда, она поняла почему. Ее рука лежала на его бедре. Пальцы побелели — так сильно она впилась в него ногтями.
Белла поспешно отдернула руку. Ну почему только одна мысль о Люсинде так страшит ее, что она мгновенно теряет над собой контроль? Почему она вообще вообразила, что ей удастся войти в общество, из которого изгнали ее семью, с высоко поднятой головой и прямой спиной? А ведь в ресторан отеля «Палм-Бич» они с матерью частенько заходили на чашечку чая...
— Я знаю этих людей? — осторожно спросила Изабелла и затаила дыхание в ожидании его ответа.
— Дэниел и Люсинда, — кивнул Джереми. — Клиент также будет со своей женой.
Изабелла поникла.
— Что-нибудь не так? — внимательно глядя на нее, спросил Джереми.
Она неопределенно пожала плечами и выпрямилась. Люсинда не должна видеть, что она боится. Слишком много чести.
— Все так, — отчеканила Изабелла. — А кто клиент?
— Фредерик Мерриуэзер. Мы хотим убедить его подумать о слиянии.
— Но он не хочет? — догадалась она. — И сегодня новая попытка? — Изабелла заметно повеселела.
Кстати, все не так уж и плохо, подумалось ей. У нее есть шанс разыграть свою партию так, чтобы у Джереми обязательно мелькнула мысль о том, какой прекрасной женой она может быть.
— Да. Рад, что тебя это заинтересовало.
— А разве раньше было по-другому?
— Да. — Он погладил ее щеку. — Это первый раз, когда ты проявила интерес к моим делам.
Как же он ошибается! Она обращала внимание на все, что касается Джереми Харпера. Просто до поры до времени ей удавалось это скрывать.
— А зачем я тебе нужна на встрече?
— От тебя ничего не требуется. Просто будь сама собой.
Джереми взял ее за подбородок и немного приподнял. В его глазах промелькнуло желание и что-то еще, от чего ее сердце забилось быстрее.