Любовная лихорадка - [30]

Шрифт
Интервал

— Тогда давай еще раз посмотрим список.

— Не хочу! Ни у одного из этих мальчиков нет причин вламываться ко мне! Я не желаю начинать все сначала!

— И часто ты так раздражаешься? — спросил он тихо.

Паула в упор уставилась на него.

— Это все из-за тебя! Уходи и оставь меня одну!

Фред встал, неторопливо поставил кружку на стол, надел пальто. Сердце Паулы замерло. Она вовсе не хотела, чтобы он уходил, хотя сознавала, что так было бы лучше всего. К черту, она мечтала только об одном: чтобы он остался и занялся с ней любовью!

— Я вернусь, — процедил он сквозь зубы, захлопывая входную дверь.

Паула в бессильной ярости стукнула кулаком по столу. В конце концов, почему она так злится, откуда это ощущение крушения надежд? Он сделал только то, о чем она сама его попросила!

Прыгая на одной ноге, Паула убрала со стола, проковыляла в прихожую и осторожно подобрала трость, которая все еще лежала там. Потом достала книгу и расположилась на диване. Она будет читать, потому что нет настроения работать, звонить кому-нибудь или спать.

К тому моменту, как вновь повернулся ключ в замке, Паула успела прочитать всего три страницы. Все мысли вертелись вокруг Фреда.

Свежий холодный воздух ворвался вместе с ним. Паула, казалось, без всякой причины сразу почувствовала себя гораздо лучше, и солнечный свет стал ярче.

Фред молча посмотрел на нее и прошел в спальню. Через мгновение он вернулся с парой шерстяных носков, бросил их ей и сказал:

— Надевай. Сейчас дам тебе пальто. Пойдем пройдемся.

— Куда?

Заинтригованная, она села и послушно натянула носки.

— В магазин. Я взял напрокат кресло на колесах.

— Но мне не нужно в магазин! Грейс принесла все необходимое.

— Замолчи и собирайся. Нужно же наконец купить вещи по твоему списку.

Паула почувствовала, что в ней поднимается волна предвкушения чего-то необычного. Да и нужно было удостовериться, что он выберет именно то, что было задумано. Так хотелось сделать его жилище уютным!

Скоро они ехали по дороге, ведущей в центр города.

— Мы могли бы походить по магазинам у нас, — заметила Паула.

— В торговом центре оборудованы специальные пандусы для инвалидных кресел, это очень удобно.

— Можно было бы походить пешком. Только взять трость…

— Поедешь в кресле! Врач велел беречь ногу.

— Ты так трогательно заботишься обо мне… Просто не знаю, чем тебе отплатить.

— Сделай то, что обещала, и не капризничай. Больше мне ничего от тебя не нужно.

Очень жаль, с грустью подумала Паула, а вслух сказала:

— Хорошо, я буду сама любезность во время этой прогулки!

— Что-то с трудом верится, — усмехнулся Фред.

— Ты меня просто плохо знаешь. Я могу быть очень милой.

Он посмотрел на нее и заметил самодовольную улыбку. С ней было легко даже тогда, когда она пыталась его подколоть. Улыбаясь, Фред размышлял о том, в чем заключается идея стать «очень милой» во время прогулки. Что Паула задумала на этот раз? Так или иначе, день обещал быть интересным.

С того момента, как Фред ввез ее по пандусу в торговый зал, она поставила себе целью сделать поход за покупками надолго запоминающимся предприятием. От братьев Паула слыхала, что мужчины терпеть не могут магазинов, и решила отомстить Фреду именно таким незаурядным способом.

Но Фред не остался в долгу: он с самого начала протестовал против каждого ее предложения. Сначала, Паула сражалась, как сумасшедшая, но потом поняла, что он тоже дразнит ее. Их споры по поводу занавесок и других предметов домашнего обихода становились все более и более взрывоопасными. Продавщица была явно озадачена, но старалась не показывать виду. В конце концов было куплено почти все, что они запланировали. Дождавшись, когда Фред вывезет ее из магазина, Паула повернулась в кресле и взглянула на него.

— Мы были отвратительны. Бедная женщина!

Фред усмехнулся в ответ:

— Ничего. Все в порядке. Она получит солидные комиссионные от такой крупной продажи. А зачем ты спорила со мной? Говорила же, что будешь «очень милой»

— Фред, я просто старалась быть благоразумной. Багровый коврик, который ты хотел купить для ванной, ужасен!

— Это моя ванная! Что хочу, то и покупаю… Чашечку кофе? — Он остановился рядом с кондитерской, где за стеклом витрины виднелись маленькие столики.

Глубоко вздохнув, Паула кивнула. Когда их заказ приняли, она продолжила свою атаку:

— Конечно, ванная — твоя, но ведь и другие будут ею пользоваться!

Фред откинулся на стуле, вытянул перед собой длинные ноги и посмотрел на нее с видом собственника — внимательно и лениво.

— Ты хорошенькая, когда споришь, — неожиданно сказал он.

У Паулы перехватило дыхание. Все это время он вел себя отвратительно по отношению к ней. Настоящий монстр! Но она никогда не боялась его — только своих собственных чувств… Его взгляд заставлял сердце биться быстрее. Хотелось броситься к нему на колени и задушить в объятиях. В голове вспыхнули воспоминания о поцелуях прошлым вечером. Она невольно облизнула губы, и Фред моментально заметил это. Он медленно протянул руки и погладил ее влажные губы подушечкой большого пальца.

Их глаза встретились. Он наверняка увидел в ее взгляде любовь, но Паула ничего не могла с этим поделать. Будь что будет! Это уже ничего не меняло.


Еще от автора Олимпия Кершнер
Печать любви

Удивительные метаморфозы происходят с мисс Майлз. Днем она — седовласая, в летах, сотрудница фирмы Спринт-электрикал, исполнительная и строгая Дороти. А по вечерам и по воскресеньям — молодая, очаровательная, способная вскружить голову любому мужчине Ники. Однако подобные чудеса заставляют ее все время находиться в невероятном напряжении, ведь риск, что мистер Малком Бредфорд — глава фирмы разоблачит свою помощницу, очень велик… Чему же отдать предпочтение: успешной карьере или страстной, всепоглощающей любви? И что делать, если смысл ее жизни и в том и в другом одновременно?


Все сбудется

Николь и подумать не могла, что ее самым заветным мечтам суждено сбыться. Ей, сменившей множество профессий в тщетной попытке найти место в жизни, удалось не только обрести свое призвание, но и встретить того единственного и неповторимого, о котором грезит любая девушка. И где? В Африке, на самом берегу Атлантического океана…


Шальная любовь

Случай свел их в баре ресторана. Ему надо было избавиться от назойливой любовницы. Ей — предстать перед бывшим другом и удачливой соперницей с новым избранником. Оба настолько хорошо вжились в образы счастливых жениха и невесты, что сами поверили в свои чувства. И неделю спустя он, убежденный холостяк, вполне серьезно предложил ей руку и сердце, а она, увидев в нем мужчину своей мечты, ни секунды не колеблясь, ответила «да».


Рекомендуем почитать
Мгла

Айла Лэйн – амбициозный скрипач, которая тоскует по карьере, которая была у ее бабушки, и всегда планировалась для нее. Несмотря на решимость оставить за собой след на Манхэттене и следовать своей мечте, казалось, она просто не могла вернуться на прежний путь. Угнетенная болью от потери своей бабушки, Айла думает, что нашла идеальное отвлечение, но это идеальное отвлечение будет подвергать ее таким испытаниям, какие она даже не могла бы себе представить. Работа – единственное в жизни для Габриэля Фостера.


Движение солнца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кто ищет, тот найдет

Любовно-приключенческий роман, рассказывающий о легендарной японской разведчице Азэми, а так же, тайных обществах и организациях, тайных островах в океанах, которых нет на картах мира, о том, как вербуют агентов в иностранные разведки, какие эксперименты проводят гипнотизеры над людьми, работающие на службе у разных организаций и многом другом интересном и познавательном для всех категорий граждан, а особенно для тех, кто любит романы про шпионов.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.